Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

FINI²
USER GUIDE
(AR)
‫تعليمية‬
‫حصي ر ة‬
(EN) High chair 2in1
(CS) Stolička na krmení 2v1
(DE) Kinderstuhl 2in1
(ES) Trona para comer 2en1
(FR) Chaise haute pour bébé 2en1
(HU) Etetőszék 2az1-ben
(IT) Seggiolino da tavolo 2in1
(NL) Voedingstoel 2in1
(PL) Krzesełko do karmienia 2w1
(PT) Cadeira de alimentação 2em1
(RO) scaun pentru alăptat 2în1
(RU) стул для кормления 2в1
(SK) Stolička na kŕmenie 2v1
(SV) Barnstol 2i1
MODEL: FINI²
v. 1.0
EN 14988:2017+A1:2020 EN 17191:2021
‫دليل االستخدام‬
USER MANUAL
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USARIO
GUIDE D'UTILISATION
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ISTRUZIONI PER UTENTE
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
ANVÄNDARMANUAL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kinderkraft Fini2

  • Page 1 FINI² USER GUIDE ‫دليل االستخدام‬ (AR) ‫تعليمية‬ ‫حصي ر ة‬ USER MANUAL (EN) High chair 2in1 NÁVOD K OBSLUZE (CS) Stolička na krmení 2v1 BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) Kinderstuhl 2in1 MANUAL DE USARIO (ES) Trona para comer 2en1 GUIDE D’UTILISATION (FR) Chaise haute pour bébé 2en1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS (HU) Etetőszék 2az1-ben ISTRUZIONI PER UTENTE...
  • Page 3 All rights to this data are entirely reserved to 4Kraft Sp. z o.o. Any unauthorized use or misuse, including usufruct, copying, duplication and sharing, wholly or partially, without consent of 4Kraft Sp. z o.o. may result in legal consequences. AR ....................... 8 CS ......................
  • Page 4 /‫.للمنتج كامل ا ي تمثيل ا ي تشك ل ي وال فق ط ي توضيحية ألغ ر اض ه ي األشكال‬Ilustrace‫ي‬jsou‫ي‬pouze‫ي‬orientační‫ي‬a‫ي‬nepředstavují‫ي‬plné‫ي‬zobrazení‫ي‬ produktu./Die gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, das tatsächliche Produkt kann von der Abbildung abweichen./The illustrations are for illustration only and do not represent the product./Las ilustraciones son meramente orientativas y no constituyen una representación completa del producto./Les illustrations sont données à...
  • Page 8 !‫عزيز ي العميل‬ ‫كيندر ك ر افت‬ ‫من‬ ‫ا‬ ً ‫شكر ً ا لش ر ائك منتج‬ .‫ل على أفضل خيار ممكن‬ ‫و‬ ‫حص‬ ‫لك ال‬ ‫نهتم بشدة بسالمة منتجاتنا وجودتها مما يضمن‬ ‫، إذ‬ ‫نصمم منتجاتنا مع وضع طفلك في االعتبار األول‬ ‫مالحظة...
  • Page 9 ‫الطفل كمسند مما قد يسبب سقوط‬ ‫يستخدمه‬ ‫ال تضع هذا المنتج بالقرب من النافذة حيث يمكن أن‬ • ‫ك ر اسي األطفال‬ !‫تحذي ر ات‬ ، ‫كجم‬ ‫شهر ً ا ويصل وزنهم إلى‬ ‫و‬ ‫هذا المنتج لألطفال الذين تت ر اوح أعمارهم ما بين‬ ‫ص...
  • Page 10 ‫) بالق و ائم في الفتحات الموجودة في الجز ء الصحيح من المقعد (الشكل‬ ( ‫بعد ذلك، أدر المقعد بعد ر بط الق و ائم. ا ر بط الب ر اغي‬ ‫) وف ق ً ا لحجم طفلك. إن‬ ( ‫). تأكد من وجود األج ز اء البالستيكية في األج ز اء الداخلية من الق و ائم. حدد موضع مسند القدم‬ ‫مخصص‬...
  • Page 11 ‫وصابو ن‬ ‫معتدل‬ ‫ومبللة‬ ‫باستخدام قطعة قماش نظيفة‬ ‫الكرسي‬ ‫ج ر ا ر انس‬ ‫ يمكن االطالع على كامل شروط وأحكام الضمان من خالل الموقع اإللكتروني‬WWW.KINDERKRAFT.COM VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme‫ي‬Vám‫ي‬za‫ي‬nákup‫ي‬výrobku‫ي‬Kinderkraft. Tvoříme‫ي‬s‫ي‬myslí‫ي‬o‫ي‬Vašem‫ي‬dítěti‫ي-ي‬vždy‫ي‬dbáme‫ي‬o‫ي‬bezpečnost‫ي‬a‫ي‬kvalitu,‫ي‬zajišťujíc‫ي‬tím‫ي‬komfort‫ي‬nejlepšího‫ي‬výběru. DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ.
  • Page 12 Tato‫ي‬stolička‫ي‬je‫ي‬určena‫ي‬pro‫ي‬děti‫ي‬do‫ي63ي‬měsíců‫ي‬s‫ي‬tělesnou‫ي‬hmotností‫ي‬do‫ 51ي‬kg, které • umí‫ي‬samostatně‫ي‬sedět. Před‫ي‬použitím‫ي‬vždy zkontrolujte,‫ي‬zda‫ي‬je‫ي‬výrobek‫ي‬bezpečný‫ي‬a‫ي‬stabilní.‫ي‬ • Ujistěte‫ي‬se,‫ي‬že‫ي‬jsou‫ي‬popruhy‫ي‬správně‫ي‬nasazené. • Nepřemísťujte,‫ي‬ani‫ي‬nezvedejte‫ي‬výrobek,‫ي‬ve‫ي‬kterém‫ي‬je‫ي‬umístěno‫ي‬dítě. • Nepoužívejte‫ي‬příslušenství‫ي‬ani‫ي‬jiné‫ي‬náhradní‫ي‬díly,‫ي‬které‫ي‬nejsou‫ي‬ • schválené výrobcem. Abyste‫ي‬zabránili‫ي‬úrazům‫ي‬během‫ي‬skládání‫ي‬a‫ي‬rozkládání‫ي‬výrobku,‫ي‬ • ujistěte‫ي‬se,‫ي‬že‫ي‬se‫ي‬dítě‫ي‬nenachází‫ي‬v blízkosti. Dětská‫ ي‬židlička‫ ي‬umístěnou‫ ي‬pod‫ ي‬oknem‫ ي‬může‫ ي‬být‫ ي‬dítětem‫ي‬ • použitá‫ي‬jako‫ي‬schůdek‫ي‬a‫ي‬způsobit,‫ي‬že‫ي‬vypadne‫ي‬z okna. SEZENÍ PRO DĚTI UPOZORNĚNÍ!: Tento výrobek je určen pro děti ve věku 24 až 60 měsíců, s hmotností do 20 kg, •...
