Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Born to Fry
Heißluftfritteuse

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FRYER 001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KoRo FRYER 001

  • Page 1 Born to Fry Heißluftfritteuse...
  • Page 2 DEUTSCH ....3 ENGLISH ....12 FRANÇAIS ....21 ITALIANO ....30...
  • Page 3 Heißluftfritteuse Bedienungsanleitung Allgemein 1. Einleitung 1.1 Beschreibung des Anwenders 1.2 Erklärung der Sicherheitshinweise 1.3 Aufbewahrung der Anweisungen 2. Beschreibung des Produkts 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 2.2 Überblick über die Heißluftfritteuse 2.3 Technische Daten 3. Sicherheitshinweise 4. Inbetriebnahme und Bedienung 4.1 Vor dem ersten Gebrauch 4.2 Drehknöpfe 4.3 Bedienung 4.4 Nützliche Hinweise...
  • Page 4: Beschreibung Des Produkts

    1. Einleitung 1.1 Beschreibung des Anwenders Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 5 2.2 Überblick über die Heißluftfritteuse Fritteusen-Gehäuse 30-Minuten Timer POWER-Leuchte (rot) HEAT-Leuchte (grün) Temperaturregler Frittierkorb Schiebe-Knopfschutz Korb-Entriegelungsknopf Frittierkorb-Griff 10. Frittierkorb-Schublade 11. Netzkabel Bitte überprüfe nach Erhalt des Produktes, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wende Dich bitte an den Hersteller. Wenn dieses Gerät beschädigt wird, muss es durch unseren Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Per- son repariert oder ersetzt werden.
  • Page 6 • Öffne das Gehäuse nicht, sondern überlasse die Reparatur Fachkräften. Wende Dich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder fal- scher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. • Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahren quellen unerlässlich sind.
  • Page 7: Inbetriebnahme Und Bedienung

    ten bei. Verwenden Sie beim Umgang mit heißen Materialien immer Topfhandschuhe und lassen Sie Metallteile vor der Reinigung abkühlen. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, während es in Betrieb ist oder heiß ist. • Setzen Sie die leere Frittierkorb-Schublade (ohne den Frittierkorb) nicht in das Gehäuse der Heißluft- fritteuse ein.
  • Page 8 4.3 Bedienung Dieses Gerät darf nicht zum Kochen von Wasser verwendet werden. Stellen Sie die Heißluftfritteuse auf eine flache, hitzebeständige Arbeitsfläche in der Nähe einer Steck- dose. Nehmen Sie den Frittierkorb-Griff (9) fest in die Hand, um die Frittierkorb-Schublade (10) zu öffnen; ziehen Sie dann die Schublade (10) aus dem Gerät und legen Sie sie auf eine flache, saubere Ober- fläche.
  • Page 9 nach Wunsch an und stellen Sie den Timer (2) in 5-Minuten-Schritten ein, bis das Essen vollständig gar ist. 12. Lassen Sie die gekochten Speisen 5 bis 10 Sekunden ruhen, bevor Sie die Frittierkorb-Schublade (10) aus der Fritteuse oder die Speisen aus dem Frittierkorb (6) nehmen. 13.
  • Page 10 Lebensmittel Temperatur Frittierzeit Hinweise Pommes Frites 220 °C 20 - 25 Minuten Mehrmals schütteln Gemüse 180 - 200 °C 10 - 15 Minuten Für ein gleichmäßiges und knuspriges Ergebnis: Schüt- teln! Vegane Ersatzprodukte (z.B. 180°C 5 - 7 Minuten Nuggets, Fisch) Fisch 180°C 15 - 20 Minuten...
  • Page 11: Fehlersuche

    Jahre Garantie gewährleistet. Wende Dich für Fragen zur Bedienung oder Funktion unserer Artikel an unseren Kundenservice: service@korodrogerie.de 6.2 Konformitätserklärung Der Hersteller dieses Produkts ist die KoRo Handels GmbH Hauptstraße 26 10827 Berlin, Deutschland Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/35/EU (LVD)
  • Page 12 Born to Fry Airfryer...
  • Page 13 Airfryer User Manual Overview 1. Introduction 1.1 Description of user 1.2 Explanation of safety instructions 1.3 Keeping the instruction manual 2. Description of the product 2.1 Intended use 2.2 Overview of the system 2.3 Technical information 3. Safety instructions 4. Setup and operation 4.1 Before the first use 4.1 Control dials 4.3 Operation...
  • Page 14: Product Description

    1. Introduction 1.1 Description of user This equipment can be used by children aged 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the equipment in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 15: Technical Information

