Page 1
FINI² USER GUIDE دليل االستخدام (AR) تعليمية حصي ر ة USER MANUAL (EN) High chair 2in1 NÁVOD K OBSLUZE (CS) Stolička na krmení 2v1 BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) Kinderstuhl 2in1 MANUAL DE USARIO (ES) Trona para comer 2en1 GUIDE D’UTILISATION (FR) Chaise haute pour bébé 2en1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS (HU) Etetőszék 2az1-ben ISTRUZIONI PER UTENTE...
Page 3
All rights to this data are entirely reserved to 4Kraft Sp. z o.o. Any unauthorized use or misuse, including usufruct, copying, duplication and sharing, wholly or partially, without consent of 4Kraft Sp. z o.o. may result in legal consequences. AR ....................... 8 CS ......................
Page 4
/.للمنتج كامل ا ي تمثيل ا ي تشك ل ي وال فق ط ي توضيحية ألغ ر اض ه ي األشكالIlustraceيjsouيpouzeيorientačníيaيnepředstavujíيplnéيzobrazeníي produktu./Die gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, das tatsächliche Produkt kann von der Abbildung abweichen./The illustrations are for illustration only and do not represent the product./Las ilustraciones son meramente orientativas y no constituyen una representación completa del producto./Les illustrations sont données à...
Page 8
!عزيز ي العميل كيندر ك ر افت من ا ً شكر ً ا لش ر ائك منتج .ل على أفضل خيار ممكن و حص لك ال نهتم بشدة بسالمة منتجاتنا وجودتها مما يضمن ، إذ نصمم منتجاتنا مع وضع طفلك في االعتبار األول مالحظة...
Page 9
الطفل كمسند مما قد يسبب سقوط يستخدمه ال تضع هذا المنتج بالقرب من النافذة حيث يمكن أن • ك ر اسي األطفال !تحذي ر ات ، كجم شهر ً ا ويصل وزنهم إلى و هذا المنتج لألطفال الذين تت ر اوح أعمارهم ما بين ص...
Page 10
) بالق و ائم في الفتحات الموجودة في الجز ء الصحيح من المقعد (الشكل ( بعد ذلك، أدر المقعد بعد ر بط الق و ائم. ا ر بط الب ر اغي ) وف ق ً ا لحجم طفلك. إن ( ). تأكد من وجود األج ز اء البالستيكية في األج ز اء الداخلية من الق و ائم. حدد موضع مسند القدم مخصص...
Page 11
وصابو ن معتدل ومبللة باستخدام قطعة قماش نظيفة الكرسي ج ر ا ر انس يمكن االطالع على كامل شروط وأحكام الضمان من خالل الموقع اإللكترونيWWW.KINDERKRAFT.COM VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! DěkujemeيVámيzaيnákupيvýrobkuيKinderkraft. TvořímeيsيmyslíيoيVašemيdítětiي-يvždyيdbámeيoيbezpečnostيaيkvalitu,يzajišťujícيtímيkomfortيnejlepšíhoيvýběru. DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ.
Page 12
Tatoيstoličkaيjeيurčenaيproيdětiيdoي63يměsícůيsيtělesnouيhmotnostíيdo 51يkg, které • umíيsamostatněيsedět. Předيpoužitímيvždy zkontrolujte,يzdaيjeيvýrobekيbezpečnýيaيstabilní.ي • Ujistěteيse,يžeيjsouيpopruhyيsprávněيnasazené. • Nepřemísťujte,يaniيnezvedejteيvýrobek,يveيkterémيjeيumístěnoيdítě. • Nepoužívejteيpříslušenstvíيaniيjinéيnáhradníيdíly,يkteréيnejsouي • schválené výrobcem. Abysteيzabrániliيúrazůmيběhemيskládáníيaيrozkládáníيvýrobku,ي • ujistěteيse,يžeيseيdítěيnenacházíيv blízkosti. Dětská يžidlička يumístěnou يpod يoknem يmůže يbýt يdítětemي • použitáيjakoيschůdekيaيzpůsobit,يžeيvypadneيz okna. SEZENÍ PRO DĚTI UPOZORNĚNÍ!: Tento výrobek je určen pro děti ve věku 24 až 60 měsíců, s hmotností do 20 kg, •...