  • Page 13 POZOR! Obrázky L - P představují odstranění pásů, proto v případě opětovné montáže postupujte podle šipek a obrázků v opačném pořadí. Rozdělené‫ي‬pásy‫ي‬protáhněte‫ي‬otvory‫ي‬v‫ي‬židličce‫(ي‬obr.‫ي‬O,‫ي‬P).‫ي‬Chcete-li‫ي‬namontovat‫ي‬pásy,‫ي‬stiskněte‫ي‬vypouklou‫ي‬část‫ي‬plastikové‫ي‬ spony‫ي‬a‫ي‬zatlačte‫ي‬jednotlivé‫ي‬pásy‫ي‬do‫ي‬obruče‫(ي‬obr.‫ي‬M,‫ي‬N). Nastavení podnožky Chcete-li‫ي‬změnit‫ي‬polohu‫ي‬podnožky‫ي,)6(ي‬stiskněte‫ي‬současně‫ي‬tlačítka‫ي‬na‫ي‬plastových‫ي‬prvcích‫ي‬umístěných‫ي‬na‫ي‬obou‫ي‬nohách‫ي‬ (obr.‫ي‬R)‫ي‬a‫ي‬vytáhněte‫ي‬podnožku‫ي.)6(ي‬Otočte‫ي‬podnožku‫ي)6(ي‬vzhůru‫ي‬nohama‫ي‬a‫ي‬zasuňte‫ي‬ji‫ي‬zpět)‫ي‬do‫ي‬plastových‫ي‬částí‫ي‬umístěných‫ي‬ na‫ي‬vnitřních‫ي‬stranách‫ي‬nohou‫(ي‬obr.‫ي‬E). Podnožka‫ي‬by‫ي‬měla‫ي‬být‫ي‬vždy‫ي‬instalována,‫ي‬když‫ي‬je‫ي‬židlička‫ي‬v‫ي‬konfiguraci‫ي‬s‫ي‬vysokými‫ي‬nohami‫ي‬a‫ي‬měla‫ي‬by‫ي‬být‫ي‬demontována,‫ي‬ když‫ي‬produkt‫ي‬přeměníme‫ي‬na‫ي‬židličku‫ي‬pro‫ي‬starší‫ي‬děti. Dětská židlička Židličku‫ي‬lze‫ي‬snížit‫ي‬zamontováním‫ي‬dolních‫ي‬nohou‫ي)4(ي‬přímo‫ي‬k‫ي‬sedadlu‫ي,)1(ي‬zašroubujeme‫ي‬je‫ي‬ve‫ي‬směru‫ي‬hodinových‫ي‬ručiček,‫ي‬ do‫ي‬momentu‫ي‬až‫ي‬budou‫ي‬pevně‫ي‬utaženy.‫ي‬Na‫ي‬místo‫ي‬tácku‫ي‬zasouváme‫ي‬navíc‫ي‬područky‫(ي)7(ي‬obr.‫ي‬S)‫ي‬a‫ي‬demontujeme‫ي‬pásy.‫ي‬Pásy‫ي‬ ve‫ي‬funkci‫ي‬dětské‫ي‬židle‫ي‬musí‫ي‬být‫ي‬odstraněny. Pozor! Je‫ي‬zakázáno‫ي‬upravovat‫ي‬židličku‫ي‬pokud‫ي‬v‫ي‬ní‫ي‬sedí‫ي‬dítě. Čištění Vyčistěte‫ي‬čistou‫ي‬a‫ي‬navlhčenou‫ي‬látkou‫ي‬a‫ي‬jemným‫ي‬mýdlem.‫ي‬ Záruka Úplný‫ي‬obsah‫ي‬záručních‫ي‬podmínek‫ي‬je‫ي‬k‫ي‬dispozici‫ي‬na‫ي‬webových‫ي‬stránkách‫ي‬WWW.KINDERKRAFT.COM...
  • Page 14 SEHR GEEHRTER KUNDE! Vielen‫ي‬Dank‫ي‬für‫ي‬den‫ي‬Kauf‫ي‬eines‫ي‬Produkts‫ي‬von‫ي‬Kinderkraft. Wir‫ي‬kreieren‫ي‬mit‫ي‬Blick‫ي‬auf‫ي‬Ihr‫ي‬Kind‫ي-ي‬wir‫ي‬legen‫ي‬stets‫ي‬Wert‫ي‬auf‫ي‬Sicherheit‫ي‬und‫ي‬Qualität‫ي‬und‫ي‬sorgen‫ي‬so‫ي‬für‫ي‬den‫ي‬Komfort‫ي‬der‫ي‬ besten‫ي‬Wahl. WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN. Sicherheits- und Vorsichtshinweise KINDERSTUHL WARNUNG! • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. • Immer die Sicherheitsgurte benutzen. • Fallrisiko: Kinder nicht auf das Produkt klettern lassen.
  • Page 15 • Um‫ ي‬Verletzungen‫ ي‬zu‫ ي‬vermeiden,‫ ي‬stellen‫ ي‬Sie‫ ي‬sicher,‫ ي‬das‫ ي‬die‫ي‬ Kinder‫ي‬sich‫ي‬beim‫ي‬Zusammen-‫ي‬und‫ي‬Auseinanderfalten‫ي‬nicht‫ي‬in‫ي‬ unmittelbarer‫ي‬Nähe‫ي‬aufhalten. • Ein unter ein Fenster gestellter Kinderstuhl kann vom Kind als Stufe verwendet werden und dazu führen, dass das Kind aus dem Fenster stürzt. SITZE FÜR KINDER WARNUNG! •...
  • Page 16 Achtung! Die Abbildungen L – P zeigen die Demontage der Gurte, folgen Sie daher bei der Wiedermontage den Pfeilen und Zeichnungen in umgekehrter Reihenfolge. Ziehen‫ي‬Sie‫ي‬die‫ي‬gelösten‫ي‬Gurte‫ي‬durch‫ي‬die‫ي‬Löcher‫ي‬im‫ي‬Stuhl‫(ي‬Abb.‫ي‬O,‫ي‬P).‫ي‬Um‫ي‬die‫ي‬Gurte‫ي‬zu‫ي‬montieren‫ي‬drücken‫ي‬Sie‫ي‬auf‫ي‬den‫ي‬ konvexen‫ي‬Teil‫ي‬des‫ي‬Kunststoffverbinders‫ي‬und‫ي‬schieben‫ي‬Sie‫ي‬die‫ي‬Riemen‫ي‬einzeln‫ي‬in‫ي‬die‫ي‬Schnalle‫(ي‬Abb.‫ي‬M,‫ي‬N). Einstellung der Fußstütze Um‫ي‬die‫ي‬Position‫ي‬der‫ي‬Fußstütze‫ي)6(ي‬zu‫ي‬ändern,‫ي‬drücken‫ي‬Sie‫ي‬gleichzeitig‫ي‬auf‫ي‬die‫ي‬Tasten,‫ي‬die‫ي‬sich‫ي‬an‫ي‬den‫ي‬Kunststoffelementen‫ي‬ an‫ي‬beiden‫ي‬Beinen‫ي‬befinden‫(ي‬Abb.‫ي‬R)‫ي‬und‫ي‬ziehen‫ي‬Sie‫ي‬die‫ي‬Fußstütze‫ي)6(ي‬heraus.‫ي‬Drehen‫ي‬Sie‫ي‬die‫ي‬Fußstütze‫ي)6(ي‬auf‫ي‬den‫ي‬Kopf‫ي‬ und‫ي‬schieben‫ي‬Sie‫ي‬sie‫ي‬dann‫ي‬zurück‫ي‬in‫ي‬die‫ي‬Kunststoffelemente‫ي‬an‫ي‬der‫ي‬Innenseite‫ي‬der‫ي‬Beine‫(ي‬Abb.‫ي‬E). Die‫ي‬Fußstütze‫ي‬sollte‫ي‬immer‫ي‬angebracht‫ي‬werden,‫ي‬wenn‫ي‬der‫ي‬Stuhl‫ي‬in‫ي‬der‫ي‬Hochstuhlkonfiguration‫ي‬ist,‫ي‬und‫ي‬sollte‫ي‬entfernt‫ي‬ werden,‫ي‬wenn‫ي‬das‫ي‬Produkt‫ي‬in‫ي‬einen‫ي‬Stuhl‫ي‬für‫ي‬ältere‫ي‬Kinder‫ي‬umgewandelt‫ي‬wird. Kinderstuhl Der‫ي‬Stuhl‫ي‬kann‫ي‬abgesenkt‫ي‬werden,‫ي‬indem‫ي‬die‫ي‬Unterbeine‫ي)4(ي‬direkt‫ي‬an‫ي‬der‫ي‬Sitzschale‫ي)1(ي‬befestigt‫ي‬und‫ي‬im‫ي‬Uhrzeigersinn‫ي‬ eingeschraubt‫ي‬werden,‫ي‬bis‫ي‬sie‫ي‬sicher‫ي‬befestigt‫ي‬sind.‫ي‬Setzen‫ي‬Sie‫ي‬anstelle‫ي‬des‫ي‬Tabletts‫ي‬zusätzlich‫ي‬die‫ي‬Armlehnen‫ي)7(ي‬ein‫(ي‬Abb.‫ي‬ S)‫ي‬und‫ي‬demontieren‫ي‬Sie‫ي‬die‫ي‬Gurte.‫ي‬Die‫ي‬Gurte‫ي‬der‫ي‬Kinderstuhlfunktion‫ي‬müssen‫ي‬entfernt‫ي‬werdenWarnung! Der‫ي‬Kinderhochstuhl‫ي‬darf‫ي‬nicht‫ي‬verstellt‫ي‬werden,‫ي‬wenn‫ي‬ein‫ي‬Kind‫ي‬darin‫ي‬sitzt Reinigung Mit‫ي‬einem‫ي‬sauberen,‫ي‬feuchten‫ي‬Tuch‫ي‬und‫ي‬einer‫ي‬milden‫ي‬Seife‫ي‬reinigen.‫ي‬ Garantie Der‫ي‬vollständige‫ي‬Text‫ي‬der‫ي‬Garantiebedingungen‫ي‬ist‫ي‬unter‫ي‬WWW.KINDERKRAFT.COM‫ي‬verfügbar.‫ي‬...
