Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCHAUMSCHLÄGER
BEREITER _003
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BEREITER 003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KoRo BEREITER 003

  • Page 1 SCHAUMSCHLÄGER BEREITER _003 Bedienungsanleitung...
  • Page 2 SCHAUMSCHLÄGER Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedie- nungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie es für spätere Bezugnahme auf. Dieser Milchaufschäumer ist ein Haushaltsgerät und dient ausschließlich zum Erhitzen bzw.
  • Page 3: Technische Parameter

    Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen. TECHNISCHE PARAMETER Hersteller KoRo Handels GmbH Bezeichnung BEREITER_003, Schaumschläger Spannungsversorgung 220–240 V~, 50/60 Hz...
  • Page 4 INBETRIEBNAHME Bevor Sie zum ersten Mal Milch zum Verzehr zubereiten, müssen Sie den Milchaufschäumer zunächst reinigen, um Staub und evtl. Reste des Verpackungsmaterials zu entfernen. Gehen Sie vor, wie im Kapitel „Wartung/Reinigung“ beschrieben. GEFAHR durch elektrischen Schlag Halten Sie die Basis (11) von Wasser fern. Es besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
  • Page 5: Die Betriebsarten

    DIE BETRIEBSARTEN Der Milchaufschäumer verfügt über 4 verschiedene Betriebsarten. In der Betriebsart 1 können durch die Benutzung unterschiedlicher Quirls (4, 5) zwei verschiedene Milchprodukte hergestellt werden. Wählen Sie die Betriebsart, die Ihrer Vorstellung am nächsten kommt. Betriebsart 1 max. 150 ml Warmer und fester Schaum Wählen Sie diese Betriebsart, um warmen Milchschaum von fester Konsistenz zu erhalten.
  • Page 6: Tipps Zum Guten Gelingen Von Milchschaum

    TIPPS ZUM GUTEN GELINGEN VON MILCHSCHAUM Bitte beachten Sie, dass die Schaumqualität von der verwendeten Milch abhängt und stark variieren kann. – Magermilch und entrahmte Milch lassen sich nicht so gut aufschäumen. – Die Milch sollte gut gekühlt sein. – Versuchen Sie keinesfalls, die Milch ein weiteres Mal aufschäumen, wenn Ihnen der Milchschaum nicht gefällt.
  • Page 7: Wartung / Reinigung

    WARTUNG/REINIGUNG Der Milchaufschäumer (7) und die Zubehörteile dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden, um irreparable Sachschäden zu vermeiden! Idealerweise er- folgt die Reinigung direkt nach dem Abkühlen der Kanne (7), damit Reste von Milch erst gar nicht antrocknen können. UMWELTHINWEISE UND ENTSORGUNGSANLAGEN Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europä-...
  • Page 8 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller dieses Produkts ist die KoRo Handels GmbH Koppenplatz 9 10115 Berlin Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (Niederspannung) 2011/65/EG (RoHs) Berlin, September 2021 Constantinos Calios Geschäftsführer...
  • Page 9 MILK FROTHER BEREITER _003 Instruction manual...
  • Page 10: Product Structure

    MILK FROTHER Instruction manual Thank you very much for choosing this device. Please read these instructions carefully before commissioning and keep it safe for future reference. This milk frother is a household device and is only intended for heating/frothing milk. It must not be used outside of closed rooms or in regions with a tropical climate.
  • Page 11: Technical Parameters

    BEREITER_003 and all controls. This cover page can remain unfolded while you read other sections of the operating instructions. This provides you with a reference to the controls at all times. TECHNICAL PARAMETERS Manufacturer KoRo Handels GmbH Designation BEREITER_003, Milk frother Power supply 220–240 V~, 50/60 Hz...
  • Page 12: Initial Use

    INITIAL USE Before you prepare milk for consumption for the first time, you must first clean the milk frother in order to remove dust and any remnants of the packaging material. DANGER of electric shock Keep the base (11) away from water. There is danger of electric shock. WARNING –...
  • Page 13: Operating Modes

    OPERATING MODES The milk frother has four different operating modes. In operating mode 1, two different milk products can be made by using different whisks (4, 5). Select the operating mode that best suits your preference. Operating mode 1 Firm, warm froth max.
  • Page 14: Tips On How To Make Good Milk Froth

    TIPS ON HOW TO MAKE GOOD MILK FROTH Please note that the frothing quality depends on the milk used and can vary greatly. – The milk should be cold. – Do not try to froth the milk a second time if you do not like the milk froth the first time. This is because the milk can burn.
  • Page 15: Maintenance & Cleaning

    MAINTENANCE/CLEANING Do not clean the milk frother (7) and its accessories in the dishwasher, as this may cause irreparable damage. Ideally, cleaning is carried out directly after the canister (7) cools down. This way, any milk residues cannot dry. ENVIRONMENTAL & WASTE DISPOSAL INFORMATION Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2012/19/EU.
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product is: KoRo Handels GmbH Koppenplatz 9 10115 Berlin, Germany This product conforms to the following European Directive(s) and Standard(s): 2014/30/EU (EMC – Electromagnetic Compatibility Directive) 2014/35/EU (Low Voltage Directive) 2011/65/EG (RoHs Directive)

Table of Contents