OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
KASUTUSJUHEND
PWC301
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
Page 1
GDC60 OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / KASUTUSJUHEND PWC301 Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /...
Page 2
First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK Herewith we declare that the product Category: Pressure washer Model: GDC60 (PWC301) Serial number: See product rating label Year of Construction: See product rating label • is in conformity with the relevant provisions of the Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.
English Install the nozzle..........5 Description......... 4 Install the detergent tank........5 Purpose.............. 4 Start the machine..........6 Overview............4 Stop the machine..........6 General power tool safety Maintenance........6 warnings..........4 Nozzle maintenance...........6 Installation......... 4 Transportation and storage....6 Unpack the machine.......... 4 Move the machine..........
English DESCRIPTION 1. Open the package. 2. Read the documentation provided in the box. PURPOSE 3. Remove all the unassembled parts from the box. The machine is used to clean vehicles, boats, buildings by the 4. Remove the machine from the box. removal of stubborn dirt with clean water and chemical 5.
English 2. Push and hold the battery release button. CAUTION 3. Remove the battery pack from the machine. Inspect the filter in the water inlet connector before you connect the garden hose OPERATION • If the filter is damaged, do not use the machine until the filter is replaced.
English MAINTENANCE WARNING Do the instructions on the solution bottle to prepare CAUTION detergent. Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based materials touch the plastic parts. Chemicals can cause damage to the NOTE plastic, and make the plastic unserviceable. If it is necessary, use a funnel to prevent the spill of detergent.
English NOTE PROBLEM POSSIBLE SOLUTION CAUSE Use a recommended pump protector to prevent cold weather damage during storage in winter. The water supply Open water suppy is not sufficient. fully. Make sure the garden hose is • Disconnect the garden hose from machine. free from block- •...
2000/14/EC Greenworks website https://www.greenworkstools.eu ) Measured sound power level: 91.9 dB(A) The Greenworks warranty is 3 years on the product, and 2 years on batteries (consumer/private usage) from the date of Guaranteed sound power level: 95 dB(A) purchase. This warranty covers manufacturing faults. A faulty product under warranty might be either repaired or replaced.
Page 9
Deutsch Verwendung der Pistole........11 Beschreibung........10 Installieren der Düse........11 Verwendungszweck......... 10 Installieren des Spülmitteltanks.......12 Übersicht............10 Maschine starten..........12 Allgemeine Sicherheitshinweise Maschine anhalten........... 12 für Elektrowerkzeuge..... 10 Wartung und Instandhaltung..12 Montage..........10 Düsenwartung..........12 Maschine auspacken........10 Transport und Lagerung....13 Installieren der Sprühwand......
Deutsch BESCHREIBUNG WARNUNG • Bei beschädigten Maschinenteilen dürfen Sie die VERWENDUNGSZWECK Maschine nicht verwenden. • Wenn Sie nicht alle Teile haben, dürfen Sie die Die Maschine wird verwendet, um Fahrzeuge, Boote, Maschine nicht in Betrieb nehmen. Gebäude zu reinigen, indem hartnäckiger Schmutz mit •...
Deutsch WARNUNG WARNUNG Wenn Sie den selbstaufwickelnden Schlauch bedienen, • Wenn der Akkupack oder das Ladegerät beschädigt ist, stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht blockiert ist. ersetzen Sie den Akkupack oder das Ladegerät. • Stoppen Sie die Maschine und warten Sie, bis der WARNUNG Motor stoppt, bevor Sie den Akkupack einbauen oder entnehmen.
Deutsch WARNUNG VORSICHT Vor Wechsel der Düse: Vor dem Starten der Maschine: 1. Betätigen Sie den Pistolenauslöser, um den 1. Schalten Sie die Wasserversorgung ein. Wasserdruck freizugeben. 2. Betätigen Sie den Pistolenauslöser, um den Luftdruck 2. Sperren Sie die Auslösersicherheitstaste an der Pistole. freizugeben.
Deutsch FEHLERBEHEBUNG 5.1.1 ENTFERNEN DER DÜSE 1. Halten Sie die Sperrtaste an dem Sprühstab gedrückt. PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG 2. Entfernen Sie die Düse von dem Sprühstab. URSACHE 5.1.2 REINIGEN DER DÜSE Die Maschine star- Der Ein/Aus- Stellen Sie den tet nicht. Schalter ist aus.
Deutsch PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG URSACHE URSACHE Die Wasserversor- Öffnen Sie die Der Motor summt, Der Akkupack ist Laden Sie den Ak- gung reicht nicht Wasserversorgung aber Sie können leer. kupack auf. aus. vollständig. Stell- die Maschine nicht Das System steht 1.
62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC (Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf der 62321-7-2; IEC 62321-8 Website von Greenworks https://www.greenworkstools.eu ) Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und Konformitätsbewertungsmethode nach Anhang V/ der 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/Privatgebrauch) ab Richtlinie 2000/14/EG Kaufdatum.
Page 16
Español Uso de la pistola..........18 Descripción........17 Instalación de la boquilla......... 19 Finalidad............17 Instalación del depósito de detergente.....19 Perspectiva general.......... 17 Puesta en marcha de la máquina......19 Advertencias generales de Detención de la máquina......... 19 seguridad para herramientas Mantenimiento.........19 eléctricas...........17 Mantenimiento de la boquilla......
Español DESCRIPCIÓN DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO FINALIDAD Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del Esta máquina se utiliza para limpiar vehículos, barcos y uso. edificios mediante la eliminación de la suciedad más difícil con agua limpia y detergentes químicos. AVISO Indicada solo para el uso doméstico, no apta para el uso •...
Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 3.4.1 CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA A LA MÁQUINA Figura 8. Para un fácil funcionamiento, utilice una manguera de jardín AVISO autoenrollable (no incluida). • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la AVISO batería o el cargador.
Español INSTALACIÓN DE LA BOQUILLA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA Figura 9. Figura 13. AVISO PRECAUCIÓN Antes de cambiar la boquilla: No utilice sin el suministro de agua conectado. 1. Apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión de agua.
Español MANTENIMIENTO DE LA • sustituya las piezas dañadas. BOQUILLA • apriete los pernos. • hable con una persona de un centro de servicio Figura 10. aprobado. Si hay demasiada presión de la bomba, la boquilla puede • Almacene la máquina en un lugar seco, aislado y donde obstruirse y puede sentirse una sensación de pulsación no hiele.
Español PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN El suministro de Abra totalmente el El motor zumba, La batería se ha Cargue la batería. agua es insufi- suministro de pero no puede po- agotado. ciente. agua. Asegúrese ner en marcha la Queda presión en 1.
62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC www.greenworkstools.eu ) 62321-7-2; IEC 62321-8 La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir Método de evaluación de conformidad según el anexo V/ de la fecha de compra.
Page 23
Italiano Utilizzo della pistola........25 Descrizione........24 Installazione dell'ugello........25 Destinazione d'uso........... 24 Installazione del serbatoio del detergente..26 Panoramica............24 Avvio dell'apparecchio........26 Avvertenze di sicurezza comuni Arresto dell'apparecchio........26 a tutti gli utensili elettrici....24 Manutenzione........26 Installazione........24 Manutenzione dell'ugello.........26 Disimballaggio dell'apparecchio .....24 Trasporto e conservazione....
Italiano DESCRIZIONE AVVERTIMENTO • Se una parte della macchina è danneggiata, non usare DESTINAZIONE D'USO l'apparecchio. • Se uno o più componenti sono mancanti, non usare Questo apparecchio è progettato per pulire veicoli, l'apparecchio. imbarcazioni ed edifici rimuovendo la sporcizia difficile con •...
Italiano AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Durante l'uso di un tubo avvolgente, assicurarsi che non sia • Se il gruppo batteria o il caricabatteria sono ostruito. danneggiati, sostituirli. • Arrestare l'apparecchio e attendere che il motore si AVVERTIMENTO arresti prima di installare o rimuovere il gruppo batteria. •...