  • Page 17: Important! Read Carefully

    DEAR CUSTOMER! Thank you for purchasing the Kinderkraft product. We create with your babies in mind - we take utmost care to ensure the safety and quality of our products so that you can enjoy the comfort of the best possible choice.
  • Page 18 WARNING! • This product is intended for babies between the ages of 24 and 60 months, weighing up to 20 kg, who are able to sit up unaided. • DO NOT place this product near a window as it can be used as a step by the child and cause the child to fall out of window.
  • Page 19: Estimado Cliente

    Cleaning Clean with a clean and moistened cloth, and mild soap. Warranty The full text of the Terms and Conditions of the Warranty is available on the website WWW.KINDERKRAFT.COM ¡ESTIMADO CLIENTE! Gracias por comprar un producto de Kinderkraft. Creamos nuestros artículos pensando en sus bebés. Prestamos la máxima atención a la seguridad y la calidad de los productos para que pueda disfrutar de la comodidad de la mejor elección posible.
  • Page 20 Precauciones de seguridad TRONA PARA COMER ¡ADVERTENCIA!: • No dejar nunca al niño desatendido. • Utilice siempre el sistema de sujeción. • Riesgo de caída: Evite que el niño trepe por el producto. • Utilice el producto únicamente cuando todos sus componentes estén correctamente fijados y ajustados.
  • Page 21 • no utilice el asiento si alguna pieza está rota, desgarrada o falta y utilice sólo las piezas de repuesto aprobadas por el fabricante. • el sistema de retención deberá retirarse/ocultarse/cubrirse cuando el producto se utilice como asiento para niños mayores. Componentes inferiors 1.
  • Page 22 Limpieza Limpie con un paño limpio y húmedo y un jabón suave. Garantía El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en WWW.KINDERKRAFT.COM CHER CLIENT ! Merci d'avoir acheté le produit Kinderkraft. Nous créons en pensant à vos bébés - nous prenons le plus grand soin de garantir la sécurité et la qualité de nos produits afin que vous puissiez profiter du confort du meilleur choix possible.
  • Page 23 • Ne pas utiliser le produit en cas de cassure, déchirure ou des pièces manquantes. • La chaise haute est conçue pour les enfants jusqu'à l'âge de 36 mois, pesant jusqu’à‫ي51ي‬kg,‫ي‬qui‫ي‬sont‫ي‬capables‫ي‬de‫ي‬s'asseoir‫ي‬tout-seuls. • Toujours vérifier la sécurité et la stabilité de la produit avant utilisation •...
  • Page 24 Attention ! Ne réglez pas le siège lorsque votre bébé y est assis. Nettoyage Nettoyez avec un chiffon propre et humidifié, à l'aide d'un savon doux. Garantie Le texte complet des conditions de la garantie est disponible sur le site WWW.KINDERKRAFT.COM...
  • Page 25 TISZTELT ÜGYFELÜNK! Köszönjük,‫ي‬hogy‫ي‬megvásárolta‫ي‬Kinderkraft‫ي‬márkájú‫ي‬termékünket. Termékeinket‫ي‬gyermekét‫ي‬szem‫ي‬előtt‫ي‬tartva‫ي‬hozzuk‫ي‬létre‫ي-ي‬mindig‫ي‬szem‫ي‬előtt‫ي‬tartva‫ي‬a‫ي‬biztonságot‫ي‬és‫ي‬a‫ي‬minőséget,‫ي‬így‫ي‬ biztos‫ي‬lehet‫ي‬abban,‫ي‬hogy‫ي‬a‫ي‬legjobb‫ي‬döntést‫ي‬hozta. FONTOS! FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSÖBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL Biztonságra és óvintézkedésekre vonatkozó figyelmeztetések ETETŐSZÉK FIGYELMEZTETÉS! • Soha ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül. • Mindig használja a biztonsági övet. • Leesésveszély: Ne engedje, hogy gyermeke felmásszon a termékre.
  • Page 26 • A‫ي‬gyártó‫ي‬által‫ي‬jóváhagyottaktól‫ي‬eltérő‫ي‬tartozékokat‫ي‬vagy‫ي‬cserealkatrészeket‫ي‬nem‫ي‬ szabad‫ي‬használni.‫ي‬ • A‫ ي‬termék‫ ي‬összerakásakor‫ ي‬és‫ ي‬szétszerelésekor‫ ي‬keletkező‫ي‬ sérülések‫ ي‬elkerülése‫ ي‬érdekében‫ ي‬győződjön‫ ي‬meg,‫ ي‬hogy‫ ي‬nem‫ي‬ tartózkodik gyerek a közelben. • A gyerekek felkapaszkodhatnak az ablak alá helyezett székre, ami kieséshez vezethet. ÜLÉS GYERMEKEKNEK FIGYELMEZTETÉS!: • A terméket 24-60 hónapos és maximum 20 kg testsúlyú, maguktól ülni képes gyermekek használhatják.