    2.2 Overview of the system Air fryer body 30 minute timer dial POWER light (red) HEAT light (green) Temperature control dial Frying basket Sliding button protection Basket release button Frying basket handle 10. Frying basket drawer 11. Power cable After receiving the product, please check if all components are complete and have not been damaged. In case of incomplete or damaged delivery, please contact the manufacturer.
  • Page 16 • Do not open the device casing, leave the repairs to specialists. Contact a specialist workshop for this purpose. Liability and warranty claims are excluded in the event of repairs carried out independent- ly, improper connection or incorrect operation. • Only parts that correspond to the original device may be used for repairs.
  • Page 17: Setup And Operation

    • Do not place the empty frying basket drawer (i.e. without the frying basket) into the air fryer body. Always make sure that the frying basket is locked in position in the drawer before locking the latter into place. To prevent the plasticicers from melting and thus ruining your kitchen surfaces, we recommend you place non-plastic coasters or mats between the air fryer and your counter top or table top.
  • Page 18: Operation

    4.3 Operation This device should not be used to boil water. Place the air fryer on a flat, heat-resistant work area, close to an electrical outlet. Hold the frying basket handle (9) firmly to open the fry basket drawer (10); then pull the drawer (10) out of the device and place it on a flat, clean surface.
  • Page 19 14. Shake air fried foods out onto the serving area. Promptly return the frying basket (6) to the drawer (10) and lock into place. Continue with additional portions, if any. After the frying process is complete, set the temperature control dial (5) to MIN and the timer (2) to 0 (off).
  • Page 20: Troubleshooting

    Meat such as beef and lamb, etc. should be cooked to an internal temperature of 63°C. Pork should be cooked to an internal temperature of 71°C and poultry products should be cooked to an internal temperature of 82°C to ensure safe food. When reheating meat pro- ducts, they should also be cooked to an internal temperature of 74 °C.
  • Page 21: Warranty

    If you have any questions about the operation or function of our products, please contact our customer service: service@korodrogerie.uk 6.2 Declaration of Conformity The manufacturer of this product is KoRo Handels GmbH Hauptstraße 26 10827 Berlin, Deutschland This product complies with the following European Directives:...
  • Page 22 Born to Fry Déshydrateur d‘air...
  • Page 23 Déshydrateur d‘air Manuel d`utilisation Généralités 1. Introduction 1.1 Description de l’utilisation 1.2 Explication des consignes de sécurité 1.3 Consignes de sécurité 2. Description du produit 2.1 Utilisation 2.2 Présentation du airfryer 2.3 Informations techniques 3. Consignes de sécurité 4. Mise en service et utilisation 4.1 Avant la première utilisation 4.2 Boutons d’utilisation 4.3 Services...
  • Page 24: Description Du Produit

    1. Introduction 1.1 Description de l’utilisation Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capa- cités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d‘expérience et/ou de connaissances s‘ils sont surveillés ou ont été...
  • Page 25: Informations Techniques

    2.2 Présentation du système Support de la friteuse Minuterie de 30 minutes Voyant POWER (rouge) Voyant HEAT (vert) Contrôle de température Panier Bouton anti glissement Bouton de déverrouillage du panier Poignée du panier 10. Tiroir du panier 11. Cordon d’alimentation À...
  • Page 26 service après-vente ou une personne de qualification similaire. • N‘ouvrez pas le boîtier, confiez les réparations à des professionnels. Contactez un atelier spécialisé pour cela. Les réclamations de responsabilité et de garantie sont exclues en cas de réparations effec- tuées indépendamment, de connexion incorrecte ou de fonctionnement incorrect. •...
  • Page 27: Mise En Service Et Utilisation

    tions adéquates doivent être prises pour éviter les risques de brûlures, d‘incendie ou d‘autres blessu- res aux personnes ou de dommages aux biens. • Cet appareil est chaud pendant le fonctionnement et conservera la chaleur pendant un certain temps après avoir été éteint. Utilisez toujours des gants isolants lorsque vous manipulez des matéri- aux chauds et laissez refroidir les pièces métalliques avant de les nettoyer.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    4.3 Nettoyage et entretien Cet appareil ne doit pas être utilisé pour faire bouillir de l‘eau. Placez la friteuse à convection sur une surface de travail plane et ré- sistante à la chaleur près d‘une prise électrique. Saisissez fermement la poignée du panier à frites (9) pour ouvrir le tiroir du panier à frites (10); puis retirez le tiroir (10) de l‘appareil et placez-le sur une surface plane et propre.
  • Page 29 (10) de la friteuse ou les aliments du panier à frites (6). 13. Après la friture, retirez le tiroir du panier à friture (10) de l‘appareil et placez-le sur une surface plane et résistante à la chaleur. Retirez ensuite le panier à friture (6) du tiroir (10) à l‘aide du bouton de dé- verrouillage du panier (8).
  • Page 30: Dépannage