Italiano AVVERTIMENTO AVVERTENZA Prima di sostituire l'ugello: Prima di avviare l'apparecchio: 1. premere l'interruttore a leva per rilasciare la pressione 1. attivare l'alimentazione idrica; dell'acqua; 2. premere l'interruttore a leva per rilasciare la pressione 2. bloccare l'interruttore con il pulsante di sicurezza; dell'aria;...
Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 5.1.2 PULIZIA DELL'UGELLO 1. Usare una graffetta o l'ago di pulizia per pulire l'ugello. PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE 2. Rimuovere eventuali materiali estranei dall'ugello con un CAUSA tubo da giardino. Il motore non si Il pulsante di ali- Portare l'interrut- 3.
Italiano PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE CAUSA CAUSA L'alimentazione Aprire completa- Il motore emette Il gruppo batteria è Ricaricare il grup- idrica non è suffi- mente il rubinetto un rumore, ma scarico. po batteria. ciente. dell'acqua. Assi- l'apparecchio non Nel sistema per- 1.
Greenworks sito web https:// V della direttiva 2000/14/EC. www.greenworkstools.eu .) Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto e di 2 Livello di potenza sonora misurato: 91.9 dB(A) anni per le batterie (uso domestico/privato) dalla data di Livello di potenza sonora garantito: 95 dB(A) acquisto.
Page 30
Français Usage du pistolet..........32 Description........31 Installation de buse.......... 32 Objet..............31 Installation de cuve de détergent..... 33 Aperçu............. 31 Démarrage de la machine........ 33 Avertissements de sécurité pour Arrêt de la machine..........33 outils électriques généraux..... 31 Maintenance........33 Installation........31 Maintenance de buse........
Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT • Si des pièces de la machine sont endommagées, OBJET n'utilisez pas la machine. • Si des pièces manquent, n'utilisez pas la machine. La machine sert à nettoyer des véhicules, bateaux et • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, bâtiments en éliminant la saleté...
Français AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si vous utilisez un flexible de jardin à enroulement • Si le pack-batterie ou le chargeur est endommagé, automatique, assurez-vous que le flexible n'est pas bloqué. remplacez-le. • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête AVERTISSEMENT avant d'installer ou de retirer le pack-batterie.
Français AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de changer de buse : Ne travaillez pas si l'alimentation en eau n'est pas connectée. 1. Tirez sur la gâchette de pistolet pour décharger la pression d'eau. AVERTISSEMENT 2. Verrouillez le bouton de sécurité de gâchette sur le pistolet.
Français DÉPANNAGE 5.1.1 RETRAIT DE BUSE 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage de la tige de PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION pulvérisation sans le relâcher. 2. Retirez la buse de la tige de pulvérisation. Le moteur ne dé- L'interrupteur Positionnez l'inter- 5.1.2 NETTOYAGE DE BUSE marre pas.
Français PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION L'alimentation en Ouvrez à fond Le moteur vrombit Le pack-batterie Chargez le pack- eau est insuffi- l'alimentation en mais vous n'arri- est épuisé. batterie. sante. eau. Assurez-vous vez pas à démarrer Le système pré- 1.
Greenworks https:// www.greenworkstools.eu ) Méthode d'appréciation de la conformité selon l'Annexe V/ La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans Directive 2000/14/CE sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de la date d'achat.
Page 37
Português Instalar o bocal..........39 Descrição.......... 38 Instalar o depósito do detergente..... 40 Intuito...............38 Ligar a máquina..........40 Vista pormenorizada........38 Parar a máquina..........40 Avisos de segurança gerais da Manutenção........40 ferramenta elétrica......38 Manutenção do bocal........40 Instalação......... 38 Transporte e armazenamento..41 Retire a máquina da caixa........38 Mover a máquina..........
Português DESCRIÇÃO AVISO • Se houver peças danificadas, não use a máquina. INTUITO • Se não tiver todas as peças, não utilize a máquina. A máquina é usada para lavar veículos, barcos, edifícios, • Se houver peças danificadas ou em falta, contacte o centro de reparação.
Português 1. Abra a tampa do compartimento da bateria. AVISO 2. Alinhe as nervuras salientes da bateria com as ranhuras • A água tem de vir da torneira. no compartimento da bateria. • Não utilize água quente. 3. Pressione a bateria para o respetivo compartimento, até •...
Português 2. Pressione o gatilho da pistola. AVISO Não aponte a haste de pulverização para o seu rosto ou de PARAR A MÁQUINA outros. 1. Deixe de pressionar o gatilho da pistola. 1. Pressione o botão de bloqueio na haste de pulverização. 2.
Português TRANSPORTE E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ARMAZENAMENTO PROBLEMA POSSÍVEIS SOLUÇÃO CAUSAS AVISO O motor não ar- O interruptor da Coloque o inter- Retire a bateria da máquina antes do transporte e ranca. alimentação está ruptor da alimen- armazenamento. desligado. tação na posição “ON”...
Português PROBLEMA POSSÍVEIS SOLUÇÃO PROBLEMA POSSÍVEIS SOLUÇÃO CAUSAS CAUSAS A alimentação da Abra por completo O motor emite um A bateria está des- Carregue a bateria. água não é sufi- a torneira. Certifi- ruído, mas não carregada. ciente. que-se de que a consegue ligar a O sistema tem 1.
62321-7-2; IEC 62321-8 Greenworks página web https://www.greenworkstools.eu ) A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, e 2 anos Método de avaliação da conformidade com o anexo V, sobre as baterias (consumidor/uso privado) a partir da data da Diretiva 2000/14/CE compra.
Page 44
Nederlands Gebruik van het pistool........46 Beschrijving........45 Installeer het mondstuk........46 Doel..............45 Installeer de reinigingsmiddeltank....47 Overzicht............45 Het gereedschap starten........47 Algemene Het gereedschap stoppen......... 47 veiligheidswaarschuwingen voor Onderhoud........47 elektrisch gereedschap....45 Onderhoud van het mondstuk......47 Installatie..........45 Vervoer en opslag......48 Het gereedschap uitpakken......
Nederlands BESCHRIJVING WAARSCHUWING • Gebruik de machine niet als er onderdelen beschadigd DOEL zijn. • Als u niet over alle onderdelen beschikt, mag u het Het gereedschap wordt gebruikt voor het reinigen van gereedschap niet gebruiken. voertuigen, boten, gebouwen door het verwijderen van •...
Nederlands WAARSCHUWING WAARSCHUWING Wanneer u de zelfoprollende slang gebruikt, moet u ervoor • Als het accupack of de lader is beschadigd, dient u het zorgen dat de slang niet wordt geblokkeerd. accupack of de lader te vervangen. • Stop het gereedschap en wacht tot de motor stopt WAARSCHUWING voordat u het accupack installeert of verwijdert.
Nederlands WAARSCHUWING LET OP! Voordat u het mondstuk verwisselt: Niet gebruiken zonder aangesloten watertoevoer. 1. Trek aan de schakelaar van het pistool om de waterdruk LET OP! te laten ontsnappen. 2. Vergrendel de schakelaar-veiligheidsknop op het Voordat u het gereedschap start: pistool.
Nederlands PROBLEEMOPLOSSING 5.1.1 VERWIJDER HET MONDSTUK 1. Druk de vergrendelknop op de sproeilans en houd hem PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING ingedrukt. OORZAAK 2. Verwijder het mondstuk van de sproeilans. De motor start De aan-/uit-scha- Zet de schakelaar 5.1.2 REINIG HET MONDSTUK niet.
Nederlands PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING OORZAAK OORZAAK De watertoevoer is Open de watertoe- De motor zoemt, Het accupack is Laad het accu- niet voldoende. voer volledig. maar u kunt het leeg. pack op. Zorg ervoor dat de gereedschap niet Het systeem heeft 1.
Conformiteitsbeoordelingsmethode voor bijlage V / Richtlijn Greenworks website https://www.greenworkstools.eu ) 2000/14/EG De Greenworks garantie bedraagt 3 jaar op het product en 2 jaar op batterijen (consument/privégebruik) vanaf de datum Gemeten geluidsvermogensniveau: 91.9 dB(A) van aankoop. Deze garantie dekt fabricagefouten. Een defect...