Page 13
POZOR! Obrázky L - P představují odstranění pásů, proto v případě opětovné montáže postupujte podle šipek a obrázků v opačném pořadí. Rozdělenéيpásyيprotáhněteيotvoryيvيžidličce(يobr.يO,يP).يChcete-liيnamontovatيpásy,يstiskněteيvypouklouيčástيplastikovéي sponyيaيzatlačteيjednotlivéيpásyيdoيobruče(يobr.يM,يN). Nastavení podnožky Chcete-liيzměnitيpolohuيpodnožkyي,)6(يstiskněteيsoučasněيtlačítkaيnaيplastovýchيprvcíchيumístěnýchيnaيobouيnoháchي (obr.يR)يaيvytáhněteيpodnožkuي.)6(يOtočteيpodnožkuي)6(يvzhůruيnohamaيaيzasuňteيjiيzpět)يdoيplastovýchيčástíيumístěnýchي naيvnitřníchيstranáchيnohou(يobr.يE). Podnožkaيbyيmělaيbýtيvždyيinstalována,يkdyžيjeيžidličkaيvيkonfiguraciيsيvysokýmiيnohamiيaيmělaيbyيbýtيdemontována,ي kdyžيproduktيpřeměnímeيnaيžidličkuيproيstaršíيděti. Dětská židlička Židličkuيlzeيsnížitيzamontovánímيdolníchيnohouي)4(يpřímoيkيsedadluي,)1(يzašroubujemeيjeيveيsměruيhodinovýchيručiček,ي doيmomentuيažيbudouيpevněيutaženy.يNaيmístoيtáckuيzasouvámeيnavícيpodručky(ي)7(يobr.يS)يaيdemontujemeيpásy.يPásyي veيfunkciيdětskéيžidleيmusíيbýtيodstraněny. Pozor! Jeيzakázánoيupravovatيžidličkuيpokudيvيníيsedíيdítě. Čištění Vyčistěteيčistouيaيnavlhčenouيlátkouيaيjemnýmيmýdlem.ي Záruka ÚplnýيobsahيzáručníchيpodmínekيjeيkيdispoziciيnaيwebovýchيstránkáchيWWW.KINDERKRAFT.COM...
Page 14
SEHR GEEHRTER KUNDE! VielenيDankيfürيdenيKaufيeinesيProduktsيvonيKinderkraft. WirيkreierenيmitيBlickيaufيIhrيKindي-يwirيlegenيstetsيWertيaufيSicherheitيundيQualitätيundيsorgenيsoيfürيdenيKomfortيderي bestenيWahl. WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN. Sicherheits- und Vorsichtshinweise KINDERSTUHL WARNUNG! • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. • Immer die Sicherheitsgurte benutzen. • Fallrisiko: Kinder nicht auf das Produkt klettern lassen.
Page 15
• Um يVerletzungen يzu يvermeiden, يstellen يSie يsicher, يdas يdieي KinderيsichيbeimيZusammen-يundيAuseinanderfaltenيnichtيinي unmittelbarerيNäheيaufhalten. • Ein unter ein Fenster gestellter Kinderstuhl kann vom Kind als Stufe verwendet werden und dazu führen, dass das Kind aus dem Fenster stürzt. SITZE FÜR KINDER WARNUNG! •...
