Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

VINCI
6/11/2023
WKVS007
45
sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk -
MIN
sweeek.pt - sweeek.it -alicesgarden.com.au - sweeek.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VINCI WKVS007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for sweeek. VINCI WKVS007

  • Page 1 VINCI 6/11/2023 WKVS007 sweeek.fr - sweeek.be - sweeek.es - sweeek.nl - sweeek.co.uk - sweeek.pt - sweeek.it -alicesgarden.com.au - sweeek.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE/ INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................7 Montage..........................20 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................8 Garantía..........................9 Montaje ..........................20 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................10...
  • Page 3 NEDERLANDS Gebruiksadviezen .......................12 Garantie ..........................13 Montage..........................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................14 Garantia ..........................15 Montagem...........................20 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................16 Garanzia ..........................17 Montaggio ...........................20 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 6/11/2023...
  • Page 4 DEUTSCH Verwendungshinweise ......................18 Garantie ..........................19 Montage..........................20 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 6/11/2023...
  • Page 5 110KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110 kg/242 lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Waarschuwing: risico op verwondigen Peso máximo do assento: 110 kg Cuidado: risco de ferimentos Peso massimo area di seduta: 110 kg...
  • Page 6: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION • Eviter le contact direct des coussins, de la résine tressée et/ou du plateau de verre, avec une source de chaleur (bougie, appareil électrique, chauffage, etc...) • Eviter de laisser l’eau s’accumuler sous le plateau de verre ; les gouttes, sous l’effet loupe, peuvent en- dommager la résine par beau temps.
  • Page 7: Garantie

    GARANTIE • Le produit que vous venez d’acquérir bénéficie d’une garantie contre les vices de fabrication et usure prématurée, pendant une période de 2 ans, à compter de la date de réception par le consommateur, sous réserve de conformité du montage, du respect des préconisations du fabricant et des normes d’entretien. •...
  • Page 8: Consejos De Uso

    CONSEJOS DE USO • Evitar el contacto directo de los cojines, la resina trenzada y/o la bandeja de vidrio, con una fuente de calor (vela, aparato eléctrico, calefacción, etc.). • Evitar que se acumule agua bajo la bandeja de vidrio ; las gotas pueden dañar la resina cuando hace sol por el efecto lupa.
  • Page 9: Garantía

    GARANTÍA • El producto que acaba de adquirir está avalada contra defectos de fabricación y desgaste prematuro, durante un período de 2 años, a partir de la fecha de recepción por el consumidor, sujeto a la conformidad del conjunto, respecto recomendaciones del fabricante y estándares de mantenimiento. •...
  • Page 10: Directions For Use

    DIRECTIONS FOR USE • Do not allow cushions, wicker/rattan and/or glass tabletops to come into direct contact with a heat source (candle, electric device, heater, etc.). • Do not let water collect under the glass tabletop – in sunny weather water can produce a magnifying glass effect which can damage the wicker/rattan.
  • Page 11: Warranty

    WARRANTY • The product you have just purchased is guaranteed against manufacturing defects and premature wear for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer, subject to compliance with as¬sembly, manufacturer recommendations and maintenance standards. •...
  • Page 12: Gebruiksadviezen

    GEBRUIKSADVIEZEN • Voorkom dat de kussens, het wicker en/of het glasblad in contact komen met warmtebron (kaars, elek- trische apparaten, verwarming, enz.). • Laat geen water verzamelen op de glasplaat; de zon kan een vergrootglas effect hebben en de lak beschadigen.
  • Page 13: Garantie

    GARANTIE • De product u zojuist hebt aangeschaft heeft een garantie tegen productiefouten en voortijdige sli¬jtage, gedurende twee jaar vanaf de ontvangst door de consument, onder voorbehoud van een juiste montage volgens de aanbevelingen van de fabrikant en het navolgen van de onderhoudsnormen. •...
  • Page 14: Dicas Para Usar

    DICAS PARA USAR • Evite o contato direto de almofadas, resina trançada e / ou bandeja de vidro com uma fonte de calor (vela, aparelho elétrico, aquecimento, etc ...). • Evite deixar a água acumular na bandeja de vidro; as gotas, sob o efeito de aumento, podem danificar a resina em boas condições climáticas.
  • Page 15: Garantia

    GARANTIA • O produto que acaba de adquirir beneficia de uma garantia contra defeitos de fabrico e defeitos do material durante um período de 2 anos a contar da data de recepção do consumidor, sob reserva de uma montagem em conformidade com as instruções, respeito pelas recomendações do fabricante e das regras de manutenção.
  • Page 16: Consigli D'uso

    CONSIGLI D’USO • Evitare il contatto diretto dei cuscini, della resina intrecciata, e del vassoio di vetro con una fonte di calore (candela, apparecchiatura eletronica, riscaldamento, etc...). • Evitare lasciare l’acqua accumularsi sul vassoio di vetro; le gocce possono danneggiare la resina a causa del riflesso solare.
  • Page 17: Garanzia

    GARANZIA • Il prodotto appena acquistato beneficia di una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione e l’usura precoce, a partire dalla data di ricevimento da parte del consumatore, a condizione che il montaggio sia conforme alle raccomandazioni del produttore e al rispetto delle istruzioni di manutenzione. •...
  • Page 18 VERWENDUNGSHINWEISE • Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Textilene mit einer Wärmequelle (Kerze, Elektrogerät, Heizung, usw ...) • Aus Stabilitätsgründen und um ein Überziehen der Schraubengewinde zu verhindern, ist unbedingt erfor- derlich alle Teile vorerst manuell zu montieren und alle Schrauben von Hand anzuziehen. Nach Fertigs- tellung der Montage können die Schrauben fester angezogen werden.
  • Page 19 GARANTIE • Der Artikel, den Sie gerade erworben haben, verfügt über eine Garantie gegen Herstellungsfehler und vorzeitige Abnutzung für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Empfangs durch den Verbrau- cher. • Wenn sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweist, besteht Ihr einziger Regressanspruch in der Reparatur oder dem Austausch des defekten Teils gemäß...
  • Page 20: Montage

    MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM / MONTAGGIO × 5 × 4 × 2 × 2 × 1 × 1 × 1 × 1 × 6 6/11/2023...
  • Page 21 6/11/2023...
  • Page 22 6/11/2023...
  • Page 23 6/11/2023...
  • Page 24 Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...

Table of Contents