Page 51
Русский Использование пистолета......53 Описание.........52 Установка распылителя......... 54 Цель..............52 Установка емкости для моющего средства..54 Обзор...............52 Запуск машины..........54 Общие предупреждения по Остановите машину........54 безопасности при работе с Техобслуживание......54 электроинструментом....52 Обслуживание распылителя......55 Монтаж..........52 Транспортировка и хранение..55 Распаковка машины........52 Перемещение...
Русский ОПИСАНИЕ РАСПАКОВКА МАШИНЫ ВНИМАНИЕ ЦЕЛЬ Перед эксплуатацией необходимо удостовериться, что Машина служит для мойки транспортных средств, машина собрана правильно. катеров, строений, удаляя застарелую грязь с помощью чистой воды и химических моющих средств. ВНИМАНИЕ Только для домашнего, а не для профессионального •...
Русский Если машина не подключена к источнику водоснабжения, 4. Приподнимите и надавите на держатель ведра для его отключите ее с помощью сетевого выключателя. блокировки. 3.4.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ К ВНИМАНИЕ ИСТОЧНИКУ ВОДОСНАБЖЕНИЯ Потяните за держатель, чтобы разблокировать ведро. Для удобства эксплуатации используйте спиральный садовый...
Русский 4.1.1 СНЯТИЕ ПИСТОЛЕТА С 3. Установите емкость для моющего средства на распылительную штангу. ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ ПРИМЕЧАНИЕ • Толкните предохранитель назад. Во избежание образования пятен не допускайте 4.1.2 УСТАНОВКА ПИСТОЛЕТА НА высыхания моющего средства на очищаемой ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ поверхности. • Толкните предохранитель вперед. ЗАПУСК...
Русский • Смотайте шланг высокого давления. ВНИМАНИЕ • Очистите корпус и пластмассовые компоненты Выньте аккумуляторную батарею из машины до машины влажной и мягкой тканью. выполнения техобслуживания. • Убедитесь, что на машине нет незакрепленных или поврежденных деталей. Если необходимо, выполните ОБСЛУЖИВАНИЕ следующие...
Русский ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ РЕШЕНИЕ ПРИЧИНА ПРИЧИНА Неудовлетворите Откройте Двигатель Аккумуляторная Зарядите льное водопроводный работает, но батарея аккумуляторную водоснабжение. кран полностью. машина не разряжена. батарею. Удостоверьтесь, запускается. В системе 1. Остановите что садовый имеется машину. шланг не засорен. остаточное...
) 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-8 Гарантия Greenworks составляет: 3 года на продукт и 2 года на АКБ (бытовое/личное использование) с даты покупки. Эта гарантия распространяется на Способ оценки соответствия к Приложению V/ производственные...
Page 58
Suomi Pesuainesäiliön asentaminen......61 Kuvaus..........59 Koneen käynnistäminen........61 Käyttötarkoitus..........59 Koneen pysäyttäminen........61 Yleiskatsaus............. 59 Kunnossapito........61 Sähkötyökalujen yleiset Suuttimen kunnossapito........61 turvallisuusvaroitukset....59 Kuljettaminen ja säilytys....61 Asennus..........59 Koneen siirtäminen..........61 Pura kone pakkauksesta........59 Koneen varastointi........... 62 Ruiskutusvarren asentaminen......59 Vianmääritys........62 Korkeapaineletkun asentaminen......59 Tekniset tiedot........63...
Suomi KUVAUS VAROITUS • Jos koneen osissa on vaurioita, älä käytä konetta. KÄYTTÖTARKOITUS • Jos kaikkia osia ei ole, älä käytä konetta. Konetta käytetään ajoneuvojen, veneiden ja rakennusten • Jos osat ovat vaurioituneet tai niitä puuttuu, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. puhdistamiseen poistamalla itsepintainen lika puhtaalla vedellä...
Suomi 2. Kohdista akun ylösnousevat ulokkeet akkulokeron uriin. VAROITUS 3. Työnnä akkua akkulokeroon, kunnes akku lukittuu • Vedensyötön täytyy tulla vesijohtoverkosta paikalleen. • Älä käytä kuumaa vettä 4. Kun kuulet napsahduksen, akku on asennettu. • Älä käytä lampien tai järvien vettä 5.
Suomi 3. Asenna suutin ruiskutusvarteen. VAROITUS 4. Säädä suihkun muotoa kiertämällä suutinta. Jos et käytä konetta: • Pysäytä kone. PESUAINESÄILIÖN • Käännä vedensyöttö kiinni. ASENTAMINEN • Poista akku. Kuva 11 - 12. • Vapauta jäljellä oleva paine koneesta vetämällä pistoolin liipaisinta. VAROITUS •...
Suomi KONEEN VARASTOINTI ONGELMA MAHDOLLI- RATKAISU NEN SYY VAROITUS Kone ei saa pai- Puutarhaletkun Vaihda 1” (25 Varmista, että pistooli, korkeapaineletku ja pumppu ovat netta. halkaisija on liian mm) tai 5/8” (16 kuivat. pieni. mm) puutarhalet- kuun. VAROITUS Puutarhaletku on Varmista, ettei tukossa.
Moottori pyörii, Akussa ei ole vir- Lataa akku. verkkosivustolta https://www.greenworkstools.eu ) mutta kone ei taa. . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 vuotta käynnisty. Järjestelmässä on 1. Pysäytä kone. (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Takuu jäännöspainetta. kattaa valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen tuote 2.
Page 64
Suomi Vaatimustenmukaisuuden arviointi on tehty direktiivin 2000/14/EY liitteen V mukaisesti Mitattu äänentehotaso: 91.9 dB (A) Taattu äänentehotaso: 95 dB (A) Allekirjoitus: Ted Qu, Laatujoh- Paikka, päiväys: taja Malmö, 07.07.2021...
Page 65
Svenska Sätta tanken för rengöringsmedel på plats..68 Beskrivning........66 Starta maskinen..........68 Syfte..............66 Stänga av maskinen......... 68 Översikt............66 Underhåll......... 68 Allmänna säkerhetsvarningar Underhåll av munstycket......... 68 för elverktyg........66 Transport och förvaring....68 Installation........66 Flytta maskinen..........68 Packa upp maskinen........66 Förvara maskinen..........
Svenska BESKRIVNING VARNING • Om delar av maskinen är skadade, använd inte SYFTE maskinen. • Använd inte maskinen om någon del saknas. Maskinen är avsedd för att rengöra fordon, båtar, byggnader • Om delar är skadade eller saknas, kontakta genom att avlägsna besvärlig smuts med rent vatten och servicecenter.
Svenska 1. Öppna batteriluckan. VARNING 2. Placera ribborna på batteripacket i linje med • Vattnet måste komma från vattenledningsnätet ursparingarna i batteriutrymmet. • Använd inte varmt vatten 3. Tryck in batteripacket i batteriutrymmet tills batteripacket • Använd inte vatten från dammar eller sjöar låses fast.
Svenska 2. För stiftet i munstycket i linje med hålet i lansen. VARNING 3. Montera munstycket på lansen. Om du inte använder maskinen: 4. Vrid munstycket för att ändra vattenstrålens form. • Stäng av maskinen. • Stäng av vattentillförseln. SÄTTA TANKEN FÖR •...
Svenska FÖRVARA MASKINEN PROBLEM MÖJLIG OR- LÖSNING VARNING Maskinen leverer- Trädgårdsslangens Byt mot en trädg- Kontrollera att spolhandtaget, högtrycksslangen och ar inte vatten vid diameter är för lit- årdsslang på 1” pumpen är torra. högt tryck. (25 mm) eller 5/8” (16 mm).
Greenworks https://www.greenworkstools.eu ) tryck. 2. Dra in spol- Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 år för knappen på batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från inköpsdatum. lansen för att Denna garanti gäller tillverkningsfel. En felaktig produkt som släppa ut...