Page 16
Achtung! Die Abbildungen L – P zeigen die Demontage der Gurte, folgen Sie daher bei der Wiedermontage den Pfeilen und Zeichnungen in umgekehrter Reihenfolge. ZiehenيSieيdieيgelöstenيGurteيdurchيdieيLöcherيimيStuhl(يAbb.يO,يP).يUmيdieيGurteيzuيmontierenيdrückenيSieيaufيdenي konvexenيTeilيdesيKunststoffverbindersيundيschiebenيSieيdieيRiemenيeinzelnيinيdieيSchnalle(يAbb.يM,يN). Einstellung der Fußstütze UmيdieيPositionيderيFußstützeي)6(يzuيändern,يdrückenيSieيgleichzeitigيaufيdieيTasten,يdieيsichيanيdenيKunststoffelementenي anيbeidenيBeinenيbefinden(يAbb.يR)يundيziehenيSieيdieيFußstützeي)6(يheraus.يDrehenيSieيdieيFußstützeي)6(يaufيdenيKopfي undيschiebenيSieيsieيdannيzurückيinيdieيKunststoffelementeيanيderيInnenseiteيderيBeine(يAbb.يE). DieيFußstützeيsollteيimmerيangebrachtيwerden,يwennيderيStuhlيinيderيHochstuhlkonfigurationيist,يundيsollteيentferntي werden,يwennيdasيProduktيinيeinenيStuhlيfürيältereيKinderيumgewandeltيwird. Kinderstuhl DerيStuhlيkannيabgesenktيwerden,يindemيdieيUnterbeineي)4(يdirektيanيderيSitzschaleي)1(يbefestigtيundيimيUhrzeigersinnي eingeschraubtيwerden,يbisيsieيsicherيbefestigtيsind.يSetzenيSieيanstelleيdesيTablettsيzusätzlichيdieيArmlehnenي)7(يein(يAbb.ي S)يundيdemontierenيSieيdieيGurte.يDieيGurteيderيKinderstuhlfunktionيmüssenيentferntيwerdenWarnung! DerيKinderhochstuhlيdarfيnichtيverstelltيwerden,يwennيeinيKindيdarinيsitzt Reinigung Mitيeinemيsauberen,يfeuchtenيTuchيundيeinerيmildenيSeifeيreinigen.ي Garantie DerيvollständigeيTextيderيGarantiebedingungenيistيunterيWWW.KINDERKRAFT.COMيverfügbar.ي...
DEAR CUSTOMER! Thank you for purchasing the Kinderkraft product. We create with your babies in mind - we take utmost care to ensure the safety and quality of our products so that you can enjoy the comfort of the best possible choice.
Page 18
WARNING! • This product is intended for babies between the ages of 24 and 60 months, weighing up to 20 kg, who are able to sit up unaided. • DO NOT place this product near a window as it can be used as a step by the child and cause the child to fall out of window.
Cleaning Clean with a clean and moistened cloth, and mild soap. Warranty The full text of the Terms and Conditions of the Warranty is available on the website WWW.KINDERKRAFT.COM ¡ESTIMADO CLIENTE! Gracias por comprar un producto de Kinderkraft. Creamos nuestros artículos pensando en sus bebés. Prestamos la máxima atención a la seguridad y la calidad de los productos para que pueda disfrutar de la comodidad de la mejor elección posible.
Page 20
Precauciones de seguridad TRONA PARA COMER ¡ADVERTENCIA!: • No dejar nunca al niño desatendido. • Utilice siempre el sistema de sujeción. • Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto. • Utilice el producto únicamente cuando todos sus componentes estén correctamente fijados y ajustados.
Page 21
• no utilice el asiento si alguna pieza está rota, desgarrada o falta y utilice sólo las piezas de repuesto aprobadas por el fabricante. • el sistema de retención deberá retirarse/ocultarse/cubrirse cuando el producto se utilice como asiento para niños mayores. Componentes inferiors 1.
Page 22
Limpieza Limpie con un paño limpio y húmedo y un jabón suave. Garantía El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM CHER CLIENT ! Merci d'avoir acheté le produit Kinderkraft. Nous créons en pensant à vos bébés - nous prenons le plus grand soin de garantir la sécurité et la qualité de nos produits afin que vous puissiez profiter du confort du meilleur choix possible.