    La viande comme le bœuf, l‘agneau, etc. doit être cuite à une température interne de 63 °C, le porc doit être cuit à une température interne de 71 °C et les produits à base de volaille doivent être cuits à une température interne de 82 °C pour assurer une cuisson sûre.
  • Page 31: Garantie

    Si vous avez des questions sur le fonctionnement ou la fonction de nos articles, veuillez contacter notre service client : service@korodrogerie.fr 6.2 Declaration of Conformity Le fabricant de ce produit est la société KoRo Handels GmbH Hauptstraße 26 10827 Berlin, Allemagne Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes:...
  • Page 32 Born to Fry Friggitrice...
  • Page 33 Friggitrice Informazioni e istruzioni per l‘uso Generale 1. Introduzione 1.1 Descrizione dell’ utente 1.2 Spiegazione dei segnali di sicurezza 1.3 Conservazione delle istruzioni 2. Descrizione del prodotto 2.1 Destinazione d‘uso 2.2 Panoramica sulla friggitrice ad aria 2.3 Dati tecnici 3. Istruzioni di sicurezza 4.
  • Page 34: Descrizione Del Prodotto

    1. Introduzione 1.1 Descrizione dell’ utente L‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni o da persone con ridotte capa- cità fisiche, sensoriali o mentali, o che non dispongono dell‘esperienza e/o abilità adeguate solo se super- visionati o se hanno ricevuto le istruzioni adeguate per un utilizzo appropriato dell‘apparecchio e hanno compreso i pericoli derivanti da un uso improprio.
  • Page 35: Istruzioni Di Sicurezza

    2.2 Présentation du système Alloggiamento friggitrice Timer da 30 minuti Luce POWER (rossa) Luce HEAT (verde) Regolatore di temperatura Cestello per la frittura Protezione a scivolamento del tasto Tasto di sblocco cestello Manico del cestello 10. Cassetto del cestello per friggere 11.
  • Page 36 gozio di riparazioni specializzato. In caso di riparazioni eseguite autonomamente, di collegamento improprio o di utilizzo errato, decadono i diritti di garanzia e le responsabilità. • Per le riparazioni è consentito utilizzare solo parti che corrispondono a quelle originali dell‘appa- recchio.
  • Page 37: Messa In Funzione E Utilizzo

    guate per evitare il rischio di ustioni, incendi o altre lesioni a persone o cose. • Questo dispositivo è caldo durante il funzionamento e mantiene il calore per diverso tempo dopo lo speg- nimento. Quando si maneggiano materiali caldi, utilizzare sempre guanti da forno e lasciare raffreddare le parti metalliche prima della pulizia.
  • Page 38: Funzionamento

    4.3 Funzionamento Questo dispositivo non deve essere utilizzato per far bollire l‘acqua. Posizionare la friggitrice ad aria su una superficie di lavoro piana e resistente al calore vicino a una presa di corrente. Afferrare saldamente la maniglia del cestello (9) per aprire il cassetto del cestello della friggitrice (10);...
  • Page 39 13. Dopo la cottura, estrarre il cassetto del cestello (10) dall‘apparecchio e posizionarlo su una superficie piana e resistente al calore. Quindi estrarre il cestello (6) dal cassetto (10) con il pulsante di sblocco del cestello (8). 14. Versate scuotendo leggermente gli alimenti cotti sul piano di servizio. Riposizionare immediatamen- te il cestello (6) nel cassetto del cestello per friggere (10) e bloccarlo.
  • Page 40 La carne come carne di manzo e agnello, ecc. deve essere cotta fino a una temperatura interna di 63°C, la carne di maiale fino a una temperatura interna di 71°C e i prodotti a base di pollame fino a una temperatura interna di 82°C per garantire un alimento sicuro.
  • Page 41: Garanzia

    Per domande sull‘uso o sul funzionamento dei nostri articoli, contatta il nostro servizio clienti : service@korodrogerie.it 6.2 Dichiarazione di conformità Il produttore di questo prodotto è : KoRo Handels GmbH Hauptstraße 26 10827 Berlino, Germania Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee :...
  • Page 44 KoRo Handels GmbH | www.koro.com Haupstraße 26, 10827 Berlin, Germany...

Table of Contents