Page 71
Svenska EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; IEC 62321-3-1; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-8 Metod för överensstämmelsebedömning till Bilaga V/ direktiv 2000/14/EG Uppmätt ljudeffektnivå: 91.9 dB(A) Garanterad ljudeffektnivå: 95 dB(A)
Page 72
Norsk Sette på munnstykket........74 Beskrivelse........73 Montere beholder til rengjøringsmiddel..75 Formål..............73 Starte maskinen..........75 Oversikt............73 Stoppe maskinen..........75 Generelle sikkerhetsadvarsler Vedlikehold........75 for elektroverktøy......73 Vedlikehold av munnstykket......75 Installasjon........73 Transport og oppbevaring....75 Pakk ut maskinen..........73 Flytting av maskinen........75 Montere spylelansen........73 Sette bort maskinen til oppbevaring....
Norsk BESKRIVELSE ADVARSEL • Du må ikke bruke maskinen hvis noen deler av FORMÅL maskinen er defekte. • Ikke bruk maskinen hvis du ikke har alle delene. Maskinen brukes til å gjøre rent kjøretøy, båter og bygninger, • Hvis deler mangler eller er skadet, kontakt og fjerner gjenstridig skitt ved hjelp av rent vann og servicesenteret.
Norsk 1. Åpne batteriluken. ADVARSEL 2. Sørg for at rillene i batteripakken er på linje med • Vanntilførselen må komme fra hovedvannledningen innhakkene på batterholderen. • Ikke bruk varmt vann 3. Skyv batteripakken inn i batteriholderen til batteripakken • Ikke bruk vann fra dammer eller innsjøer låses på...
Norsk 2. Juster pluggen på munnstykket så det er på linje med ADVARSEL hullet i spylelansen. Hvis du ikke bruker maskinen: 3. Sett munnstykket på spylelansen. • Stopp maskinen. 4. Drei på munnstykket for å justere vannspredningen. • Skru av vanntilførselen. •...
Norsk SETTE BORT MASKINEN TIL PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING OPPBEVARING Vanntilførselen er Åpne vanntilførse- ikke tilstrekkelig. len helt. Pass på at ADVARSEL ikke noe har satt Pass på at pistolen, høytrykksslangen og pumpen er tørre. seg fast i hageslan- gen. ADVARSEL Pumpen trekker 1.
(Du finner alle garantivilkår og -betingelser på Greenworks nettsiden https://www.greenworkstools.eu ) Garantert lydeffektnivå: 95 dB (A) Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og 2 år for batterier (forbruker / privat bruk) fra kjøpsdatoen. Denne Signatur: Ted Qu, kvalitetsdir- Sted, dato: garantien dekker produksjonsfeil.
Page 78
Dansk Montering af dysen.......... 80 Beskrivelse........79 Monter beholderen til rengøringsmidlet..81 Formål..............79 Start maskinen..........81 Oversigt............79 Stop maskinen..........81 Generelle sikkerhedsadvarsler Vedligeholdelse.........81 vedrørende elværktøjer....79 Vedligeholdelse af dysen......... 81 Installation........79 Transport og opbevaring....81 Pak maskinen ud..........79 Flyt maskinen..........
Dansk BESKRIVELSE ADVARSEL • Hvis dele af maskinen beskadiges, må den ikke bruges. FORMÅL • Hvis du ikke har alle delene, må maskinen ikke bruges. Maskinen er beregnet til, at rengøre køretøjer, både, • Hvis nogle dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte servicecentret.
Dansk 2. Sæt løfteribberne på batteripakken sammen med rillerne i ADVARSEL batterirummet. • Vandforsyningen skal komme fra vandhanen 3. Tryk batteriet ind i batterirummet, indtil batteripakken • Brug ikke varmt vand låses på plads. • Brug ikke vand fra damme eller søer 4.
Dansk 4. Drej dysen for, at justere sprøjteformen. ADVARSEL Hvis du ikke bruger maskinen: MONTER BEHOLDEREN TIL RENGØRINGSMIDLET • Stop maskinen. • Sluk for vandforsyningen. Figur 11 - 12. • Fjern batteripakken. ADVARSEL • Tryk pistoludløseren, for at frigive resten af trykket i maskinen.
Dansk OPBEVARING AF MASKINEN PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Maskinen har ikke Haveslangens di- Skift den med en ADVARSEL et højt tryk. ameter er for lille. haveslange, der Sørg for, at pistolen, højtryksslangen og pumpen er tørre. har en diameter på 25 mm eller 16 ADVARSEL Haveslangen er til-...
Greenworks hjemmesiden https://www.greenworkstools.eu ) ikke startes. Der er stadig tryk i 1. Stop maski- Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 år for systemet. nen. batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen. Denne garanti dækker produktionsfejl. Et defekt produkt under 2.
Page 84
Dansk Overensstemmelsesvurderingsmetode til bilag V/direktiv 2000/14/EF. Målt lydeffektniveau 91.9 dB (A) Garanteret lydeffektniveau: 95 dB (A) Underskrift: Ted Qu, kvalitets- Sted, dato: direktør Malmö, 07.07.2021...
Page 85
Polski Instalacja dyszy..........87 Opis...........86 Zainstaluj pojemnik na detergent.....88 Cel..............86 Włącz urządzenie..........88 Informacje ogólne..........86 Wyłącz urządzenie........... 88 Ogólne ostrzeżenia dotyczące Konserwacja........88 elektronarzędzi........ 86 Serwisowanie dyszy........88 Instalowanie........86 Transport i przechowywanie..89 Rozpakuj urządzenie........86 Przesuń urządzenie.......... 89 Zainstaluj lancę..........86 Przechowuj urządzenie........89 Zainstaluj wąż...
Polski OPIS OSTRZEŻENIE • Jeśli części urządzenia są uszkodzone, nie używać urządzenia. • Jeśli brakuje części, nie używać urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone do czyszczenia pojazdów, • Jeśli części są uszkodzone, lub brakuje części, łódek, budynków poprzez usuwanie uporczywych zabrudzeń skontaktuj się do punktu serwisowego. czystą...
Polski OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE • Woda powinna dopływać z instalacji wodociągowej • Jeśli akumulator lub ładowarka są uszkodzone,. wymień • Nie używać gorącej wody • Wyłącz urządzenie i odczekaj, aż silnik zatrzyma się • Nie używać wody ze stawu lub jeziora zanim zainstalujesz lub wyjmiesz akumulator.
Polski OSTRZEŻENIE PRZESTROGA Przed wymianą dyszy: Przed włączeniem urządzenia: 1. Pociągnij za spust pistoletu, by spuścić ciśnienie wody. 1. Włącz dopływ wody. 2. Zablokuj przycisk bezpieczeństwa spustu na pistolecie. 2. Pociągnij za spust pistoletu, by spuścić ciśnienie powietrza. 3. Zatrzymaj urządzenie. 3.
Polski ROZWIĄZYWANIE 5.1.2 WYCZYŚCIĆ DYSZĘ PROBLEMÓW 1. Użyj prostego spinacza lub narzędzia do czyszczenia, by wyczyścić końcówkę do pryskania. PROBLEM MOŻLIWA ROZWIĄZANIE 2. Opłucz i usuń niepożądane materiały z dyszy za pomocą PRZYCZYNA węża. 3. Zainstaluj czystą dyszę na lancy. Silnik nie włącza Przełącznik zasila- Ustaw przełącznik...
G60UC i inne serie CAC spuścić ciśnie- nie. GWARANCJA 3. Włącz urząd- zenie. (Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie Greenworks Nie używasz ur- Skontaktuj się z internetowej https://www.greenworkstools.eu ) ządzenia przez upoważnionym Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją a baterie długi czas.
Adres: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden/ Szwecja My niżej podpisani oświadczamy, że produkt Kategoria: Myjka ciśnieniowa Model: GDC60 (PWC301) Numer seryjny: Zobacz tabliczkę znamiono- wą na produkcie Rok produkcji: Zobacz tabliczkę znamiono- wą na produkcie • jest zgodny z odnośnymi przepisami Dyrektyw w sprawie maszyn 2006/42/WE •...
Page 92
Česky Montáž trysky..........94 Popis..........93 Instalace nádrže na čisticí prostředky....95 Účel..............93 Spuštění stroje..........95 Popis..............93 Zastavení stroje..........95 Obecná bezpečnostní varování Údržba..........95 pro práci s elektrickým nářadím... 93 Údržba trysky..........95 Instalace........... 93 Přeprava a skladování....95 Rozbalení zařízení........... 93 Přeprava stroje..........