Page 23
• Ne pas utiliser le produit en cas de cassure, déchirure ou des pièces manquantes. • La chaise haute est conçue pour les enfants jusqu'à l'âge de 36 mois, pesant jusqu’àي51يkg,يquiيsontيcapablesيdeيs'asseoirيtout-seuls. • Toujours vérifier la sécurité et la stabilité de la produit avant utilisation •...
Page 24
Attention ! Ne réglez pas le siège lorsque votre bébé y est assis. Nettoyage Nettoyez avec un chiffon propre et humidifié, à l'aide d'un savon doux. Garantie Le texte complet des conditions de la garantie est disponible sur le site WWW.KINDERKRAFT.COM...
Page 25
TISZTELT ÜGYFELÜNK! Köszönjük,يhogyيmegvásároltaيKinderkraftيmárkájúيtermékünket. Termékeinketيgyermekétيszemيelőttيtartvaيhozzukيlétreي-يmindigيszemيelőttيtartvaيaيbiztonságotيésيaيminőséget,يígyي biztosيlehetيabban,يhogyيaيlegjobbيdöntéstيhozta. FONTOS! FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSÖBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL Biztonságra és óvintézkedésekre vonatkozó figyelmeztetések ETETŐSZÉK FIGYELMEZTETÉS! • Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül. • Mindig használja a biztonsági övet. • Leesésveszély: Ne engedje, hogy gyermeke felmásszon a termékre.
Page 26
• Aيgyártóيáltalيjóváhagyottaktólيeltérőيtartozékokatيvagyيcserealkatrészeketيnemي szabadيhasználni.ي • A يtermék يösszerakásakor يés يszétszerelésekor يkeletkezőي sérülések يelkerülése يérdekében يgyőződjön يmeg, يhogy يnemي tartózkodik gyerek a közelben. • A gyerekek felkapaszkodhatnak az ablak alá helyezett székre, ami kieséshez vezethet. ÜLÉS GYERMEKEKNEK FIGYELMEZTETÉS!: • A terméket 24-60 hónapos és maximum 20 kg testsúlyú, maguktól ülni képes gyermekek használhatják.
Page 27
Húzza át a kinyitott öveket a székben található nyílásokon át (O, P.يábra).يAzيövيrögzítéséhezيnyomjaيmegيaيműanyagي rögzítőelemيkidudorodóيrészétيésيtoljaيátيazيöveketيegyesévelيaيkarikába(يM, N. ábra). Lábtartó beállítása Aيlábtartó ي)6(يhelyzeténekيmegváltoztatásáhozيegyszerreيnyomjaيmegيmindkétيlábيműanyagيeleménekيgombjait(يR.ي ábra),يésيhúzzaيkiيaيlábtartótي.)6(يFordítsaيmegيaيlábtartótي)6(يfejjelيlefelé,يmajdيcsúsztassaيvisszaيaيlábakيbelsőيoldalánي lévőيműanyagيelemekbe(يE.يábra). Aيlábtartótيmindigيfelيkellيszerelni,يhaيaيszéketيmagasيetetőszékkéntيhasználja,يésيelيkellيtávolítani,يamikorيaيterméketي idősebbيgyermekekيáltaliيigénybevételيvégettيátalakítjuk. Gyerekszék Aيgyerekszékيmagasságaيazيalsóيlábakي)4(يülőrészhezي)1(يvalóيközvetlenيrögzítésévelيcsökkenthető.يEzeketيazيóramutatóي járásávalيmegegyezőيiránybaيcsavarjaيbe,يegészenيaddig,يamígيstabilanيnemيrögzülnek.يEzenfelülيaيtálcaيhelyéreيbetoljukي aيkarfákat(ي)7(يS.يábra)يésيleszereljükيazيöveket. Figyelem! Neيállítsaيbeيaيszéket,يhaيabbanيgyerekيtartózkodik. Tisztítás Tiszta,يnedvesيkendővelيésيgyengédيmosószerrelيtisztítsa.ي Garancia A részletes Garanciális Feltételek weboldalunkon olvashatók: WWW.KINDERKRAFT.COM...
