ETI UAL/CL2 Use And Maintenance Instructions

Class ii compact control gear for discharge lamps

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
UAL /CL2
Lámparas / Lamps / Lampes / Lampen / Lampade HID
Arrancador / Ignitor / Amorceur / Züngeräte / Ignitor
Potencia / Power range / Puissance / Leistung / Potenza
Largo / Length / Long / Länge / Lunghezza
Ancho / Width / Large / Breite / Larghezza
Alto / Height / Haut / Höhe / Altezza
Peso / Weight / Poids / Gewicht / Peso
(*) Recomendado para lámparas HM/Recommanded for MH lamps/Recommandé pour lampes IM/Empfohlen per MH-Lampen/
1 – Cubierta/Box/Boîte/Contenitore/Behuizing
2 – Tapa de clemas/Blocks Cap/Couvert de bornes/Copertura morsettiera/Afdekkapje
3 – Clemas/Terminal Blocks/Bornes/Morsetteria/Aansluitklemmen
4 – Tornillos/Screws/Vis/Viti/Schroeven
5 – Retenedor de mangueras/Strain relief/Reteneur des cables/Pressacavo/Trekonlasting
6 – Tapa inferior/Lower Cap/Couvert inferieur/Coperchio inferiore
7 – Orificios para fijación/Fixing holes/Trou de fixation/fori di fissaggio/Montagegaten
UAL / CL2 400W & 600W
Unidad compacta para alimentación de lámparas de descarga, clase II.
Class II compact control gear for discharge lamps.
Unité compacte pour l`alimentation de lampes á décharge, classe II.
Kompakte Einheiten zum Betrieb von Entladungslampen, Klasse II.
Raccomandato per lampade IM/Aanbevolen voor MH-lampen
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
GEBRAUCHS-UND MONTAGEANLEITUNG
UAL T / CL2
VSAP & HM / HPS & MH
Estándar / Standard
400W & 600W
245 mm
122 mm
105 mm
7,10 Kg
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUALE DI ISTRUZIONI
UAL TT (*) / CL2
Temporizado / Timered
Temporisé / Verzögert
Temporeggiato
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UAL/CL2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ETI UAL/CL2

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRAUCHS-UND MONTAGEANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI UAL / CL2 400W & 600W Unidad compacta para alimentación de lámparas de descarga, clase II. Class II compact control gear for discharge lamps. Unité compacte pour l`alimentation de lampes á décharge, classe II. Kompakte Einheiten zum Betrieb von Entladungslampen, Klasse II.
  • Page 2 Conexionado múltiple/Looped connection/Connexion multiple/Zusammenschaltung von drei Geräten Collegamento multiple/Cascadeschakeling 230V / 50Hz AUX. AUX. AUX. Máximo 3 unidades / Maximum 3 units / Maximum 3 unités / Mabeinheiten des Maximums 3 / Massimo 3 unitá Instalación Los modelos de la familia UAL… 17/CL2 deben ser instalados exclusivamente por personal técnico especializado autorizado, siendo OBLIGATORIO leer previamente el presente manual de instrucciones.
  • Page 3 Installation rules UAL…17/CL2. Models from the UAL...17/CL2 series may only be installed by qualified and authorized technical personel, who have the obligation to read this manual prior to the installation. The UAL...17/CL2 may only be used within the environmental and operational conditions spicified on it’s label. For wiring and mounting refer to page 2.
  • Page 4 Installation UAL…17/CL2 Seul un personnel technique spécialisé et autorisé peut installer les modèles de la famille UAL…17/CL2. Il est obligatoire de lire au préalable le présent manuel d’installation. L’UAL…17/CL2 ne peut pas être utilisé en dehors des conditions ambiantes et d’utilisation mentionnées sur l’étiquette. Pour le câblage et la fixation de l’UAL…...
  • Page 5 Installation der Vorschaltgeräte UAL…17/CL2 Die Modelle der Typenreihe UAL…17/CL2 dürfen nur von technischem Fachpersonal, das dazu befugt ist, installiert werden. Es besteht die Pflicht, vorher diese Installationsanleitung zu lesen. Das UAL…17/CL2 darf nicht außerhalb der Umgebungs- und Einsatzbedingungen verwendet werden, die auf dem Typenschild angegeben sind. Zur Verdrahtung und Befestigung des UAL…...
  • Page 6 Istallazione…17/CL2 Le versioni della gamma UAL 17 / Classe 2, devono essere istallate esclusivamente da personale tecnico specializzato, essendo OBLIGATORIO leggere previamente questo manuale di istruzioni. Le unita UAL non devono essere utilizzate in condizioni ambientali, (max.Temp. Ambiente 50º) e di servizio, (prodotto da non incorporare), differenti da quelle indicate sulla etichetta Per il cablaggio e fissaggio della unitá...
  • Page 7 Installatie UAL…17/CL2 De modellen van de familie UAL…17/CL2 mogen slechts geïnstalleerd worden door technisch gespecialiseerd en geauthoriseerd personeel. Het is verplicht vooraf deze installatiehandleiding te lezen. De UAL…17/CL2 mag niet gebruikt worden buiten de omgevings- en gebruikscondities als vermeld op het etiket. Voor bekabeling en bevestiging van de UAL…...

This manual is also suitable for:

Ual t/cl2Ual tt/cl2

Table of Contents