Česky POPIS VAROVÁNÍ • Pokud jsou součásti stroje poškozené, stroj ÚČEL nepoužívejte. • Pokud nemáte všechny součásti, stroj nepoužívejte. Stroj se používá k čištění vozidel, lodí, budov odstraněním • Pokud jsou součásti poškozené nebo chybějící, obraťte tvrdých nečistot čistou vodou a chemickými čistícími se na servisní...
Česky 2. Zarovnejte žebra na akumulátoru s drážkami v prostoru VAROVÁNÍ pro akumulátor. • Voda musí pocházet z vodovodu. 3. Zatlačte akumulátor do prostoru pro akumulátor, dokud • Nepoužívejte horkou vodu. akumulátor nezapadne na místo. • Nepoužívejte vodu z rybníků nebo jezer. 4.
Česky 4. Otáčením trysky nastavíte tvar stříkající vody. VAROVÁNÍ Pokud stroj nepoužíváte: INSTALACE NÁDRŽE NA ČISTICÍ PROSTŘEDKY • Zastavte stroj. • Vypněte přívod vody. Obrázek 11 - 12. • Vyjměte akumulátor. VAROVÁNÍ • Stiskněte spoušť pistole pro uvolnění zbývajícího tlaku ze stroje.
Česky SKLADOVÁNÍ STROJE PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČI- ŘEŠENÍ VAROVÁNÍ Stroj nemá vysoký Průměr zahradní Vyměňte za zah- Ujistěte se, že pistole, vysokotlaká hadice a čerpadlo jsou tlak. hadice je příliš radní hadici 1“ (25 suché. malý. mm) nebo 5/8" (16 mm). VAROVÁNÍ...
1. Zastavte stroj. společnosti Greenworks https://www.greenworkstools.eu ) jící tlak. 2. Stiskněte Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky na spoušť pistole akumulátor (spotřební / soukromé použití) od data zakoupení. na stříkací Tato záruka se vztahuje na výrobní závady. Vadný výrobek v trubce pro záruce může být buď...
Page 98
Česky EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; IEC 62321-3-1; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-8 Metoda posouzení shody s přílohou V směrnice 2000/14/ES Měřená hladina akustického vý- 91.9 dB(A) konu: Garantovaná...
Page 99
Slovenčina Montáž trysky..........101 Popis..........100 Inštalácia nádrže na čistiace prostriedky..102 Účel..............100 Spustenie stroja..........102 Prehľad............100 Zastavenie stroja..........102 Všeobecné bezpečnostné pokyny Údržba..........102 pre elektrické náradie....100 Údržba trysky..........102 Inštalácia........100 Preprava a skladovanie....102 Rozbalenie stroja........... 100 Preprava stroja..........102 Inštalácia striekacej trubky......
Slovenčina POPIS VAROVANIE • Ak sú diely poškodené, stroj nepoužívajte. ÚČEL • Ak nemáte k dispozícii všetky súčasti, prístroj nepoužívajte. Stroj sa používa na čistenie vozidiel, lodí, budov odstránením • Ak sú súčasti poškodené alebo chýbajú, obráťte sa na tvrdých nečistôt čistou vodou a chemickými čistiacimi servisné...
Slovenčina 1. Otvorte dvierka priestoru pre akumulátor. VAROVANIE 2. Zarovnajte rebrá na akumulátore s drážkami v priestore • Voda musí pochádzať z vodovodu. pre akumulátor. • Nepoužívajte horúcu vodu. 3. Zatlačte akumulátor do priestoru preň, kým akumulátor • Nepoužívajte vodu z rybníkov alebo jazier. nezapadne na miesto.
Slovenčina 2. Zarovnajte kolíček na tryske s otvorom na striekacej VAROVANIE trubke. Ak stroj nepoužívate: 3. Namontujte trysku na striekaciu trubku. • Stroj zastavte. 4. Otáčaním trysky zmeníte tvar striekajúcej vody. • Vypnite prívod vody. • Vyberte akumulátor. INŠTALÁCIA NÁDRŽE NA •...
Slovenčina STROJ USKLADNITE PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČI- RIEŠENIE VAROVANIE Stroj nemá vysoký Priemer záhradnej Vymeňte za záh- Uistite sa, že pištoľ, vysokotlaková hadica a čerpadlo sú tlak. hadice je príliš radnú hadicu suché. malý. 1“ (25 mm) alebo 5/8" (16 mm). VAROVANIE Záhradná...
(Úplné záručné podmienky nájdete na webovej stránke pištole na spoločnosti Greenworks https://www.greenworkstools.eu ) striekacej trubke pre Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky na uvoľnenie tla- akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) od dátumu zakúpenia. Táto záruka sa vzťahuje na výrobné chyby. 3. Zapnite stroj.
Page 105
Slovenčina EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; IEC 62321-3-1; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-8 Metóda posúdenia zhody s prílohou V smernice 2000/14/ES Meraná hladina akustického výko- 91.9 dB(A) Garantovaná...
Page 106
Slovenščina Nameščanje šobe........... 108 Opis..........107 Nameščanje posode za detergent....109 Namen............107 Zagon naprave..........109 Pregled............107 Zaustavitev naprave........109 Splošna opozorila v zvezi z Vzdrževanje........109 električnimi orodji......107 Vzdrževanje šobe...........109 Namestitev........107 Premikanje in shranjevanje..109 Razpakiranje naprave........107 Premikanje naprave........109 Nameščanje pršilne palice......
Slovenščina OPIS OPOZORILO • Če so deli orodja poškodovani, električnega orodja ne NAMEN uporabljajte. • Če nimate vseh delov, naprave ne uporabljajte. Naprava je namenjena čiščenju vozil, plovil in zgradb, tako • Če so deli poškodovani ali manjkajo, se obrnite na da odstrani trdovratno umazanijo s pomočjo čiste vode in servisni center.
Slovenščina 1. Odprite vrata akumulatorja. OPOZORILO 2. Dvižne zavihke na akumulatorju poravnajte z utori na • Dovod vode morate napeljati iz glavnega voda za akumulatorju. oskrbo z vodo. 3. Akumulator potisnite v prostor za akumulator, dokler se • Ne uporabljajte vroče vode. ne usede na svoje mesto.
Slovenščina 1. Pritisnite in pridržite gumb za zaklepanje na pršilni palici. OPOZORILO 2. Sponko na šobi poravnajte z odprtino na pršilni palici. Če naprave ne uporabljate: 3. Šobo namestite na pršilno palico. • Zaustavite napravo. 4. Zavrtite šobo, da prilagodite obliko curka •...
Slovenščina SKLADIŠČENJE NAPRAVE TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV Naprava ne preje- Premer vrtne cevi Nadomestite jo z OPOZORILO ma visokega tlaka. je premajhen. vrtno cevjo pre- Prepričajte se, da so pištola, visokotlačna gibka cev in mera 1” (25 mm) črpalka suhe. ali 5/8”...
Slovenščina GARANCIJA TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV Motor brni, vendar Akumulator je iz- Napolnite akumu- (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks spletni naprave ni mogoče praznjen. lator. strani https://www.greenworkstools.eu ) zagnati. Sistem ima preos- 1. Zaustavite Garancija Greenworks je za izdelke triletna, za baterije pa tali tlak.
Page 112
Slovenščina Način ugotavljanja skladnosti po Aneksu V Direktive 2000/14/ES Izmerjena raven zvočne moči: 91.9 dB(A) Zajamčena raven zvočne moči: 95 dB(A) Podpis: Ted Qu, direktor kako- Kraj, datum: vosti Malmö, 07.07.2021...
Page 113
Hrvatski Postavljanje mlaznice........115 Opis..........114 Ugradite posudu za deterdžent.......116 Svrha.............. 114 Pokrenite stroj..........116 Pregled............114 Zaustavite stroj..........116 Opća sigurnosna upozorenja za Održavanje........116 električni alat......... 114 Održavanje mlaznice........116 Ugradnja.........114 Transport i skladištenje....116 Vađenje stroja iz ambalaže......114 Pomicanje stroja..........116 Montirajte štap za prskanje......