  • Page 27 Húzza át a kinyitott öveket a székben található nyílásokon át (O, P.‫ي‬ábra).‫ي‬Az‫ي‬öv‫ي‬rögzítéséhez‫ي‬nyomja‫ي‬meg‫ي‬a‫ي‬műanyag‫ي‬ rögzítőelem‫ي‬kidudorodó‫ي‬részét‫ي‬és‫ي‬tolja‫ي‬át‫ي‬az‫ي‬öveket‫ي‬egyesével‫ي‬a‫ي‬karikába‫(ي‬M, N. ábra). Lábtartó beállítása A‫ي‬lábtartó‫ ي)6(ي‬helyzetének‫ي‬megváltoztatásához‫ي‬egyszerre‫ي‬nyomja‫ي‬meg‫ي‬mindkét‫ي‬láb‫ي‬műanyag‫ي‬elemének‫ي‬gombjait‫(ي‬R.‫ي‬ ábra),‫ي‬és‫ي‬húzza‫ي‬ki‫ي‬a‫ي‬lábtartót‫ي.)6(ي‬Fordítsa‫ي‬meg‫ي‬a‫ي‬lábtartót‫ي)6(ي‬fejjel‫ي‬lefelé,‫ي‬majd‫ي‬csúsztassa‫ي‬vissza‫ي‬a‫ي‬lábak‫ي‬belső‫ي‬oldalán‫ي‬ lévő‫ي‬műanyag‫ي‬elemekbe‫(ي‬E.‫ي‬ábra). A‫ي‬lábtartót‫ي‬mindig‫ي‬fel‫ي‬kell‫ي‬szerelni,‫ي‬ha‫ي‬a‫ي‬széket‫ي‬magas‫ي‬etetőszékként‫ي‬használja,‫ي‬és‫ي‬el‫ي‬kell‫ي‬távolítani,‫ي‬amikor‫ي‬a‫ي‬terméket‫ي‬ idősebb‫ي‬gyermekek‫ي‬általi‫ي‬igénybevétel‫ي‬végett‫ي‬átalakítjuk. Gyerekszék A‫ي‬gyerekszék‫ي‬magassága‫ي‬az‫ي‬alsó‫ي‬lábak‫ي)4(ي‬ülőrészhez‫ي)1(ي‬való‫ي‬közvetlen‫ي‬rögzítésével‫ي‬csökkenthető.‫ي‬Ezeket‫ي‬az‫ي‬óramutató‫ي‬ járásával‫ي‬megegyező‫ي‬irányba‫ي‬csavarja‫ي‬be,‫ي‬egészen‫ي‬addig,‫ي‬amíg‫ي‬stabilan‫ي‬nem‫ي‬rögzülnek.‫ي‬Ezenfelül‫ي‬a‫ي‬tálca‫ي‬helyére‫ي‬betoljuk‫ي‬ a‫ي‬karfákat‫(ي)7(ي‬S.‫ي‬ábra)‫ي‬és‫ي‬leszereljük‫ي‬az‫ي‬öveket. Figyelem! Ne‫ي‬állítsa‫ي‬be‫ي‬a‫ي‬széket,‫ي‬ha‫ي‬abban‫ي‬gyerek‫ي‬tartózkodik. Tisztítás Tiszta,‫ي‬nedves‫ي‬kendővel‫ي‬és‫ي‬gyengéd‫ي‬mosószerrel‫ي‬tisztítsa.‫ي‬ Garancia A részletes Garanciális Feltételek weboldalunkon olvashatók: WWW.KINDERKRAFT.COM...
  • Page 28: Caro Cliente

    CARO CLIENTE! Grazie‫ي‬per‫ي‬aver‫ي‬acquistato‫ي‬un‫ي‬prodotto‫ي‬Kinderkraft. I‫ي‬nostri‫ي‬prodotti‫ي‬sono‫ي‬progettati‫ي‬per‫ي‬aiutare‫ي‬il‫ي‬Tuo‫ي‬bambino:‫ي‬sempre‫ي‬diamo‫ي‬molta‫ي‬importanza‫ي‬alla‫ي‬sicurezza‫ي‬ed‫ي‬alla‫ي‬ qualità,‫ي‬garantendo‫ي‬così‫ي‬il‫ي‬comfort‫ي‬della‫ي‬scelta‫ي‬migliore. IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. Avvisi di sicurezza e precauzione SEGGIOLINO DA TAVOLO ATTENZIONE! • Non lasciare mai il bambino incustodito. • Utilizzare sempre il sistema di ritenuta. • Pericolo di caduta: non lasciare che il bambino si arrampichi sul prodotto.
  • Page 29 • Per‫ي‬evitare‫ي‬lesioni‫ي‬al‫ي‬momento‫ي‬dell'apertura‫ي‬e‫ي‬della‫ي‬chiusura‫ي‬ del‫ ي‬prodotto,‫ ي‬assicurarsi‫ ي‬che‫ ي‬in‫ ي‬prossimità‫ ي‬non‫ ي‬si‫ ي‬trovino‫ ي‬i‫ي‬ bambini.‫ي‬ • Il seggiolone per bambino posizionato vicino alla finestra può essere usato dal bambino come il gradino per arrampicarsi e causare la sua caduta dalla finestra. SEDUTE PER BAMBINI ATTENZIONE! •...
  • Page 30 ي‬fino‫ ي‬a‫ ي‬quando‫ ي‬non‫ ي‬vengono‫ ي‬fissate‫ ي‬saldamente.‫ ي‬In‫ ي‬più‫ ي‬infiliamo‫ ي‬i‫ ي‬braccioli‫()7( ي ي‬fig.‫ ي‬S)‫ ي‬al‫ ي‬posto‫ ي‬del‫ ي‬vassoio‫ ي‬e‫ي‬ smontiamo‫ي‬le‫ي‬cinture.‫ي‬Quando‫ي‬il‫ي‬prodotto‫ي‬viene‫ي‬usato‫ي‬come‫ي‬seggiolone,‫ي‬le‫ي‬cinture‫ي‬di‫ي‬sicurezza‫ي‬devono‫ي‬essere‫ي‬rimosse Nota! Lo‫ي‬seggiolone‫ي‬non‫ي‬deve‫ي‬essere‫ي‬regolato‫ي‬quando‫ي‬un‫ي‬bambino‫ي‬è‫ي‬seduto‫ي‬su‫ي‬di‫ي‬esso. Pulizia Pulire‫ي‬con‫ي‬un‫ي‬panno‫ي‬pulito,‫ي‬umido‫ي‬e‫ي‬sapone‫ي‬neutro.‫ي‬ Garanzia Il regolamento completo dei termini e delle condizioni della garanzia è disponibile sul sito WWW.KINDERKRAFT.COM...
  • Page 31: Geachte Klant

    GEACHTE KLANT! Bedankt‫ي‬voor‫ي‬de‫ي‬aankoop‫ي‬van‫ي‬een‫ي‬Kinderkraft‫ي‬product. Wij‫ي‬ontwerpen‫ي‬met‫ي‬uw‫ي‬kind‫ي‬in‫ي‬gedachten‫ي-ي‬wij‫ي‬hechten‫ي‬altijd‫ي‬veel‫ي‬waarde‫ي‬aan‫ي‬veiligheid‫ي‬en‫ي‬kwaliteit‫ي‬en‫ي‬zorgen‫ي‬voor‫ي‬ het‫ي‬comfort‫ي‬van‫ي‬de‫ي‬beste‫ي‬keuze. BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING Veiligheidsinstructies en voorzorgsmaatregelen VOEDINGSTOEL WAARSCHUWING!: • Nooit uw kind zonder toezicht laten. • Altijd het veiligheidstuigje gebruiken. • Valgevaar: voorkom het klimmen op het product. • Het product alleen gebruiken als alle onderdelen op de juiste manier zijn bevestigd en afgesteld.
  • Page 32 ZITPLAATSEN VOOR KINDEREN WAARSCHUWING!: • Dit product is bedoeld voor kinderen tussen 24 en 60 maanden oud, met een gewicht tot 20 kg, die zelfstandig kunnen zitten. • Plaats dit product NIET in de buurt van een raam, omdat het door het kind als opstapje kan worden gebruikt en het kind uit het raam kan vallen.
  • Page 33: Szanowny Kliencie

    De‫ي‬stoel‫ي‬kan‫ي‬worden‫ي‬verlaagd‫ي‬door‫ي‬de‫ي‬onderste‫ي‬benen‫ي)4(ي‬direct‫ي‬aan‫ي‬de‫ي‬zitting‫ي)1(ي‬te‫ي‬bevestigen‫ي‬en‫ي‬deze‫ي‬met‫ي‬de‫ي‬klok‫ي‬ mee‫ي‬te‫ي‬schroeven‫ي‬totdat‫ي‬ze‫ي‬goed‫ي‬vastzitten.‫ي‬Bovendien‫ي‬kunnen‫ي‬de‫ي‬armsteunen‫ي)7(ي‬in‫ي‬de‫ي‬plaats‫ي‬van‫ي‬het‫ي‬dienblad‫ي‬worden‫ي‬ geschoven‫(ي‬afb.‫ي‬S)‫ي‬en‫ي‬de‫ي‬gordels‫ي‬gedemonteerd.‫ي‬De‫ي‬riemen‫ي‬voor‫ي‬de‫ي‬kinderstoelfunctie‫ي‬moeten‫ي‬worden‫ي‬verwijderd Let op! Verstel‫ي‬de‫ي‬stoel‫ي‬niet‫ي‬terwijl‫ي‬uw‫ي‬kind‫ي‬erin‫ي‬zit. Reiniging Met‫ي‬een‫ي‬schone,‫ي‬vochtige‫ي‬doek‫ي‬en‫ي‬zachte‫ي‬zeep‫ي‬reinigen.‫ي‬ Garantie De volledige inhoud van de Garantievoorwaarden is te vinden op de website WWW.KINDERKRAFT.COM SZANOWNY KLIENCIE! Dziękujemy‫ي‬za‫ي‬zakup‫ي‬produktu‫ي‬marki‫ي‬Kinderkraft. Tworzymy‫ي‬z‫ي‬myślą‫ي‬o‫ي‬Twoim‫ي‬dziecku‫ي–ي‬zawsze‫ي‬dbamy‫ي‬o‫ي‬bezpieczeństwo‫ي‬i‫ي‬jakość,‫ي‬zapewniając‫ي‬tym‫ي‬samym‫ي‬komfort‫ي‬ najlepszego‫ي‬wyboru. WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i środków ostrożności...