CARO CLIENTE! GrazieيperيaverيacquistatoيunيprodottoيKinderkraft. IيnostriيprodottiيsonoيprogettatiيperيaiutareيilيTuoيbambino:يsempreيdiamoيmoltaيimportanzaيallaيsicurezzaيedيallaي qualità,يgarantendoيcosìيilيcomfortيdellaيsceltaيmigliore. IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. Avvisi di sicurezza e precauzione SEGGIOLINO DA TAVOLO ATTENZIONE! • Non lasciare mai il bambino incustodito. • Utilizzare sempre il sistema di ritenuta. • Pericolo di caduta: non lasciare che il bambino si arrampichi sul prodotto.
Page 29
• Perيevitareيlesioniيalيmomentoيdell'aperturaيeيdellaيchiusuraي del يprodotto, يassicurarsi يche يin يprossimità يnon يsi يtrovino يiي bambini.ي • Il seggiolone per bambino posizionato vicino alla finestra può essere usato dal bambino come il gradino per arrampicarsi e causare la sua caduta dalla finestra. SEDUTE PER BAMBINI ATTENZIONE! •...
Page 30
يfino يa يquando يnon يvengono يfissate يsaldamente. يIn يpiù يinfiliamo يi يbraccioli()7( ي يfig. يS) يal يposto يdel يvassoio يeي smontiamoيleيcinture.يQuandoيilيprodottoيvieneيusatoيcomeيseggiolone,يleيcintureيdiيsicurezzaيdevonoيessereيrimosse Nota! Loيseggioloneيnonيdeveيessereيregolatoيquandoيunيbambinoيèيsedutoيsuيdiيesso. Pulizia Pulireيconيunيpannoيpulito,يumidoيeيsaponeيneutro.ي Garanzia Il regolamento completo dei termini e delle condizioni della garanzia è disponibile sul sito WWW.KINDERKRAFT.COM...
GEACHTE KLANT! BedanktيvoorيdeيaankoopيvanيeenيKinderkraftيproduct. Wijيontwerpenيmetيuwيkindيinيgedachtenي-يwijيhechtenيaltijdيveelيwaardeيaanيveiligheidيenيkwaliteitيenيzorgenيvoorي hetيcomfortيvanيdeيbesteيkeuze. BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING Veiligheidsinstructies en voorzorgsmaatregelen VOEDINGSTOEL WAARSCHUWING!: • Nooit uw kind zonder toezicht laten. • Altijd het veiligheidstuigje gebruiken. • Valgevaar: voorkom het klimmen op het product. • Het product alleen gebruiken als alle onderdelen op de juiste manier zijn bevestigd en afgesteld.
Page 32
ZITPLAATSEN VOOR KINDEREN WAARSCHUWING!: • Dit product is bedoeld voor kinderen tussen 24 en 60 maanden oud, met een gewicht tot 20 kg, die zelfstandig kunnen zitten. • Plaats dit product NIET in de buurt van een raam, omdat het door het kind als opstapje kan worden gebruikt en het kind uit het raam kan vallen.
Deيstoelيkanيwordenيverlaagdيdoorيdeيondersteيbenenي)4(يdirectيaanيdeيzittingي)1(يteيbevestigenيenيdezeيmetيdeيklokي meeيteيschroevenيtotdatيzeيgoedيvastzitten.يBovendienيkunnenيdeيarmsteunenي)7(يinيdeيplaatsيvanيhetيdienbladيwordenي geschoven(يafb.يS)يenيdeيgordelsيgedemonteerd.يDeيriemenيvoorيdeيkinderstoelfunctieيmoetenيwordenيverwijderd Let op! Verstelيdeيstoelيnietيterwijlيuwيkindيerinيzit. Reiniging Metيeenيschone,يvochtigeيdoekيenيzachteيzeepيreinigen.ي Garantie De volledige inhoud van de Garantievoorwaarden is te vinden op de website WWW.KINDERKRAFT.COM SZANOWNY KLIENCIE! DziękujemyيzaيzakupيproduktuيmarkiيKinderkraft. TworzymyيzيmyśląيoيTwoimيdzieckuي–يzawszeيdbamyيoيbezpieczeństwoيiيjakość,يzapewniającيtymيsamymيkomfortي najlepszegoيwyboru. WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i środków ostrożności...