Hrvatski OPIS UPOZORENJE • Stroj nemojte upotrebljavati ako su dijelovi stroja SVRHA oštećeni. • Ako nemate sve dijelove, nemojte upotrebljavati stroj. Ovaj stroj upotrebljava se za pranje vozila, čamaca, zgrada • Ako su dijelovi oštećeni ili ako nedostaju, obratite se uklanjanjem tvrdokorne nečistoće čistom vodom i kemijskim servisnom centru..
Hrvatski 2. Poravnajte izbočenja na baterijskom modulu sa UPOZORENJE žljebovima u odjeljku za bateriju. • Dovod vode mora se spojiti na vodovodnu mrežu 3. Gurnite baterijski modul u odjeljak za bateriju tako da • Nemojte koristiti jako vruću vodu baterijski modul uskoči na svoje mjesto. •...
Hrvatski 1. Pritisnite i držite gumb za zaključavanje na palici 2. Okrenite sklopku za napajanje u isključeni (O) raspršivača. UPOZORENJE 2. Poravnajte zatik mlaznice s rupom na štapu za prskanje. Ako ne upotrebljavate stroj: 3. Ugradite mlaznicu na palicu raspršivača. •...
Hrvatski • Stroj držite samo za rukohvat. PROBLEM MOGUĆI UZ- RJEŠENJE SKLADIŠTENJE STROJA Stroj ne postiže vi- Promjer vrtnog Zamijenite vrtnim sok tlak. crijeva je prema- crijevom od 1" (25 UPOZORENJE mm) or 5/8" (16 Pazite da pištolj, visokotlačno crijevo i crpka budu suhi. mm).
(Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se pronaći na štapu za Greenworks web stranici https://www.greenworkstools.eu ) prskanje kako Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 2 biste oslobodi- godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od datuma li tlak kupnje. Ovim jamstvom obuhvaćene su greške u proizvodnji.
Page 119
Hrvatski Štoviše, izjavljujemo da su korišteni sljedeći (dijelovi/ rečenice) usklađeni europski standardi: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; IEC 62321-3-1; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-8 Metoda procjene sukladnosti prema dodatku direktive 2000/14/EZ.
Page 120
Magyar Pisztoly használata.........122 Leírás..........121 Fúvóka felszerelése........123 Cél..............121 Tisztítószer tartály felszerelése......123 Áttekintés............121 A gép elindítása..........123 Az elektromos szerszámokra A gép leállítása..........123 vonatkozó általános biztonsági Karbantartás......... 123 figyelmeztetések......121 Fúvóka karbantartása........123 Telepítés..........121 Szállítás és tárolás......124 A gép kicsomagolása........121 A gép szállítása..........
Magyar LEÍRÁS A GÉP KICSOMAGOLÁSA FIGYELMEZTETÉS CÉL Használat előtt ellenőrizze, hogy megfelelően szerelte-e A gép járművek, hajók, épületek tisztításához használható, a össze a gépet. makacs szennyeződések tiszta vízzel és vegyszerekkel való eltávolításához. FIGYELMEZTETÉS Kizárólag otthoni és nem professzionális használatra, 0 °C •...
Magyar HELYEZZE BE AZ 3.4.1 CSATLAKOZTASSA A VÍZ ELLÁTÁST A GÉPHEZ. AKKUMULÁTOREGYSÉGET. A könnyű működtetés érdekében kérjük, használja az önhűtő Ábra 8. tömlőt (nem tartozék). FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS • Ha az akkumulátoregység vagy a töltő sérült, akkor Ha az önhűtő tömlőt használja, akkor ellenőrizze, hogy a cserélje ki az akkumulátoregységet vagy a töltőt.
Magyar FÚVÓKA FELSZERELÉSE VIGYÁZAT Ne működtesse csatlakoztatott vízellátás nélkül. Ábra 9. FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Fúvóka cseréje előtt: A gép elindítása előtt: 1. Húzza meg a triggert a víznyomás kiengedéséhez. 1. Kapcsolja be a vízellátást. 2. Rögzítse a trigger biztonsági gombot a pisztolyon. 2.
Magyar HIBAELHÁRÍTÁS 2. Vegye le a fúvókát a szórókarról. 5.1.2 FÚVÓKA TISZTÍTÁSA PROBLÉMA LEHETSÉGES MEGOLDÁS 1. Használjon egyenes gemkapcsot vagy tisztító szerszámot OKOK a fúvókavég tisztításához. A motor nem indul A kapcsoló off (ki) Állítsa a kapcsolót 2. A kerti tömlővel öblítse át és tisztítsa ki a nem kívánt helyzetben van.
(A jótállási feltételek megtalálhatóak a Greenworks weboldalon https://www.greenworkstools.eu ) 3. Indítsa el a gé- pet. A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a Hosszabb ideig Forduljon a hiva- vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed a nem használja a...
Micael Johansson Cím: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Sweden Ezennel kijelentjük, hogy a termék Kategória: Magasnyomású mosó Modell: GDC60 (PWC301) Sorozatszám: Lásd a termék típustábláját Gyártás éve: Lásd a termék típustábláját • megfelel a gépekről szóló irányelv alapvető követelményeinek 2006/42/EK •...
Page 127
Română Instalarea duzei..........130 Descriere.........128 Instalarea rezervorului de detergent....130 Scop............... 128 Pornirea mașinii..........130 Prezentare generală........128 Oprirea mașinii..........130 Avertizări generale de siguranță Întreținere........130 pentru scule electrice.....128 Întreținerea duzelor........131 Instalare..........128 Transport și depozitare....131 Dezambalarea mașinii........128 Deplasarea mașinii.........131 Instalarea tubului de pulverizare....128 Depozitarea mașinii........
Română DESCRIERE AVERTISMENT • Dacă mașina comportă piese deteriorate, nu utilizați SCOP mașina. • Dacă nu aveți toate piesele, nu utilizați mașina. Mașina se utilizează pentru a curăța vehicule, bărci, clădiri • Dacă piesele sunt deteriorate sau lipsesc, contactați prin îndepărtarea murdăriei persistente cu apă curată și centrul de service.
Română AVERTISMENT AVERTISMENT Când acționați furtunul cu autoînfășurare, asigurați-vă că • Dacă setul de acumulatori sau încărcătorul este furtunul nu este blocat. deteriorat, înlocuiți setul de acumulatori sau încărcătorul. AVERTISMENT • Opriți mașina și așteptați până când motorul se oprește înainte de a instala sau a scoate setul de acumulatori.
Română 4.1.2 BLOCAREA DECLANȘATORULUI NOTĂ PULVERIZATORULUI Nu lăsați detergentul să se usuce pe suprafață pentru a preveni apariția dungilor. • Apăsați în direcția înainte butonul de siguranță a declanșatorului. PORNIREA MAȘINII INSTALAREA DUZEI Figura 13. Figura 9. ATENȚIE AVERTISMENT Nu puneţi mașina în funcţiune fără a fi racordată la Înainte de a schimba duza: alimentarea cu apă.
Română ÎNTREȚINEREA DUZELOR • vorbiți cu o persoană dintr-un centru de service autorizat. Figura 10. • Depozitaţi maşina într-un loc uscat, izolat şi ferit de îngheț. Dacă presiunea pompei este prea mare, duza se poate înfunda, puteți simți o senzație de pulsare în timp ce trageți de DEPANARE declanșatorul pulverizatorului.
Română PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBI- SOLUȚIE PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBI- SOLUȚIE LĂ LĂ Alimentarea cu Deschideți com- Motorul vibrează, Setul de acumula- Încărcați setul de apă nu este sufi- plet alimentarea cu dar nu puteți porni tori nu este încăr- acumulatori. cientă. apă.
Greenworks pe website https:// www.greenworkstools.eu ) Metoda de evaluare a conformităţii la Anexa V / Directiva Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de 2 ani 2000/14/CE pentru baterii (consumat/uz personal) începând de la data cumpărării. Această garanție acoperă toate defectele de Nivel de putere acustică...
