Reapetrechamento/Conversão E Reparação; Indicações Para O Técnico De Serviço - Medion ERAZER Defender P50 Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
INDICAÇÃO
Perigo de danos!
Nunca deixar os contactos de encaixe entrar em con-
tacto com a água para evitar danos.
 Se tal ainda assim acontecer, deverá secar-se impre-
terivelmente os contactos de encaixe antes da próxi-
ma utilização.
 Não utilize quaisquer discos de limpeza para leitor de CD-ROM ou produtos se-
melhantes, que limpem a lente do laser, para limpar a unidade ótica.
8. Reapetrechamento/conversão e reparação
Mande efetuar o reapetrechamento ou a conversão do seu computador portátil ex-
clusivamente por pessoal técnico qualificado. Se não tiver a qualificação necessária,
encarregue um técnico de serviço adequado. Contacte o seu serviço de assistência
técnica se tiver problemas com o computador portátil.
Dirija-se exclusivamente aos nossos parceiros de assistência autorizados, caso seja
necessária uma reparação.
8.1. Indicações para o técnico de serviço
A abertura da caixa do computador portátil, bem como o reapetrechamento e a
conversão do seu computador portátil só devem ser realizados pelos técnicos de
serviço.
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Antes de abrir a caixa, retire todos os cabos de corrente e ligação e remova a ba-
teria. Se o computador portátil não for desligado da rede elétrica antes de ser
aberto, existe o perigo de os componentes se danificarem.
Os componentes internos do computador portátil podem ser danificados pela
descarga eletrostática (ESD). Execute as ampliações e a alteração do sistema, as-
sim como as reparações num local de trabalho ESD. Se não dispuser deste lo-
cal de trabalho, use uma pulseira antiestática ou toque num corpo metálico com
boa condutividade. Os danos causados por manuseamento incorreto implicam
pagamento do nosso serviço de reparação.
8.1.1. Indicações sobre radiação laser
No computador portátil podem ser utilizados dispositivos de laser desde a classe
de laser 1 até à classe de laser 3b. O equipamento cumpre os requisitos da clas-
se de laser 1.
Através da abertura da unidade ótica obtém acesso aos dispositivos de laser até
à classe de laser 3b.
Na desmontagem e/ou abertura deste dispositivo de laser deverá ter em atenção o
seguinte:
138
Safety Manual Medion generic NB LG1 Content ML V16 4008 5381 final.indb 138
Safety Manual Medion generic NB LG1 Content ML V16 4008 5381 final.indb 138
08.05.2023 11:08:56
08.05.2023 11:08:56

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Erazer deputy p60Md62588 nlMd62587 nl

Table of Contents