Download Print this page

Tarrington House VBQ-MGB17017 Tips For Use

Advertisement

Quick Links

t
Tips for use and maintenance!
1. Before first use, hand wash with mild detergent, rinse with hot water, let the cookware dry thoroughly, brush
your wok with vegetable oil, preheating gradually low of the heat source for 3-5mins
2. Use heat protective gloves as the handles can become very hot.
3. Allow to cool before cleaning
4. Allow stubborn food residue to soak, and where necessary remove with a wooden scraper, sponge or brush.
Do not use hard objects, steel wool, scouring powder or aggressive agents such as chlorine bleach.
5. Please always check if there is any residual dirt under the cookware before each use.
6. Always lift the cookware, do not sliding or pulling the cookware to avoid scratch.
7. Avoid using sharp or pointed objects. Never chop in the cookware. Do not use any metal utensils (for example,
stainless steel), as these may damage the finish / coating.
{
Gebrauchs- und Pflegehinweise!
1. Vor dem ersten Gebrauch das Kochgeschirr mit mildem Reinigungsmittel von Hand waschen, mit heißem
Wasser abspülen, gründlich trocknen lassen, den Wok mit Pflanzenöl einpinseln, nach und nach bei niedriger
Wärmequelle für 3-5 Minuten vorheizen.
2. Verwenden Sie Wärmeschutzhandschuhe, da die Griffe sehr heiß werden können.
3. Vor dem Reinigen vollständig abkühlen lassen.
4. Hartnäckige Speisereste einweichen lassen und gegebenenfalls mit einem Holzschaber, Schwamm oder
Pinsel entfernen. Verwenden Sie keine harten Gegenstände, Stahlwolle, Scheuerpulver oder aggressive
Reinigungsmittel wie Chlorbleichlauge.
5. Bitte überprüfen Sie stets vor jedem Gebrauch, ob sich Restschmutz unter dem Kochgeschirr befindet.
6. Heben Sie immer das Kochgeschirr an, schieben oder ziehen Sie das Kochgeschirr nicht, um Kratzer zu
vermeiden.
7. Vermeiden Sie scharfe oder spitze Gegenstände. Hacken Sie nie etwas im Kochgeschirr. Verwenden Sie
keine Metallutensilien (z. B. Edelstahl), da diese das Finish / die Beschichtung beschädigen können.
s
Conseils d'utilisation et d'entretien !
1. Avant la première utilisation, lavez à la main avec un détergent doux, rincez à l'eau chaude, laissez
l'ustensile de cuisine sécher complètement, badigeonnez votre wok avec de l'huile végétale et préchauffez
progressivement, d'abord à feu doux pendant 3 à 5 minutes.
2. Utilisez des gants de protection contre la chaleur car les poignées peuvent devenir très chaudes.
3. Laissez refroidir avant de nettoyer.
4. Laissez tremper les résidus alimentaires tenaces et retirez-les à l'aide d'un grattoir en bois, d'une éponge ou
d'une brosse si nécessaire. N'utilisez pas d'objets durs, de laine d'acier, de poudre à récurer ou de produits
de nettoyage agressifs comme de l'eau de Javel.
5. Veuillez vérifier qu'il n'y ait pas de résidus sous l'ustensile de cuisine avant chaque utilisation.
6. Veillez à toujours soulever l'ustensile de cuisine et à ne pas le faire glisser ou le tirer afin d'éviter de le rayer.
7. Évitez d'utiliser des objets pointus ou tranchants. Ne coupez pas dans l'ustensile de cuisine. N'utilisez pas
d'accessoires en métal (en acier inoxydable par exemple), ceux-ci pouvant endommager le revêtement.
}
¡Consejos de uso y mantenimiento!
1. Antes del primer uso, lave a mano con un detergente suave, enjuague con agua caliente, deje secar bien los
utensilios de cocina, cepille el wok con aceite vegetal y precaliente gradualmente la fuente de calor durante
3-5 minutos.
2. Use guantes protectores contra el calor ya que los mangos pueden calentarse mucho.
3. Deje enfriar antes de limpiar.
4. Deje que los restos de comida rebeldes se remojen y, cuando sea necesario, retírelos con un raspador de
madera, una esponja o un cepillo. No utilice objetos duros, lana de acero, detergente en polvo o agentes
agresivos como lejía con cloro.
5. Compruebe siempre si hay suciedad residual debajo de los utensilios de cocina antes de cada uso.
6. Siempre levante los utensilios de cocina, no los deslice ni tire de ellos para evitar que se rayen.
7. Evite el uso de objetos afilados o puntiagudos. Nunca pique en los utensilios de cocina. No utilice utensilios
de metal (por ejemplo, acero inoxidable), ya que pueden dañar el acabado/revestimiento.
N
Tips voor gebruik en onderhoud!
1. Voor eerste gebruik, was het met de hand met een mild afwasmiddel, spoel af met heet water, laat het
kookgerei goed drogen, bestrijk uw wok met plantaardige olie, verwarm geleidelijk op de warmtebron op lage
stand gedurende 3-5 min.
2. Gebruik hittebestendige handschoenen, handgrepen kunnen zeer heet worden.
3. Laat afkoelen alvorens te reinigen.
4. Hardnekkige etensresten laten inweken en indien nodig verwijderen met een houten schraper, spons of borstel.
Gebruik geen harde voorwerpen, staalwol, schuurpoeder of agressieve middelen zoals chloorbleekmiddel.
5. Controleer altijd voor elk gebruik of er nog restjes vuil onder het kookgerei zitten.
6. Til de pan altijd op, schuif of trek niet aan de pan om krassen te voorkomen.
7. Vermijd het gebruik van scherpe of puntige voorwerpen. Hak nooit in de pan. Gebruik geen metalen
keukengerei (bijvoorbeeld van roestvrij staal), aangezien dit de finish/coating kan beschadigen.
- 1 -