  • Page 34 KRZESEŁKO DO KARMIENIA OSTRZEŻENIE!: • Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. • Zawsze stosuj system ograniczający. • Zagrożenie upadkiem: Nie dopuść, aby dziecko wspinało się na produkt. • Nie używaj produktu, jeżeli wszystkie elementy nie są prawidłowo zamontowane i wyregulowane. •...
  • Page 35 • Wszystkie‫ي‬elementy‫ي‬montażowe‫ي‬powinny‫ي‬być‫ي‬zawsze‫ي‬właściwie‫ي‬dokręcone. • Nie‫ي‬korzystać‫ي‬z‫ي‬krzesełka,‫ي‬jeśli‫ي‬jakakolwiek‫ي‬jego‫ي‬część‫ي‬jest‫ي‬pęknięta,‫ي‬rozdarta‫ي‬lub‫ي‬ niekompletna.‫ي‬Używać‫ي‬tylko‫ي‬części‫ي‬zamiennych‫ي‬zatwierdzonych‫ي‬przez‫ي‬producenta • Urządzenie‫ي‬przytrzymujące‫ي‬powinno‫ي‬zostać‫ي‬zdemontowane/zakryte,‫ي‬gdy‫ي‬produkt‫ي‬ jest‫ي‬używany‫ي‬jako‫ي‬krzesełko dla starszych dzieci. Główne części 1. Siedzisko‫ي‬z‫ي‬zamocowanymi‫ي‬pasami‫ي‬bezpieczeństwa 2. Przednie‫ي‬górne‫ي‬nogi‫ي‬z‫ي‬plastikowymi‫ي‬elementami‫ي‬do‫ي‬mocowania‫ي‬podnóżka‫ي‬x2 3. Tylne‫ي‬górne‫ي‬nogi‫ي‬x2 4. Dolne‫ي‬nogi‫ي‬x4 5. Tacka‫ي‬z‫ي‬plastikową‫ي‬nakładką‫ي‬ 6. Dwustronny‫ي‬podnóżek 7. Podłokietniki‫ي‬x2 8. Śruby‫(ي‬do‫ي‬montażu‫ي‬przednich‫ي‬górnych‫ي‬nóg)‫ي‬x‫2ي‬ Montaż Wkręć‫ي‬przednie‫ي‬górne‫ي‬nogi‫ي‬z‫ي‬plastikowymi‫ي‬elementami‫ي‬do‫ي‬mocowania‫ي‬podnóżka‫ي)2(ي‬w‫ي‬otwory‫ي‬znajdujące‫ي‬się‫ي‬z‫ي‬przodu‫ي‬ siedziska‫( ي)1( ي‬rys.‫ ي‬A‫ ي‬i‫ ي‬B).‫ ي‬Zwróć‫ ي‬uwagę,‫ ي‬aby‫ ي‬plastikowe‫ ي‬elementy‫ ي‬znajdowały‫ ي‬się‫ ي‬na‫ ي‬wewnętrznych‫ ي‬stronach‫ ي‬nóg.‫ي‬ Następnie‫ي‬obróć‫ي‬siedzisko‫ي‬z‫ي‬przykręconymi‫ي‬nogami.‫ي‬Przykręć‫ي‬śruby‫ي)8(ي‬do‫ي‬nóg‫ي‬w‫ي‬otwory‫ي‬w‫ي‬odpowiedniej‫ي‬części‫ي‬siedziska‫ي‬...
  • Page 36 Krzesełko dziecięce Krzesełko‫ي‬można‫ي‬obniżyć‫ي‬mocując‫ي‬dolne‫ي‬nogi‫ي)4(ي‬bezpośrednio‫ي‬do‫ي‬siedziska‫ي,)1(ي‬wkręcamy‫ي‬je‫ي‬w‫ي‬kierunku‫ي‬zgodnym‫ي‬z‫ي‬ ruchem‫ ي‬wskazówek‫ ي‬zegara,‫ ي‬do‫ ي‬momentu‫ ي‬aż‫ ي‬będą‫ ي‬pewnie‫ ي‬zamocowane.‫ ي‬Dodatkowo‫ ي‬w‫ ي‬miejsce‫ ي‬tacki‫ ي‬wsuwamy‫ي‬ podłokietniki‫(ي)7(ي‬rys.‫ي‬S).‫ي‬Pasy‫ي‬w‫ي‬funkcji‫ي‬krzesełka‫ي‬dziecięcego‫ي‬muszą‫ي‬być‫ي‬zdemontowane.‫ي‬ Uwaga! Nie‫ي‬wolno‫ي‬regulować‫ي‬krzesełka,‫ي‬gdy‫ي‬siedzi‫ي‬w‫ي‬nim‫ي‬dziecko. Czyszczenie Czyścić‫ي‬czystą‫ي‬i‫ي‬zwilżoną‫ي‬szmatką‫ي‬oraz‫ي‬łagodnym‫ي‬mydłem.‫ي‬ Gwarancja Pełna treść‫ي‬Warunków‫ي‬Gwarancji‫ي‬jest‫ي‬dostępna‫ي‬na‫ي‬stronie‫ي‬internetowej‫ي‬WWW.KINDERKRAFT.COM CARO CLIENTE! Obrigado‫ي‬por‫ي‬adquirir‫ي‬um‫ي‬produto‫ي‬Kinderkraft. Criamos‫ي‬nossos‫ي‬produtos‫ي‬pensando‫ي‬em‫ي‬seus‫ي‬filhos‫ي-ي‬sempre‫ي‬nos‫ي‬preocupamos‫ي‬com‫ي‬a‫ي‬segurança‫ي‬e‫ي‬qualidade,‫ي‬ garantindo‫ي‬assim‫ي‬o‫ي‬conforto‫ي‬da‫ي‬melhor‫ي‬escolha. IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. Notas de segurança e precauções CADEIRA DE ALIMENTAÇÃO...
  • Page 37 ou outra estrutura. • Não‫ي‬use‫ي‬o‫ي‬produto‫ي‬até‫ي‬que‫ي‬a‫ي‬criança‫ي‬possa‫ي‬se‫ي‬sentar. • Não‫ي‬use‫ي‬o‫ي‬produto‫ي‬se‫ي‬estiver‫ي‬rachado,‫ي‬rasgado‫ي‬ou‫ي‬faltando. • A‫ي‬cadeira‫ي‬alta‫ي‬destina-se‫ي‬a‫ي‬crianças‫ي‬até‫ي‬aos‫ي63ي‬meses‫ي‬de‫ي‬idade,‫ي‬com‫ي‬peso‫ي‬até‫ي51ي‬ kg,‫ي‬que‫ي‬podem‫ي‬sentar-se‫ي‬de‫ي‬forma‫ي‬independente. • Verifique‫ي‬sempre‫ي‬se‫ي‬o‫ي‬produto‫ي‬é‫ي‬seguro‫ي‬e‫ي‬estável‫ي‬antes‫ي‬de‫ي‬usá-lo. • Certifique-se‫ي‬de‫ي‬que‫ي‬o‫ي‬chicote‫ي‬esteja‫ي‬corretamente‫ي‬ajustado. • Não‫ي‬mova‫ي‬ou‫ي‬levante‫ي‬o‫ي‬produto‫ي‬com‫ي‬o‫ي‬bebê‫ي‬para‫ي‬dentro. • Não‫ ي‬use‫ ي‬acessórios‫ ي‬ou‫ ي‬peças‫ ي‬de‫ ي‬reposição‫ ي‬que‫ ي‬não‫ ي‬sejam‫ ي‬aprovados‫ ي‬pelo‫ي‬ fabricante. • Para evitar ferimentos ao montar ou desmontar o produto, verifique não há...