Page 34
KRZESEŁKO DO KARMIENIA OSTRZEŻENIE!: • Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. • Zawsze stosuj system ograniczający. • Zagrożenie upadkiem: Nie dopuść, aby dziecko wspinało się na produkt. • Nie używaj produktu, jeżeli wszystkie elementy nie są prawidłowo zamontowane i wyregulowane. •...
Limpeيcomيumيpanoيlimpoيeيhúmidoيeيsabãoيneutro. Garantia O texto completo das Condições de Garantia está disponível no site WWW.KINDERKRAFT.COM STIMATE CLIENT! MulțumimيpentruيachiziționareaيprodusuluiيKinderkraft. CreămيcuيgdulيlaيcopilulيDvs.ي–يîntotdeaunaيavemيînيvedereيsiguranțaيșiيcalitatea,يasigurândيastfelيconfortulيceleiيmaiي buneيalegeri. IMPORTANT! CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. Observgații cu privire la siguranță și măsurile de precauție SCAUN PENTRU ALĂPTAT AVERTISMENT!: •...
Page 40
• Pentru يa يevita يrănirea يatunci يcând يpliați يși يdeschidețiي produsul, يasigurați-vă يcă يcopilul يnu يse يaflă يîn يvecinătateaي produsului. • Scaunulيpentruيcopiiيplasatيsubيfereastrăيpoateيfiيfolositيdeي copil يca يtreaptă يși يpoate يduce يla يcăderea يacestuia يpeي fereastră. LOCURI PENTRU COPII AVERTISMENT!: • Acest produs este destinat copiilor cu vârsta cuprinsă între 24 și 60 de luni, cu o greutate de până...
Page 41
NOTĂ! Figurile L-P prezintă demontarea centurilor, deci în caz de reasamblare, urmați săgețile și desenele în ordine inversă. Tragețiيcenturileيdeconectateيprinيorificiileيscaunului(يfig.يO,يP).يPentruيa يmontaيcenturile,يapăsațiيparteaيconvexăيaي îmbinăriiيdinيplasticيșiيintroducețiيcenturileيcâteيunaيînيcerc(يfig.يM,يN). Reglarea suportului pentru picioare Pentruيaيschimbaيpozițiaيsuportuluiيpentruيpicioareي,)6(يapăsațiيsimultanيbutoaneleيdeيpeيelementeleيdinيplasticيdeيpeي ambeleيpicioare(يfig.يR)يșiيscoatețiيsuportulيpentruيpicioareي.)6(يÎntoarcețiيsuportulيpentruيpicioareي)6(يcuيsusulيînيjosيșiي apoiيintroduceți-lيînapoiيînيelementeleيdeيplasticيdinيinteriorulيpicioarelor(يfig.يE). Suportulيpentruيpicioareيtrebuieيmontatيîntotdeaunaيatunciيcândيscaunulيesteيînيconfigurațiaيcuيpicioareيînalteيșiيtrebuieي îndepărtatيatunciيcândيtransformațiيprodusulيîntr-unيscaunيpentruيcopiiيmaiيmari. Scaun pentru copii Scaunulيpoateيfiيcoborâtيatașândيpicioareleيinferioareي)4(يdirectيlaيscaunي,)1(يacesteaيtrebuieيînșurubateيînيsensulيacelorي deيceasornicيpânăيcândيsuntيfixateيferm.يÎnيplus,يînيloculيtăvii,يglisațiيcotierele(ي)7(يfig.يS)يșiيdemontațiيcenturile.يCenturileي destinateيfuncțieiيdeيscaunيpentruيcopiiيmiciيtrebuieيdemontate.ي Notă! Scaunulيnuيtrebuieيreglatيatunciيcândيunيcopilيstăيpeيacesta. Curățare Curățațiيcuيoيcârpăيcuratăيșiيumedăيșiيsăpunيdelicat. Garanții Garantijas noteikumuيpilnsيsatursيirيpieejamsيtīmekļaيvietnēيWWW.KINDERKRAFT.COM...