Advertisement

loading

Summary of Contents for Tarrington House VBQ-MGB17017

  • Page 1 Tips for use and maintenance! 1. Before first use, hand wash with mild detergent, rinse with hot water, let the cookware dry thoroughly, brush your wok with vegetable oil, preheating gradually low of the heat source for 3-5mins 2. Use heat protective gloves as the handles can become very hot. 3.
  • Page 2 Wskazówki dot. użytkowania i czyszczenia! 1. Przed pierwszym użyciem umyć naczynie ręcznie łagodnym środkiem do mycia, spłukać gorącą wodą, pozostawić naczynie do wyschnięcia, nasmarować wok olejem roślinnym, podgrzewając stopniowo na małym ogniu przez 3-5 minut 2. Używać rękawic kuchennych, gdyż uchwyty bardzo się nagrzewają. 3.
  • Page 3 asciugare accuratamente le stoviglie, ungere il wok con olio vegetale, preriscaldare gradualmente a fuoco basso per 3-5 min. 2. Usare guanti protettivi perché il manico può diventare bollente. 3. Lasciare raffreddare prima di pulire. 4. Lasciare impregnare I residui di cibo più resistenti, e se necessario rimuovere con un raschietto in legno, una spugna o una spazzola.
  • Page 4 Гарантійний строк у разі виробничого размер:/Размер:/Розмір: +381(0)800 222 022 MGB17033), шойын (VBQ-MGB17027/ дефекту 6 місяців. VBQ-MGB17028). Model Nr.: VBQ-MGB17017 / VBQ-MGB17018 / VBQ-MGB17019 / VBQ-MGB17027 / VBQ-MGB17028 / VBQ-MGB17033 QA17-0000002741 / QA17-0000002742 / QA17-0000002743 / QA17- 0000002744 / QA17-0000002745 / QA17-0000002755 - 4 -...

This manual is also suitable for:

Vbq-mgb17018Vbq-mgb17019Vbq-mgb17027Vbq-mgb17028Vbq-mgb17033Qa17-0000002741 ... Show all