  • Page 38 1.‫ي‬Assento‫ي‬com‫ي‬cintos‫ي‬de‫ي‬segurança‫ي‬fixos 2.‫ي‬Pernas‫ي‬superiores‫ي‬dianteiras‫ي‬com‫ي‬elementos‫ي‬plásticos‫ي‬para‫ي‬fixar‫ي‬o‫ي‬apoio‫ي‬para‫ي‬os‫ي‬pés‫ي‬x2 3.‫ي‬Pernas‫ي‬superiores‫ي‬traseiras‫ي‬x2 4.‫ي‬Pernas‫ي‬inferiores‫ي‬x4 5.‫ي‬Bandeja‫ي‬com‫ي‬tampa‫ي‬de‫ي‬plástico‫ي‬ 6.‫ي‬Apoio‫ي‬para‫ي‬os‫ي‬pés‫ي‬de‫ي‬dois‫ي‬lados 7.‫ي‬Apoios‫ي‬para‫ي‬braços‫ي‬x2 8. Parafusos (para montar as pernas superiores dianteiras) x 2 Montagem da cadeira alta Aparafusar‫ي‬as‫ي‬pernas‫ي‬superiores‫ي‬dianteiras‫ي‬com‫ي‬as‫ي‬partes‫ي‬de‫ي‬plástico‫ي‬para‫ي‬fixar‫ي‬o‫ي‬apoio‫ي‬para‫ي‬os‫ي‬pés‫ي)2(ي‬nos‫ي‬orifícios‫ي‬da‫ي‬ frente‫ي‬do‫ي‬assento‫(ي)1(ي‬Fig.A‫ي‬e‫ي‬B).‫ي‬Aparafusa‫ي‬os‫ي‬parafusos‫ي)8(ي‬para‫ي‬as‫ي‬pernas‫ي‬nos‫ي‬orifícios‫ي‬na‫ي‬parte‫ي‬correspondente‫ي‬do‫ي‬ assento‫(ي‬fig.‫ي‬C).‫ي‬Certificar-se‫ي‬de‫ي‬que‫ي‬as‫ي‬partes‫ي‬de‫ي‬plástico‫ي‬estão‫ي‬nos‫ي‬lados‫ي‬internos‫ي‬das‫ي‬pernas.‫ي‬Escolha‫ي‬a‫ي‬posição‫ي‬do‫ي‬ descanso‫ي‬para‫ي‬os‫ي‬pés‫ي)6(ي‬de‫ي‬acordo‫ي‬com‫ي‬o‫ي‬tamanho‫ي‬da‫ي‬criança.‫ي‬A‫ي‬variante‫ي‬na‫ي‬figura‫ي‬D1‫ي‬é‫ي‬para‫ي‬crianças‫ي‬mais‫ي‬pequenas,‫ي‬ a‫ي‬variante‫ي‬na‫ي‬figura‫ي‬D2‫ي‬é‫ي‬para‫ي‬crianças‫ي‬maiores.‫ي‬Deslize‫ي‬o‫ي‬apoio‫ي‬para‫ي‬os‫ي‬pés‫ي)6(ي‬para‫ي‬dentro‫ي‬das‫ي‬partes‫ي‬de‫ي‬plástico‫ي‬no‫ي‬ interior‫ ي‬das‫ ي‬pernas‫( ي‬Fig.‫ ي‬E).‫ ي‬Um‫ ي‬som‫ ي‬característico‫ ي‬de‫ ي‬clique‫ ي‬poderá‫ ي‬ser‫ ي‬ouvido.‫ ي‬Em‫ ي‬seguida,‫ ي‬aparafusar‫ ي‬as‫ ي‬pernas‫ي‬ traseiras‫ي)3(ي‬nas‫ي‬aberturas‫ي‬na‫ي‬parte‫ي‬de‫ي‬trás‫ي‬do‫ي‬assento‫(ي)1(ي‬Fig.‫ي‬F‫ي‬e‫ي‬G).‫ي‬Apertar‫ي‬as‫ي‬pernas‫ي‬inferiores‫ي‬dianteiras‫ي‬e‫ي‬traseiras‫ي‬...
  • Page 39: Stimate Client

    Limpe‫ي‬com‫ي‬um‫ي‬pano‫ي‬limpo‫ي‬e‫ي‬húmido‫ي‬e‫ي‬sabão‫ي‬neutro. Garantia O texto completo das Condições de Garantia está disponível no site WWW.KINDERKRAFT.COM STIMATE CLIENT! Mulțumim‫ي‬pentru‫ي‬achiziționarea‫ي‬produsului‫ي‬Kinderkraft. Creăm‫ي‬cu‫ي‬gdul‫ي‬la‫ي‬copilul‫ي‬Dvs.‫ي–ي‬întotdeauna‫ي‬avem‫ي‬în‫ي‬vedere‫ي‬siguranța‫ي‬și‫ي‬calitatea,‫ي‬asigurând‫ي‬astfel‫ي‬confortul‫ي‬celei‫ي‬mai‫ي‬ bune‫ي‬alegeri. IMPORTANT! CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. Observgații cu privire la siguranță și măsurile de precauție SCAUN PENTRU ALĂPTAT AVERTISMENT!: •...
  • Page 40 • Pentru‫ ي‬a‫ ي‬evita‫ ي‬rănirea‫ ي‬atunci‫ ي‬când‫ ي‬pliați‫ ي‬și‫ ي‬deschideți‫ي‬ produsul,‫ ي‬asigurați-vă‫ ي‬că‫ ي‬copilul‫ ي‬nu‫ ي‬se‫ ي‬află‫ ي‬în‫ ي‬vecinătatea‫ي‬ produsului. • Scaunul‫ي‬pentru‫ي‬copii‫ي‬plasat‫ي‬sub‫ي‬fereastră‫ي‬poate‫ي‬fi‫ي‬folosit‫ي‬de‫ي‬ copil‫ ي‬ca‫ ي‬treaptă‫ ي‬și‫ ي‬poate‫ ي‬duce‫ ي‬la‫ ي‬căderea‫ ي‬acestuia‫ ي‬pe‫ي‬ fereastră. LOCURI PENTRU COPII AVERTISMENT!: • Acest produs este destinat copiilor cu vârsta cuprinsă între 24 și 60 de luni, cu o greutate de până...