Page 134
български Инсталиране на дюзата....... 137 Описание........135 Инсталиране на резервоара за препарат..137 Цел..............135 Стартиране на машината......137 Преглед............135 Спиране на машината........137 Общи предупреждения за Поддръжка........137 безопасност за електрически Поддръжка на дюзата........138 инструменти......... 135 Транспорт и съхранение.... 138 Монтаж..........135 Преместване на машината......138 Разопаковане...
български ОПИСАНИЕ РАЗОПАКОВАНЕ НА МАШИНАТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЦЕЛ Уверете се, че сте сглобили машината по подходящ Машината се използва за почистване на автомобили, начин преди употреба. лодки, сгради чрез отстраняване на упорити замърсявания с чиста вода и химически препарати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Само за домакинска употреба, не е за професионална •...
български 3.4.1 СВЪРЗВАНЕ НА ПОДАВАНЕТО НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВОДА КЪМ МАШИНАТА Издърпайте скобата на кофата, за да деблокирате кофата. За лесна работа, моля, използвайте самонавиващ се градински маркуч (не е предоставен). МОНТИРАЙТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Когато работите със самонавиващ се маркуч, уверете се, че...
български • Отпуснете спусъка на пистолета, за да спрете водния 1. Напълнете почистващия препарат в резервоара за поток през дюзата. препарат. 2. Избутайте и задръжте бутона за заключване на пръта 4.1.1 ОТКЛЮЧВАНЕ НА СПУСЪКА НА за пръскане. ПИСТОЛЕТА 3. Инсталирайте резервоара за препарат върху пръта за •...
български • Навийте маркуча за високо налягане. ВНИМАНИЕ • Почистете корпуса и пластмасовите компоненти с Не използвайте силни разтворители или препарати за влажна и мека кърпа. почистване по пластмасовия корпус или компонентите. • Уверете се, че по машината няма разхлабени или повредени...
български ПРОБЛЕМ ВЕРОЯТНА РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ ВЕРОЯТНА РЕШЕНИЕ ПРИЧИНА ПРИЧИНА Подаването на Отворете Двигателят Акумулаторната Заредете вода е напълно бръмчи, но не батерия е акумулаторната недостатъчно. подаването вода. можете да изтощена. батерия. Проверете дали стартирате Системата има 1. Спрете градинският машината. остатъчно...
EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 62233; EN 55014-1; EN www.greenworkstools.eu ) 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; IEC 62321-3-1; IEC Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта и 2 години 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC за батериите (потребителска/частна употреба) от датата...
Page 141
Ελληνικά Χρήση του πιστολιού........143 Περιγραφή........142 Τοποθέτηση του ακροφυσίου......143 Σκοπός............142 Τοποθέτηση του δοχείου απορρυπαντικού..144 Επισκόπηση........... 142 Έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος..144 Γενικές προειδοποιήσεις Σταμάτημα του μηχανήματος......144 ασφαλείας για τα ηλεκτρικά Συντήρηση........144 εργαλεία..........142 Συντήρηση του ακροφυσίου......144 Εγκατάσταση......... 142 Μεταφορά...
Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ • Εάν τμήματα του μηχανήματος έχουν φθορές, μη ΣΚΟΠΌΣ χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. • Εάν δεν έχετε όλα τα μέρη, μη θέσετε σε λειτουργία το Το μηχάνημα χρησιμοποιείται για τον καθαρισμό οχημάτων, μηχάνημα. σκαφών, κτιρίων από επίμονες ακαθαρσίες με καθαρό νερό •...
Ελληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε το σπιράλ λάστιχο, βεβαιωθείτε ότι • Αν υποστεί ζημιά η μπαταρία ή ο φορτιστής, δεν είναι μπλοκαρισμένο σε κανένα σημείο. αντικαταστήστε την μπαταρία ή τον φορτιστή. • Σταματήστε το μηχάνημα και περιμένετε να σταματήσει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ το...
Ελληνικά ΈΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΜΗΧΑΝΉΜΑΤΟΣ Πριν αλλάξετε το ακροφύσιο: Εικόνα 13. 1. Πατήστε τη σκανδάλη για να εκτονωθεί η πίεση του νερού. ΠΡΟΣΈΞΤΕ 2. Κλειδώστε την ασφάλεια της σκανδάλης στο πιστόλι. Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αν δεν έχει συνδεθεί στην 3.
Ελληνικά Αν υπάρχει μεγάλη πίεση από την αντλία, μπορεί να φράξει • απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. το ακροφύσιο (θα νιώσετε να πάλλεται όταν πατάτε τη • Αποθηκεύστε το μηχάνημα σε απομονωμένο χώρο, χωρίς σκανδάλη). υγρασία και παγετό. 5.1.1 ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΤΟΥ ΑΚΡΟΦΥΣΊΟΥ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ...
Ελληνικά ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΕΠΙΛΥΣΗ Δεν υπάρχει Ανοίξτε την Ακούγεται ήχος Έχει εκφορτιστεί η Φορτίστε την αρκετή παροχή παροχή νερού στο από το μοτέρ, μπαταρία. μπαταρία. νερού. τέρμα. αλλά δεν ξεκινά το Υπάρχει πίεση 1. Σταματήστε το Ξεμπλοκάρετε...
62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC Greenworks ιστοσελίδα https://www.greenworkstools.eu ) 62321-7-2; IEC 62321-8 Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και 2 Μέθοδος αξιολόγησης συμμόρφωσης σύμφωνα με το χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική χρήση) από Παράρτημα V της Οδηγίας 2000/14/ΕΚ...
Türkçe AÇIKLAMA UYARI • Makine parçaları hasarlı ise makineyi kullanmayın. AMAÇ • Tüm parçalara sahip değilseniz, makineyi kullanmayın. Makine, inatçı kirleri temiz su ve kimyasal deterjanlarla • Parçalar hasarlı veya eksikse, servis merkezine başvurun. çıkararak araçları, tekneleri, binaları temizlemek için kullanılır.
Türkçe 1. Akü kapısını açın. UYARI 2. Aküdeki kaldırma çubuklarını akü bölmesindeki oluklarla • Su kaynağı su şebekesinden gelmelidir hizalayın. • Sıcak su kullanmayın 3. Aküyü yerine oturana kadar akü bölmesine doğru itin. • Havuzlardan veya göllerden su kullanmayın 4. Bir tık sesi duyduğunuzda, akü takılıdır. UYARI 5.
Türkçe MAKINEYI DEPOLAYIN SORUN MUHTEMEL ÇÖZÜM NEDEN UYARI Makine yüksek Bahçe hortumunun 1”(25 mm) veya Tabancanın, yüksek basınç hortumunun ve pompanın kuru basınç vermiyor. çapı çok küçük. 5/8”’lik (16 mm) olduğundan emin olun. bahçe hortumu ile değiştirin. UYARI Bahçe hortumu tı- Bahçe hortumunun kanmış.
(Tam garanti şartları ve koşulları Greenworks internet bırakmak için sayfasında bulunabilir https://www.greenworkstools.eu ) püskürtme çu- buğundaki ta- Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren ürün için 3 banca tetiğini yıl ve aküler için 2 yıl (tüketici/özel kullanım) geçerlidir. Bu çekin. garanti, üretim hatalarını kapsar. Garanti kapsamında olan 3.
Page 160
Türkçe Ayrıca, aşağıdaki Avrupa uyumlaştırılmış standartlarının (parçalarının/maddelerinin) kullanıldığını beyan ederiz: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; IEC 62321-3-1; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-8 Ek V/Direktif 2000/14/EC’ye göre uyum değerlendirme metodu Ölçülen ses güç...
Lietuvių k. APRAŠYMAS ĮSPĖJIMAS • Jeigu yra pažeistų dalių, įrenginio nenaudokite. TIKSLAS • Jeigu dalių trūksta, įrenginio nenaudokite. Įrenginys yra skirtas transporto priemonių, valčių, pastatų • Jeigu dalys pažeistos arba jų trūksta, kreipkitės į techninės priežiūros centrą. valymui, šalinant įsisenėjusį purvą švariu vandeniu ir cheminiais valikliais.
