Sunrise Medical 60 User Manual page 51

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
MB4310 Gemino 60 Walker
Polski
Spis treści
Procedura ponownego użytkowania ������������������������������������������������������������� 51
Po otrzymaniu balkonika 4-kołowego Gemino ��������������������������������������������� 52
Użytkowanie balkonika 4-kołowego �������������������������������������������������������������� 52
Regulacja balkonika 4-kołowego ������������������������������������������������������������������� 52
Bezpieczeństwo ���������������������������������������������������������������������������������������������� 53
Konserwacja ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 53
Dane techniczne ���������������������������������������������������������������������������������������������� 54
Gwarancja �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 54
W przypadku balkonika 4-kołowego Gemino
wyposażonych w koła Conpal SpeedControl należy
również zapoznać się z instrukcją obsługi kół
SpeedControl�
Procedura ponownego użytkowania
Lista kontrolna przed ponownym użyciem
Sprawdzić, czy balkonik 4-kołowy jest przeznaczony/zdatny do ponownego użycia
F Sprawdzić prawidłowość działania hamulców
F W razie potrzeby wyregulować hamulce
F Sprawdzić, czy dźwignie hamulców są ustawione prawidłowo
F Oczyścić klocki hamulcowe
F Oczyścić sprężyny hamulcowe
F Upewnić się, że koła są w dobrym stanie oraz że nie są uszkodzone
F Wszelkie uszkodzone lub zużyte koła wymienić
F Sprawdzić, czy wszystkie elementy ruchome są sprawne
F Sprawdzić i w razie potrzeby dokręcić wszelkie połączenia śrubowe
F Sprawdzić zawieszenie i w razie potrzeby wymienić je
F Upewnić się, że balkonik 4-kołowy jest czysty
All manuals and user guides at all-guides.com
Gratulujemy zakupu nowego
balkonika 4-kołowego
Wszystkie produkty z logo Sunrise Medical
cechuje wysoka jakość i funkcjonalność.
Zapraszamy do dzielenia się wszelkimi
uwagami i opiniami związanymi z
użytkowaniem tego balkonika. Dzięki nim
możemy udoskonalać ten produkt.
Ze względów bezpieczeństwa oraz w celu
pełnego wykorzystania możliwości, jakie
oferuje nowy balkonik 4-kołowy, zalecamy
uważne zapoznanie się z tą instrukcją przed
użyciem produktu.
Gemino w skrócie:
Można go łatwo dostosować do potrzeb
poszczególnych użytkowników. Balkonik
4-kołowy Gemino jest wyposażony w stabilne,
łatwo obracające się kółka oraz intuicyjne
hamulce. Na potrzeby transportu balkonik
4-kołowy Gemino można złożyć.
Przeznaczenie:
Balkonik 4-kołowy Gemino jest przeznaczony
dla osób o ograniczonej mobilności,
którym pomaga poruszać się wewnątrz i
na zewnątrz pomieszczeń na płaskich i
stabilnych nawierzchniach. Siedzisko pozwala
użytkownikowi odpocząć podczas dłuższych
spacerów. Balkonik 4-kołowy nie jest
przeznaczony do żadnych innych czynności,
np. wchodzenia po schodach ani przewożenia
ciężkich ładunków.
Przeciwwskazania:
Balkonika 4-kołowego Gemino nie mogą
używać osoby o poważnych zaburzeniach
równowagi, zaburzeniach sensorycznych,
osoby, które mogą nie mieć siły stać ani
chodzić samodzielnie pomimo wsparcia
balkonika 4-kołowego, ani osoby o wadze
przekraczającej nośność używanego modelu
balkonika 4-kołowego Gemino.
Uwaga: Treść tej instrukcji ma jedynie
charakter informacyjny. Może ona ulec
zmianie bez ostrzeżenia, dlatego też nie
należy jej traktować jako zobowiązania
ze strony Sunrise Medical. Sunrise
Medical nie ponosi odpowiedzialności
prawnej ani finansowej za błędy ani
nieścisłości, które mogą występować w
tej instrukcji obsługi. Wszystkie produkty
wymienione w tej instrukcji obsługi to
zastrzeżone znaki towarowe i zabrania
się wykorzystywania ich w innym
kontekście bez zgody Sunrise Medical.
Polski
51

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

60 m

Table of Contents