Page 42
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ! БлагодаримيвасيзаيпокупкуيпродуктаيKinderkraft. Мыيтворим,يдумаяيоيвашемيребенкеي-يмыيвсегдаيзаботимсяيоيбезопасностиيиيкачестве,يобеспечиваяيкомфортي лучшегоيвыбора. ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Информация о безопасности и мерах предосторожности СТУЛ ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ ВНИМАНИЕ!: • Никогда не оставляйте своего ребенка без присмотра. • Bсегда используйте удерживающую систему. • Опасность падения: не позволяйте ребенку...
Page 43
производителем. • Чтобы يизбежать يтравм يпри يскладывании يилиي раскладыванииيизделия,يследитеيзаيтем,يчтобыيрядомيнеي былоيдетей. • Детское يкресло, يпоставленное يпод يокном, يможет يбытьي использованоيребенкомيвيкачествеيступенькиيиيпривестиي кيпадениюيребенкаيизيокна. СИДЕНЬЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: • Этот продукт предназначен для детей в возрасте от 24 до 60 месяцев и весом до 20 кг, которые могут сидеть без посторонней помощи. •...
Page 44
ВНИМАНИЕ! На рисунках L-P показано снятие ремней, поэтому в случае повторной сборки следуйте стрелкам и чертежам в обратном порядке. Протяните يотсоединенные يремниيчерезيотверстияيвيкресле(يрис. يO,يP).يЧтобыيустановить يремни, يнажмитеيнаي выпуклуюيчастьيпластиковогоيшарнираيиيвдавитеيремниيпоيодномуيвيобод(يрис.يM,يN). Регулировка подножки Чтобыيизменитьيположениеيподножкиي,)6(يодновременноيнажмитеيкнопкиيнаيпластиковыхيэлементахيнаيобеихي ножках(يрис.يR)يиيвытащитеيподножкуي.)6(يПеревернитеيподножкуي)6(ييвверхيдном,يаيзатемيвставьтеيееيобратноيвي пластмассовыеيдеталиيнаيвнутреннейيсторонеيножек(يрис.E). Подножкаيвсегдаيдолжнаيбытьيустановлена,يкогдаيстулيимеетيконфигурациюيсيвысокимиيножками,يиيееيследуетي сниматьيприيпреобразованииيизделияيвيстулيдляيдетейيстаршегоيвозраста. Детский стул. Стулيможноيопустить,يприкрепивيножки(4)يнепосредственноيкيсиденьюي,)1(يввинчиваяيихيпоيчасовойيстрелкеيдоي надежнойيфиксации.يДополнительноيвместоيлоткаيвставьтеيподлокотники(ي)7(يрис.يS)يиيснимитеيремни.يРемниيвي функцииيдетскогоيстульчикаيдолжныيбытьيсняты.ي Внимание! Стулيзапрещеноيрегулировать,يкогдаيнаيнемيсидитيребенок. Очистка Очиститеيчистойيвлажнойيтканьюيсيмягкимيмылом. Гарантия ПолныйيтекстيгарантийныхيобязательствيдоступенيнаيсайтеيWWW.KINDERKRAFT.COM VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK! Ďakujeme,يžeيsteيsiيzakúpiliيproduktيKinderkraft. VytvárameيsيohľadomيnaيVašeيdieťaي—يvždyيsaيstarámeيoيbezpečnosťيaيkvalitu,يčímيzaisťujemeيkomfortيnajlepšejيvoľby. DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE POZORNE A...