  • Page 41 NOTĂ! Figurile L-P prezintă demontarea centurilor, deci în caz de reasamblare, urmați săgețile și desenele în ordine inversă. Trageți‫ي‬centurile‫ي‬deconectate‫ي‬prin‫ي‬orificiile‫ي‬scaunului‫(ي‬fig.‫ي‬O,‫ي‬P).‫ي‬Pentru‫ي‬a‫ ي‬monta‫ي‬centurile,‫ي‬apăsați‫ي‬partea‫ي‬convexă‫ي‬a‫ي‬ îmbinării‫ي‬din‫ي‬plastic‫ي‬și‫ي‬introduceți‫ي‬centurile‫ي‬câte‫ي‬una‫ي‬în‫ي‬cerc‫(ي‬fig.‫ي‬M,‫ي‬N). Reglarea suportului pentru picioare Pentru‫ي‬a‫ي‬schimba‫ي‬poziția‫ي‬suportului‫ي‬pentru‫ي‬picioare‫ي,)6(ي‬apăsați‫ي‬simultan‫ي‬butoanele‫ي‬de‫ي‬pe‫ي‬elementele‫ي‬din‫ي‬plastic‫ي‬de‫ي‬pe‫ي‬ ambele‫ي‬picioare‫(ي‬fig.‫ي‬R)‫ي‬și‫ي‬scoateți‫ي‬suportul‫ي‬pentru‫ي‬picioare‫ي.)6(ي‬Întoarceți‫ي‬suportul‫ي‬pentru‫ي‬picioare‫ي)6(ي‬cu‫ي‬susul‫ي‬în‫ي‬jos‫ي‬și‫ي‬ apoi‫ي‬introduceți-l‫ي‬înapoi‫ي‬în‫ي‬elementele‫ي‬de‫ي‬plastic‫ي‬din‫ي‬interiorul‫ي‬picioarelor‫(ي‬fig.‫ي‬E). Suportul‫ي‬pentru‫ي‬picioare‫ي‬trebuie‫ي‬montat‫ي‬întotdeauna‫ي‬atunci‫ي‬când‫ي‬scaunul‫ي‬este‫ي‬în‫ي‬configurația‫ي‬cu‫ي‬picioare‫ي‬înalte‫ي‬și‫ي‬trebuie‫ي‬ îndepărtat‫ي‬atunci‫ي‬când‫ي‬transformați‫ي‬produsul‫ي‬într-un‫ي‬scaun‫ي‬pentru‫ي‬copii‫ي‬mai‫ي‬mari. Scaun pentru copii Scaunul‫ي‬poate‫ي‬fi‫ي‬coborât‫ي‬atașând‫ي‬picioarele‫ي‬inferioare‫ي)4(ي‬direct‫ي‬la‫ي‬scaun‫ي,)1(ي‬acestea‫ي‬trebuie‫ي‬înșurubate‫ي‬în‫ي‬sensul‫ي‬acelor‫ي‬ de‫ي‬ceasornic‫ي‬până‫ي‬când‫ي‬sunt‫ي‬fixate‫ي‬ferm.‫ي‬În‫ي‬plus,‫ي‬în‫ي‬locul‫ي‬tăvii,‫ي‬glisați‫ي‬cotierele‫(ي)7(ي‬fig.‫ي‬S)‫ي‬și‫ي‬demontați‫ي‬centurile.‫ي‬Centurile‫ي‬ destinate‫ي‬funcției‫ي‬de‫ي‬scaun‫ي‬pentru‫ي‬copii‫ي‬mici‫ي‬trebuie‫ي‬demontate.‫ي‬ Notă! Scaunul‫ي‬nu‫ي‬trebuie‫ي‬reglat‫ي‬atunci‫ي‬când‫ي‬un‫ي‬copil‫ي‬stă‫ي‬pe‫ي‬acesta. Curățare Curățați‫ي‬cu‫ي‬o‫ي‬cârpă‫ي‬curată‫ي‬și‫ي‬umedă‫ي‬și‫ي‬săpun‫ي‬delicat. Garanții Garantijas noteikumu‫ي‬pilns‫ي‬saturs‫ي‬ir‫ي‬pieejams‫ي‬tīmekļa‫ي‬vietnē‫ي‬WWW.KINDERKRAFT.COM...
  • Page 42 УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ! Благодарим‫ي‬вас‫ي‬за‫ي‬покупку‫ي‬продукта‫ي‬Kinderkraft. Мы‫ي‬творим,‫ي‬думая‫ي‬о‫ي‬вашем‫ي‬ребенке‫ي-ي‬мы‫ي‬всегда‫ي‬заботимся‫ي‬о‫ي‬безопасности‫ي‬и‫ي‬качестве,‫ي‬обеспечивая‫ي‬комфорт‫ي‬ лучшего‫ي‬выбора. ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Информация о безопасности и мерах предосторожности СТУЛ ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ ВНИМАНИЕ!: • Никогда не оставляйте своего ребенка без присмотра. • Bсегда используйте удерживающую систему. • Опасность падения: не позволяйте ребенку...
  • Page 43 производителем. • Чтобы‫ ي‬избежать‫ ي‬травм‫ ي‬при‫ ي‬складывании‫ ي‬или‫ي‬ раскладывании‫ي‬изделия,‫ي‬следите‫ي‬за‫ي‬тем,‫ي‬чтобы‫ي‬рядом‫ي‬не‫ي‬ было‫ي‬детей. • Детское‫ ي‬кресло,‫ ي‬поставленное‫ ي‬под‫ ي‬окном,‫ ي‬может‫ ي‬быть‫ي‬ использовано‫ي‬ребенком‫ي‬в‫ي‬качестве‫ي‬ступеньки‫ي‬и‫ي‬привести‫ي‬ к‫ي‬падению‫ي‬ребенка‫ي‬из‫ي‬окна. СИДЕНЬЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: • Этот продукт предназначен для детей в возрасте от 24 до 60 месяцев и весом до 20 кг, которые могут сидеть без посторонней помощи. •...
  • Page 44 ВНИМАНИЕ! На рисунках L-P показано снятие ремней, поэтому в случае повторной сборки следуйте стрелкам и чертежам в обратном порядке. Протяните‫ ي‬отсоединенные‫ ي‬ремни‫ي‬через‫ي‬отверстия‫ي‬в‫ي‬кресле‫(ي‬рис.‫ ي‬O,‫ي‬P).‫ي‬Чтобы‫ي‬установить‫ ي‬ремни,‫ ي‬нажмите‫ي‬на‫ي‬ выпуклую‫ي‬часть‫ي‬пластикового‫ي‬шарнира‫ي‬и‫ي‬вдавите‫ي‬ремни‫ي‬по‫ي‬одному‫ي‬в‫ي‬обод‫(ي‬рис.‫ي‬M,‫ي‬N). Регулировка подножки Чтобы‫ي‬изменить‫ي‬положение‫ي‬подножки‫ي,)6(ي‬одновременно‫ي‬нажмите‫ي‬кнопки‫ي‬на‫ي‬пластиковых‫ي‬элементах‫ي‬на‫ي‬обеих‫ي‬ ножках‫(ي‬рис.‫ي‬R)‫ي‬и‫ي‬вытащите‫ي‬подножку‫ي.)6(ي‬Переверните‫ي‬подножку‫ي)6(يي‬вверх‫ي‬дном,‫ي‬а‫ي‬затем‫ي‬вставьте‫ي‬ее‫ي‬обратно‫ي‬в‫ي‬ пластмассовые‫ي‬детали‫ي‬на‫ي‬внутренней‫ي‬стороне‫ي‬ножек‫(ي‬рис.E). Подножка‫ي‬всегда‫ي‬должна‫ي‬быть‫ي‬установлена,‫ي‬когда‫ي‬стул‫ي‬имеет‫ي‬конфигурацию‫ي‬с‫ي‬высокими‫ي‬ножками,‫ي‬и‫ي‬ее‫ي‬следует‫ي‬ снимать‫ي‬при‫ي‬преобразовании‫ي‬изделия‫ي‬в‫ي‬стул‫ي‬для‫ي‬детей‫ي‬старшего‫ي‬возраста. Детский стул. Стул‫ي‬можно‫ي‬опустить,‫ي‬прикрепив‫ي‬ножки(4)‫ي‬непосредственно‫ي‬к‫ي‬сиденью‫ي,)1(ي‬ввинчивая‫ي‬их‫ي‬по‫ي‬часовой‫ي‬стрелке‫ي‬до‫ي‬ надежной‫ي‬фиксации.‫ي‬Дополнительно‫ي‬вместо‫ي‬лотка‫ي‬вставьте‫ي‬подлокотники‫(ي)7(ي‬рис.‫ي‬S)‫ي‬и‫ي‬снимите‫ي‬ремни.‫ي‬Ремни‫ي‬в‫ي‬ функции‫ي‬детского‫ي‬стульчика‫ي‬должны‫ي‬быть‫ي‬сняты.‫ي‬ Внимание! Стул‫ي‬запрещено‫ي‬регулировать,‫ي‬когда‫ي‬на‫ي‬нем‫ي‬сидит‫ي‬ребенок. Очистка Очистите‫ي‬чистой‫ي‬влажной‫ي‬тканью‫ي‬с‫ي‬мягким‫ي‬мылом. Гарантия Полный‫ي‬текст‫ي‬гарантийных‫ي‬обязательств‫ي‬доступен‫ي‬на‫ي‬сайте‫ي‬WWW.KINDERKRAFT.COM VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK! Ďakujeme,‫ي‬že‫ي‬ste‫ي‬si‫ي‬zakúpili‫ي‬produkt‫ي‬Kinderkraft. Vytvárame‫ي‬s‫ي‬ohľadom‫ي‬na‫ي‬Vaše‫ي‬dieťa‫ي—ي‬vždy‫ي‬sa‫ي‬staráme‫ي‬o‫ي‬bezpečnosť‫ي‬a‫ي‬kvalitu,‫ي‬čím‫ي‬zaisťujeme‫ي‬komfort‫ي‬najlepšej‫ي‬voľby. DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE POZORNE A...
