Download Print this page

Bauer ECOSOL BOX Installation And User Manual page 8

Electrical panel for supplying solar panel system

Advertisement

E1
Led programmazione radio / Segnalazione Batteria Scarica
Remote programming / Battery Low Warning LED
Voyant Del de programmation de la radio / Signalisation de batterie déchargée
Led Programmierung Funk / Anzeige Batterie leer
Led programación radio / Señalización Batería Descargada
Led's programmering radio / Signalering Lege Batterij
Connettore programmatore palmare
Palmtop programmer connector
Connecteur programmateur de poche
Steckverbinder Palmtop-Programmierer
Conector del programador de bolsillo
Connector programmeerbare palmtop
T 10A
Ponticello abilitazione programmazioni quadro comando, Control Panel Programming enabling jumper,
Barrette d'activation des programmations tableau de commande, Jumper Befähigung Programmierungen Schalttafel,
Puente habilitación programaciones cuadro de mando, Brug activering programmeringen bedieningspaneel.
AUTOSET MOTORE, MOTOR AUTOSET, AUTOCONFIGURATION DU MOTEUR, AUTOSET MOTOR,
G
3
Quadro comando, Control Panel, Tableau de commande, Schalttafel, Cuadro de mando, Bedieningspaneel.
Eseguire le impostazioni e l'autoset sulla scheda controllo motore, Perform settings and run autoset function on the control panel,
Accomplir les configurations et l'autoconfiguration sur la carte de contrôle du moteur,
Die Einstellungen und den Autoset auf der Steuerungskarte Motor vornehmen,
Realizar las configuraciones y el autoset en la tarjeta control motor, De instellingen en autoset uitvoeren op de kaart controle motor.
DL3
1 2 3 4
AUTOSET MOTOR, AUTOSET MOTOR.
1
ECOSOL
2
ECOSOL
La centrale del motore è alimentata,
The motor control unit is powered,
La centrale du moteur est alimentée,
Die Zentrale des Motors ist nicht gespeist,
La central del motor está alimentada,
De centrale van de motor wordt gevoed.
autoset
OK
4
ECOSOL
Dip Programmazione
Programming dip switches
Commutateur Dip de programmation
DIP Programmierung
Dip Programación
Dip Programmering
on
1 2 3 4
off
DL4
Led segnalazione ricarica
Recharge indicator LED
Voyant Del de signalisation de recharge
LED Anzeige Ladung
Led señalización recarga
Signaleringsled lading
Pulsante programmazione radio,
Remote programming button,
Touche de programmation de la radio,
Taste Programmierung Funk,
Pulsador programación radio,
Knop programmering radio .
DL2
Led segnalazione ponticello
inserito,
Jumper inserted indicator LED,
Voyant Del de signalisation de
barrette engagée,
LED Anzeige Jumper eingesetzt,
Led señalización puente
conectado,
Signaleringsled aanwezige brug.
F
1
MEMORIZZAZIONE/MEMORIZING
MÉMORISATION/ABSPEICHERUNG
MEMORIZACIÓN/GEHEUGENOPSLAG
CH1 (START/PED)
2
DL3
1 2 3 4
x1
3
DL3
1 2 3 4
tasto nascosto-hidden button
touche-cachee-verst. t aste
4
DL3
1 2 3 4
5
tasto desiderato-desider
button-touche desiree
gevue taste-tecla deseada
6
7
DL3
1 2 3 4
ECOSOL BOX -
13

Advertisement

loading