Page 45
UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. Poznámky ohľadom bezpečnosti a bezpečnostných opatrení STOLIČKA NA KŔMENIE UPOZORNENIE!: • Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. • Vždy používajte detskú zábranu. • Nebezpečenstvo pádu: Nedovoľte dieťaťu vyliezať na výrobok. • Výrobok nepoužívajte v prípade, ak nie sú všetky diely správne zmontované...
Page 46
• NEUMIESTŇUJTE tento výrobok blízko okna. Dieťa ho môže použiť ako stupienok, čo môže viesť k vypadnutiu z okna. • Umiestnenie produktu v blízkosti otvoreného ohňa a iných zdrojov tepla predstavuje riziko, ktoré by ste si mali uvedomiť. • NEUMIESTŇUJTEيtentoيvýrobokيblízkoيokna,يpretožeيšnúrkyيzoيžalúziíيaleboيzáclonي môžuيdieťaيudusiť.
Page 47
Úplný obsah záručných podmienok je k dispozícii na webovej stránke WWW.KINDERKRAFT.COM KÄRA KUNDER! Tack för att du köpte en Kinderkraft-produkt. Vi skapar med ditt barn i åtanke - vi bryr oss alltid om säkerhet och kvalitet, vilket säkerställer komforten för det bästa valet.
Page 48
• Var uppmärksam på risken för att produkten kan välta om ditt barn trycker fötterna mot ett bord eller något annat föremål. • Använd inte produkten förrän barnet kan sitta utan hjälp. • Använd inte produkten om den är trasig, sönderriven eller saknar någon del. •...
Page 49
1.يSäteيmedيbifogadeيsäkerhetsbälten 2.يFrämreيöverbenيmedيplastelementيförيattيfästaيfotstödetيx2 3.يBakreيöverbenيx2 4.يUnderbenenيx4 5.يBrickaيmedيplastskyddي 6.يVändbartيfotstöd 7.يArmstödيx2 8. Skruvar (för montering av de främre övre benen) x 2 Montering av en hög barnstol Skruvaيfastيdeيfrämreيöverbenenيmedيplastelementenيförيattيfästaيfotstödetي)2(يiيhålenيpåيframsätet(ي)1(يfig.يAيochيB).يSeي tillيattيplastdelarnaيsitterيpåيinsidanيavيbenen.يSkruvaيinيskruvarnaي)8(يförيbenenيiيhålenيiيmotsvarandeيdelيavيsätet(يfig.ي C).يVäljيfotstödetsيpositionي)6(يefterيdittيbarnsيstorlek.يVariantenيiيfigurيD1يärيtillägnadيmindreيbarn,يvariantenيiيfigurيD2ي ärيtillägnadيstörreيbarn.يSkjutيinيfotstödetي)6(يiيplastbitarnaيpåيinsidanيavيbenen(يfigيE).يDuيhörيettيkarakteristisktيklickljud.ي Skruvaيsedanيinيdeيbakreيöverbenenي)3(يiيhålenيpåيsätetsيbaksida(ي)1(يfig.يFيochيG).يDraيåtيdeيfrämreيochيbakreيunderbenenي (4)(يfig.يH).يJusteraيdeيfötternaيiيslutetيavيunderbenenيsåيattيhelaيdetيsnedaيplanetيliggerيiيjämnhöjdيmedيgolvet(يfig.يI).ي Montering och justering av brickan Attيmonteraيbrickanي,)5(يskjutيinيdetيiيskenornaيsamtidigtيtryckaيpåيknappenيpåيframsidanيavيbrickan(يfig.يJ).يFörيattيjusteraي brickan,يtryckيpåيknappenيochيväljيenيavيdeيtreيinställningarna(يfig.يJ).ي Brickanيharيenيavtagbarيinsatsيavيplast(يfig.يK)ي Användning av justerbara säkerhetsbälten Justering: Justeringيgörsيmedيhjälpيavيplastelementيplaceradeيpåيbältena.يGenomيattيflyttaيelementetيuppåtيellerيnedåtيpåيbältenي...
Page 50
Garanti: Den fullständiga texten till garantivillkoren finns på webbplatsen WWW.KINDERKRAFT.COM...