Lietuvių k. 2. Sulyginkite akumuliatoriaus briauneles su ĮSPĖJIMAS akumuliatoriaus skyriaus grioveliais. • Vanduo turi būti tiekiamas iš vandentiekio sistemos. 3. Įstatykite akumuliatorių į akumuliatorių skyrių iki galo, • Nenaudokite karšto vandens iki jis užsifiksuos. • Nenaudokite tvenkinių ar ežerų vandens 4.
Lietuvių k. 1. Palaikykite paspaudę purškimo ieties užrakto mygtuką. ĮSPĖJIMAS 2. Sulyginkite antgalio kaištį su purškimo ieties anga. Jeigu įrenginio nenaudojate: 3. Sumontuokite antgalį ant purškimo ieties. • Sustabdykite mašiną. 4. Pasukite antgalį, kad nustatytumėte norimą purškiamos • Užsukite vandens tiekimą. vandens srovės formą.
Lietuvių k. MAŠINOS LAIKYMAS PROBLEMA GALIMA PRIE- SPRENDIMAS ŽASTIS ĮSPĖJIMAS Įrenginys nesuku- Per mažas sodo Žarną pakeiskite Įsitikinkite, kad pistoletas, aukšto slėgio žarna ir siurblys ria aukšto slėgio. žarnos skersmuo. 1” (25 mm) arba yra sausi. 5/8” (16 mm) sodo žarna.
(Visas garantijos sąlygas galite rasti Greenworks svetainėje 2. Paspauskite https://www.greenworkstools.eu ) purškimo ie- ties pistoleto . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o gaiduką, kad akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam išleistumėte naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo datos.
Page 173
Lietuvių k. • 2000//14/EB&2005/88/EB • 2011/65/EU&(EU)2015/863 Be to, patvirtiname, kad buvo vadovaujamasi šių Europos darniųjų standartų dalimis ir sąlygomis: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; IEC 62321-3-1; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-7-2;...
Page 174
Latviešu Sprauslas uzstādīšana........176 Apraksts......... 175 Mazgāšanas līdzekļa tvertnes ievietošana..177 Paredzētais lietojums........175 Iekārtas ieslēgšana......... 177 Pārskats............175 Iekārtas izslēgšana......... 177 Vispārējie elektroinstrumenta Apkope........... 177 drošības brīdinājumi.....175 Sprauslas apkope........... 177 Uzstādīšana........175 Transportēšana un uzglabāšana.. 178 Iekārtas izpakošana........175 Iekārtas pārvietošana........178 Smidzināšanas caurules uzstādīšana....175 Iekārtas uzglabāšana........
Latviešu APRAKSTS BRĪDINĀJUMS • Neizmantojiet iekārtu, ja tās daļas ir bojātas. PAREDZĒTAIS LIETOJUMS • Nedarbiniet iekārtu, ja trūkst kādas daļas. Iekārtu izmanto transportlīdzekļu, laivu un ēku mazgāšanai, • Ja trūkst kādas daļas vai tās ir bojātas, sazinieties ar servisa centru. lai ar tīru ūdeni un ķīmiskiem mazgāšanas līdzekļiem notīrītu stingrāk pielipušus netīrumus.
Latviešu 1. Atveriet akumulatora nodalījuma vāciņu. BRĪDINĀJUMS 2. Salāgojiet akumulatoru bloka pacelšanas ribas ar rievām • Ūdenim ir jāpienāk no maģistrālā ūdensvada akumulatora nodalījumā. • Neizmantojiet karstu ūdeni 3. Spiediet akumulatoru bloku uz iekšu akumulatora • Nelietojiet ūdeni no dīķiem vai ezeriem nodalījumā, līdz akumulatoru bloks nofiksējas vajadzīgajā...
Latviešu BRĪDINĀJUMS PIESARDZĪBU Nevērsiet smidzināšanas cauruli pret savu vai citu cilvēku Pirms iekārtas ieslēgšanas: seju. 1. Atgrieziet vaļā ūdens padeves sistēmu. 2. Lai izlaistu gaisa spiedienu, pavelciet pistoles slēdzi. 1. Nospiediet un turiet smidzināšanas caurules bloķēšanas 3. Tiklīdz sāk tecēt vienmērīga ūdens plūsma, atlaidiet pogu.
Latviešu PROBLĒMU NOVĒRŠANA 5.1.2 SPRAUSLAS TĪRĪŠANA 1. Sprauslas gala tīrīšanai izmantojiet iztaisnotu papīra PROBLĒMA IESPĒJAMAIS RISINĀJUMS saspraudi vai tīrīšanas instrumentu. CĒLONIS 2. Izskalojiet un iztīriet ar dārza šļūteni nevēlamos materiālus no sprauslas. Iekārtu nevar ie- Izslēgts barošanas Nospiediet baroša- slēgt. slēdzis.
Latviešu PROBLĒMA IESPĒJAMAIS RISINĀJUMS PROBLĒMA IESPĒJAMAIS RISINĀJUMS CĒLONIS CĒLONIS Nepietiekama Atgrieziet ūdens Motors rūc, bet ie- Akumulatoru Uzlādējiet akumu- ūdens padeve. padeves sistēmu kārtu nevar ieslēgt. bloks ir izlādējies. latoru bloku. līdz galam. Pārlie- Sistēmā palicis 1. Apturiet iekār- cinieties, vai dārza spiediens.
(Visus garantijas noteikumus un nosacījumus var izlasīt Greenworks tīmekļa lapā https://www.greenworkstools.eu ). Direktīvas Nr. 2000/14/EK V pielikumā paredzētā atbilstības Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet akumulatoriem — novērtējuma metode. 2 gadu garantija (izmantojot patēriņa/privātiem mērķiem), skaitot no iegādes datuma. Šī garantija attiecas uz ražošanas Izmērītais skaņas intensitātes līme-...
Page 181
Eesti keel Otsaku paigaldamine........183 Kirjeldus.........182 Pesuvahendi paagi paigaldamine....184 Eesmärk............182 Seadme käivitamine........184 Ülevaade............182 Seadme peatamine......... 184 Elektrilise tööriista üldised Hooldus...........184 ohutushoiatused......182 Otsaku hooldus..........184 Paigaldus........182 Transport ja hoiustamine..... 184 Seadme lahtipakkimine........182 Seadme liigutamine........184 Pihustamise dosaatori paigaldamine....182 Seadme hoiustamine........
Eesti keel KIRJELDUS HOIATUS • Ärge kasutage seadet, kui seadme osad on kahjustunud. EESMÄRK • Ärge kasutage seadet, kui mõned osad on puudu. Seadet kasutatakse sõidukite, paatide ja ehitiste • Kui osad on kahjustunud või puudu, võtke ühendust teenindusega. puhastamiseks, eemaldades kangekaelset mustust puhta vee ja keemiliste puhastusvahendite abil.
Eesti keel 2. Joondage akuploki sakid akupesa soontega. HOIATUS 3. Lükake akuplokk akupesasse nii kaugele, et akuplokk • Vesi peab tulema veevärgist lukustub oma kohale. • Ärge kasutage kuuma vett 4. Akuplokk on paigas, kui kuulete klõpsatust. • Ärge kasutage tiigi- või järvevett 5.
Eesti keel SEADME HOIUSTAMINE PROBLEEM VÕIMALIK LAHENDUS PÕHJUS HOIATUS Veevarustus ei ole Keerake veevarus- Veenduge, et püstol, kõrgsurvevoolik ja pump on kuivad. piisav. tus täiesti lahti. Veenduge, et aia- HOIATUS voolik ei ole blo- keeritud. Jälgige, et seade oleks lastele kättesaamatus kohas. Pump tõmbab õh- 1.
(Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks veebilehel https://www.greenworkstools.eu ) Garanteeritud helivõimsuse 95 dB(A) tase: . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. Garantii kehtib tootja vigadele. Garantii alusel võidakse toode Koht, kuupäev: Allkiri: Ted Qu, kvaliteedijuht remontida või välja vahetada.
Need help?
Do you have a question about the GDC60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers