Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mod. MIE1
Dispositivo anti mosquitos
Insect killer device
ESPAÑA - DECA, S.A.
Zubibitarte, 6 • 48220 ABADIANO • Bizkaia
www.jata.es
Tel. 94 681 61 44 • Fax 93 579 45 69

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MIE1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jata hogar MIE1

  • Page 1 Mod. MIE1 Dispositivo anti mosquitos Insect killer device ESPAÑA - DECA, S.A. Zubibitarte, 6 • 48220 ABADIANO • Bizkaia www.jata.es Tel. 94 681 61 44 • Fax 93 579 45 69...
  • Page 2 DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Enero 2018 Mod. MIE1 230 V~ Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
  • Page 3: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES 1. Rejilla de protección 2. Bandeja recogeinsectos. PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Grelha de proteção. 2. Bandeja para recolha de insetos. MAIN COMPONENTS 1. Protective grid. 2. Collection tray.
  • Page 4 español ATENCIÓN •  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato  en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. •  Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años  y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales  reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha  dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso  del aparato de una manera segura y comprenden los peligros  que implica. •  No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos  del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. •  No lo conecte sin asegurarse de que el voltaje indicado en la  placa de características y el de su casa coinciden. •  La manipulación o sustitución de cualquier componente deberá  ser realizada por un Servicio Técnico Autorizado.  PELIGRO: Alta tensión. •  •  Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.  Manténgalo fuera de su alcance. •  No debe ser usado en locales donde sea probable la existencia  de vapor inflamable o polvo explosivo. •  El aparato no es adecuado para su uso en cuadras, establos  y lugares similares. •  El aparato solo es adecuado para su uso en el interior.  •  No abra el aparato ni manipule su interior. •  No introduzca los dedos ni objetos metálicos por la rejilla. •  MUY IMPORTANTE: El aparato nunca debe sumergirse  en agua ni en ningún otro líquido.
  • Page 5: Mantenimiento Y Limpieza

    •  La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no  deben realizarlo los niños sin supervisión •  Si alguna de las partes del aparato se deteriorase debe ser  sustituido por un Servicio Técnico Autorizado. INSTRUCCIONES DE USO • Asegúrese de que el aparato quede fuera del alcance de los niños. • Conecte el aparato a la red. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Antes de cualquier operación asegúrese que la unidad está desconectada de la red. • Utilice un paño ligeramente humedecido para su limpieza exterior. • Limpie frecuentemente la bandeja recogeinsectos. Para ello extráigala tirando de ella hacia fuera. • Limpie las zonas interiores y la rejilla interior una vez por semana. Utilice para ello un pequeño cepillo. • No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc., que puedan deteriorar las superficies. SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA • Debido a la tecnología de estos aparatos, la sustitución de las lámparas se efectuará en nuestra central. Debe llamar al teléfono 94 681 61 44 donde le indicarán el proceso a seguir. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin.
  • Page 6 poRTUGUÊs ATENÇÃO •  Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho  em funcionamento e guarde-as para futuras consultas. •  Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos  e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais  reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre  que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para  a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que  compreendam os perigos inerentes. •  Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou  elementos da embalagem. Podem ser potenciais fontes de  perigo. •  Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa  de características coincide com a da rede. •  O manuseamento ou a substituição de qualquer componente  deverá ser realizado por um Serviço de Assitência Técnica  Autorizado.  PERIGO: Alta tensão. •  •  Deve assegurar que as crianças não brinquem com o aparelho.  Mantenha-o fora do seu alcance. •  Não deve ser utilizado em locais onde possa existir vapor  inflamável ou poeira explosiva. •  A utilização deste aparelho não é adequada para celeiros,  estábulos ou lugares semelhantes. •  Este aparelho só está preparado para ser utilizado no interior.  •  Não abra o aparelho nem manuseie o seu interior.
  • Page 7 •  Não introduza os dedos nem objetos metálicos através da  grelha. •  MUITO IMPORTANTE: O aparelho nunca deve ser  mergulhado em água ou qualquer outro líquido. •  A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não  deve ser executada por crianças sem vigilância •  Se alguma parte do aparelho se deteriorar deve ser substituído  num Serviço de Assistência Técnica Autorizado. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Certifique-se que o aparelho está fora do alcance das crianças. • Ligue o aparelho à rede. LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Antes de qualquer operação certifique-se que a unidade está desligada da rede. • Para a sua limpeza exterior utilize um pano ligeiramente humedecido. • Limpe frequentemente a bandeja para recolha de insetos. Para tal retire-a puxando-a para fora. • Limpe as zonas interiores e a grelha interior uma vez por semana. Para isso utilize uma pequena escova. • Na sua limpeza não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc., que possam deteriorar a superfície. SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA • Devido à tecnologia destes aparelhos a substituição da lâmpada deverá ser efetuada nas nossas instalações. Deve ligar para o número 808 21 31 23 (*) onde lhe darão as indicações acerca do procedimento a seguir. (*) O âmbito desta garantia é válido para Portugal. Para outros âmbitos ou países, dirija-se ao distribuidor ou ao estabelecimento vendedor.
  • Page 8 eNGlIsH ATTENTION •  Carefully read these instructions before using the appliance for  the first time and keep it for future enquires. •  This appliance can be used by children at the age of 8 or more  and people with physical, sensory or mental capabilities or  lack of experience and knowledge if they have been given an  appropriate supervision or instruction concerning the safety  use of the appliances and understand the dangers involved. •  Keep all plastic bags and packaging components out of the  reach of children. They are potentially dangerous. •  Do not connect the appliance to the mains without checking  that the voltage on the rating plate and that of your household  are the same. •  Manipulation or replacement of any component must be  performed by an authorized service centre.  WARNING: High voltage. •  •  Don’t allow children play with the appliance. Keep the  appliance out of the reach of children. •  It must no be used in places where it could be flammable steam  or explosive dust. •  This appliance is not suitable for using in stables or similar  places. •  This appliance is only suitable for indoor use. •  Do not open the appliance neither try to manipulate the inner  sides. •  Do not insert the fingers neither metallic parts through the  grid.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    •  VERY IMPORTANT: The appliance should never be  immersed in water or any other liquid. •  The cleaning and maintenance must be done by users but it can  not be done by children without any supervision. •  If any part of the appliance is deteriorated, it must be changed  by an Authorised Service Centre. INSTRUCTIONS OF USE • Be sure the appliance is out of the reach of children. • Connect the appliance to the mains. MAINTENANCE AND CLEANING • Before you proceed to cleaning the appliance, ensure it is unplugged from the mains. • Use a slightly damp cloth for cleaning the outside of the appliance. • Clean frequently the collection tray, to do that remove it by pulling it outwards. • Clean the inner sides and the inner grid once a week using a small brush. • Do not use chemical or abrasive products, such as metallic scourers, which may deteriorate the surfaces of the appliance. ENVIRONMENT PROTECTION • Dispose the appliance according to the local garbage regulations. • Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.
  • Page 10: Condições De Garantia

    CONDIÇÕES DE GARANTIA • O presente certificado garantiza e dá direito à reparação gratuita, durante o tempo indicado no certificado de garantia, a partir da data de compra. • A empresa “garante”, reserva-se o direito de eleger entre reparar, substituir ou trocar o produto por outro de características similares, em função do tipo de avaria ou das existências do produto ao momento. • A dicionalmente, o titular da garantia disfrutará em cada momento, de todos os direitos que a legislação vigente lhe conceda. • D evido à tecnologia destes aparelhos, as reparações são efectuadas na nossa central, pelo qual em caso de avaria deve ligar para o 808 21 31 23 (*) onde lhe indicarão o processo a seguir. (*) O âmbito desta garantia é válido para Portugal. Para outros âmbitos ou países, dirija-se ao distri- buidor ou ao estabelecimento vendedor. ” EXCLUSÕES DE GARANTIA • A garantia não cobre as roturas ou avarias produzidas por quedas, instalação incorrecta, manipu- lação total ou parcial por pessoas alheias aos Serviços Técnicos Oficiais, bem como por causas de força maior (fenómenos geológicos, distúrbios, uso não doméstico, etc). • I gualmente, a presente garantia não tem efeito sobre os componentes e acessórios que são objec- to de desgaste como consequência do uso, assim como os que têm validade, compostos plásticos, borracha, vidro, cabos, lâmpadas, alimentadores, papel, filtros, pinturas e isolamentos deteriorados por uso indevido ou reacção a agentes como o calor, água ou produtos químicos externos. • T ambém ficam isentas de garantia as operações de ajuste e limpeza explicadas nos manuais de instruções.
  • Page 11: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA • E l presente certificado garantiza y da derecho a la reparación gratuita, durante el tiempo indicado en el certificado de garantía, a partir de la fecha de compra. • L a empresa garante se reserva el derecho a elegir entre reparar, sustituir o canjear el producto por otro de características similares, en función del tipo de avería o de las existencias en nuestros almacenes. • A dicionalmente, el titular de la garantía disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda. • D ebido a la tecnología de estos aparatos, las reparaciones se efectuarán en nuestra central, por lo cual en caso de avería deberá llamar al teléfono 94 681 61 44 (*) donde le indicarán el proceso a seguir. (*) E l ámbito de esta garantía es válido para España peninsular e Islas Baleares. Para otros ámbitos o países, acudir al distribuidor o el establecimiento vendedor. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA • L a garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas, instalación incorrecta, la manipu- lación total o parcial por personal ajeno a los Servicios Técnicos Oficiales, así como por causas de fuerza mayor (fenómenos geológicos, disturbios, uso no doméstico, etc). • I gualmente, la presente garantía no tiene efecto sobre los componentes y accesorios que son objeto de desgaste como consecuencia del uso, así como los perecederos, tales como compuestos plásticos, goma, cristal, cables, lámparas, alimentadores, papel, filtros, esmaltes, pinturas o recu- brimientos deteriorados por uso indebido o reacción a agentes como el calor, agua o productos químicos externos.
  • Page 12 Mod. MIE1 Mod. MIE1 Certificado de garantía Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 2 años de garantía 2 anos de garantia DECA, S.A. ESPAÑA PORTUGAL Zubibitarte, 6 Av. Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2-3, Sala 3 48220 ABADIANO •...

This manual is also suitable for:

8436017659931

Table of Contents