www.sohos.nowystyl.com
Dziękujemy państwu za zakup naszego produktu.
PL
Przed przystąpieniem do montażu i obsługi krzesła należy zapoznać się z instrukcją.
Jest to standardowa instrukcja montażu dla wersji rozmontowanej.
Montaż i obsługa zależna jest od opcji jakie zostały wybrane dla danego wyrobu.
Wszystkie rysunki zawarte w niniejszej instrukcji mają charakter wyłącznie poglądowy.
Thank you for purchasing our product.
EN
Read the manual before assembling and using the chair.
This is a standard assembly instructions for a not assembled version.
The methods of assembly and use depend on the options you have selected for the product.
All the pictures included in the manual are purely illustrative.
Vielen dank für den kauf unseres produktes.
DE
Bitte lesen sie diese bedienungsanleitung, bevor sie den stuhl aufbauen und benutzen.
Dies ist eine standardmontageanweisung für eine zusammenbau-ausführung.
Montage und nutzung ist von der ausstattung des produkts abhängig.
Alle bilder in dieser bedienungsanleitung dienen nur als referenz.
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit.
FR
Avant de commencer le montage et avant d'utiliser le siège, veuillez prendre connaissance de la présente notice.
C'est une instruction de montage standard pour une version non assemblée.
Le montage et le mode d'utilisation dépendent des options choisies.
Toutes les images comprises dans la présente notice ont le caractère non-contractuel.
Opcjonalnie
Optionally
Optional
PL
EN
DE
Assembly manual
Instrukcja montażu
PL
EN
I
PL
Uwaga:
Na podłoże miękkie stosować kółka
z rolkami twardymi typ H (jednobarwnymi).
Na podłoże twarde stosować kółka
z rolkami miękkimi typ W (dwukolorowymi).
EN
Note:
For soft floors, use H-type castors
with hard rolls (one-coloured).
For hard floors, use W-type castors
with soft rolls (two-coloured).
II
M6x30
M6x25
BIZZI MESH
Optionnellement
FR
Montagenanleitung
Notice de montage
DE
FR
DE
Hinweis:
Für weiche Böden (Teppich),
bitte die Rollen Typ H (einfarbig verwenden).
Für Hartböden (Parkett, Fliesen, PVC etc.)
bitte die Rollen Typ W (zweifarbig) verwenden.
FR
Remarque: Pour les sols souples, utiliser
les roulettes avec une bande
de roulement dure de type H (unicolores).
Pour les sols durs, utiliser
les roulettes avec une bande
de roulement souple de type W (bicolores).
II
R
Z
Z1
III
M8x25
IV
GTP42
Z2
M6x20
R15K
NUNI640
Need help?
Do you have a question about the BIZZI MESH and is the answer not in the manual?
Questions and answers