  • Page 45 UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. Poznámky ohľadom bezpečnosti a bezpečnostných opatrení STOLIČKA NA KŔMENIE UPOZORNENIE!: • Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. • Vždy používajte detskú zábranu. • Nebezpečenstvo pádu: Nedovoľte dieťaťu vyliezať na výrobok. • Výrobok nepoužívajte v prípade, ak nie sú všetky diely správne zmontované...
  • Page 46 • NEUMIESTŇUJTE tento výrobok blízko okna. Dieťa ho môže použiť ako stupienok, čo môže viesť k vypadnutiu z okna. • Umiestnenie produktu v blízkosti otvoreného ohňa a iných zdrojov tepla predstavuje riziko, ktoré by ste si mali uvedomiť. • NEUMIESTŇUJTE‫ي‬tento‫ي‬výrobok‫ي‬blízko‫ي‬okna,‫ي‬pretože‫ي‬šnúrky‫ي‬zo‫ي‬žalúzií‫ي‬alebo‫ي‬záclon‫ي‬ môžu‫ي‬dieťa‫ي‬udusiť.
  • Page 47 Úplný obsah záručných podmienok je k dispozícii na webovej stránke WWW.KINDERKRAFT.COM KÄRA KUNDER! Tack för att du köpte en Kinderkraft-produkt. Vi skapar med ditt barn i åtanke - vi bryr oss alltid om säkerhet och kvalitet, vilket säkerställer komforten för det bästa valet.
  • Page 48 • Var uppmärksam på risken för att produkten kan välta om ditt barn trycker fötterna mot ett bord eller något annat föremål. • Använd inte produkten förrän barnet kan sitta utan hjälp. • Använd inte produkten om den är trasig, sönderriven eller saknar någon del. •...
  • Page 49 1.‫ي‬Säte‫ي‬med‫ي‬bifogade‫ي‬säkerhetsbälten 2.‫ي‬Främre‫ي‬överben‫ي‬med‫ي‬plastelement‫ي‬för‫ي‬att‫ي‬fästa‫ي‬fotstödet‫ي‬x2 3.‫ي‬Bakre‫ي‬överben‫ي‬x2 4.‫ي‬Underbenen‫ي‬x4 5.‫ي‬Bricka‫ي‬med‫ي‬plastskydd‫ي‬ 6.‫ي‬Vändbart‫ي‬fotstöd 7.‫ي‬Armstöd‫ي‬x2 8. Skruvar (för montering av de främre övre benen) x 2 Montering av en hög barnstol Skruva‫ي‬fast‫ي‬de‫ي‬främre‫ي‬överbenen‫ي‬med‫ي‬plastelementen‫ي‬för‫ي‬att‫ي‬fästa‫ي‬fotstödet‫ي)2(ي‬i‫ي‬hålen‫ي‬på‫ي‬framsätet‫(ي)1(ي‬fig.‫ي‬A‫ي‬och‫ي‬B).‫ي‬Se‫ي‬ till‫ي‬att‫ي‬plastdelarna‫ي‬sitter‫ي‬på‫ي‬insidan‫ي‬av‫ي‬benen.‫ي‬Skruva‫ي‬in‫ي‬skruvarna‫ي)8(ي‬för‫ي‬benen‫ي‬i‫ي‬hålen‫ي‬i‫ي‬motsvarande‫ي‬del‫ي‬av‫ي‬sätet‫(ي‬fig.‫ي‬ C).‫ي‬Välj‫ي‬fotstödets‫ي‬position‫ي)6(ي‬efter‫ي‬ditt‫ي‬barns‫ي‬storlek.‫ي‬Varianten‫ي‬i‫ي‬figur‫ي‬D1‫ي‬är‫ي‬tillägnad‫ي‬mindre‫ي‬barn,‫ي‬varianten‫ي‬i‫ي‬figur‫ي‬D2‫ي‬ är‫ي‬tillägnad‫ي‬större‫ي‬barn.‫ي‬Skjut‫ي‬in‫ي‬fotstödet‫ي)6(ي‬i‫ي‬plastbitarna‫ي‬på‫ي‬insidan‫ي‬av‫ي‬benen‫(ي‬fig‫ي‬E).‫ي‬Du‫ي‬hör‫ي‬ett‫ي‬karakteristiskt‫ي‬klickljud.‫ي‬ Skruva‫ي‬sedan‫ي‬in‫ي‬de‫ي‬bakre‫ي‬överbenen‫ي)3(ي‬i‫ي‬hålen‫ي‬på‫ي‬sätets‫ي‬baksida‫(ي)1(ي‬fig.‫ي‬F‫ي‬och‫ي‬G).‫ي‬Dra‫ي‬åt‫ي‬de‫ي‬främre‫ي‬och‫ي‬bakre‫ي‬underbenen‫ي‬ (4)‫(ي‬fig.‫ي‬H).‫ي‬Justera‫ي‬de‫ي‬fötterna‫ي‬i‫ي‬slutet‫ي‬av‫ي‬underbenen‫ي‬så‫ي‬att‫ي‬hela‫ي‬det‫ي‬sneda‫ي‬planet‫ي‬ligger‫ي‬i‫ي‬jämnhöjd‫ي‬med‫ي‬golvet‫(ي‬fig.‫ي‬I).‫ي‬ Montering och justering av brickan Att‫ي‬montera‫ي‬brickan‫ي,)5(ي‬skjut‫ي‬in‫ي‬det‫ي‬i‫ي‬skenorna‫ي‬samtidigt‫ي‬trycka‫ي‬på‫ي‬knappen‫ي‬på‫ي‬framsidan‫ي‬av‫ي‬brickan‫(ي‬fig.‫ي‬J).‫ي‬För‫ي‬att‫ي‬justera‫ي‬ brickan,‫ي‬tryck‫ي‬på‫ي‬knappen‫ي‬och‫ي‬välj‫ي‬en‫ي‬av‫ي‬de‫ي‬tre‫ي‬inställningarna‫(ي‬fig.‫ي‬J).‫ي‬ Brickan‫ي‬har‫ي‬en‫ي‬avtagbar‫ي‬insats‫ي‬av‫ي‬plast‫(ي‬fig.‫ي‬K)‫ي‬ Användning av justerbara säkerhetsbälten Justering: Justering‫ي‬görs‫ي‬med‫ي‬hjälp‫ي‬av‫ي‬plastelement‫ي‬placerade‫ي‬på‫ي‬bältena.‫ي‬Genom‫ي‬att‫ي‬flytta‫ي‬elementet‫ي‬uppåt‫ي‬eller‫ي‬nedåt‫ي‬på‫ي‬bälten‫ي‬...
  • Page 50 Garanti: Den fullständiga texten till garantivillkoren finns på webbplatsen WWW.KINDERKRAFT.COM...