Powermate IH1195023 Operator's Manual page 18

Two-stage, belt-drive, gas air compressors
Table of Contents

Advertisement

PUMP LUBRICATION_LUBRIFICATION DE LA POMPE__LUBRICACION DE LA BOMBA
[$>
OIL LEVEL
Always operate the unit in a level position. Prior to start—up,
check the sight glass to ensure that the oil in the pump is at
the required level. The oil ievel shouid reach 1/8" above the
red line on the sight glass. If the oil level is too low, remove the
oil fill plug and add oil until the sight glass shows the correct
level. Do not overfill or underfill; too much or too little oil will
harm the pump.
À CAUTION: The oil level in the pump crankcase must be
checked daily.
BREAK-IN PERIOD
The pump is shipped with break-in oil which should be
changed after the first 8 hours of operation. Drain the oil from
the crankcase by removing the drain plug. Additional oil
changes should be done at the intervals specified herein.
OIL TYPE
The correct lubricant is essential to the proper operation of
your 2-stage cast iron compressor. Use the type of oil
specified for a compressor operated under a normal load, or
under a light load. Compressor oil is available from a local
industrial lubricant supplier or directly from Coleman
Powermate.
À CAUTION: Motor oils are not suitable for pump use.
Le»
NIVEAU D'HUILE
L'appareil doit toujours être de niveau lorsque vous l'utilisez.
Avant de le mettre en marche, vérifiez le viseur pour vous
assurer que le niveau d'huile de la pompe est conforme au
niveau requis. Le niveau d'huile doit se trouver à 3,2 mm (1/8")
au-dessus de la ligne rouge située sur le viseur. Si le niveau
d'huile est trop bas, enlevez le bouchon de l'orifice de
remplissage d'huile et ajoutez de l'huile jusqu'au niveau
correct indiqué par le viseur. Ne remplissez pas de manière
excessive ni insuffisante; l'excès ou l'insuffisance d'huile nuit
au fonctionnement de la pompe.
À
ATTENTION : Le niveau d'huile dans le carter de la
pompe doit être vérifié tous les jours.
PÉRIODE DE RODAGE
La pompe du compresseur expédié contient de l'huile de
rodage qui doit être remplacée après les premières huit heures
de fonctionnement. Vidangez l'huile du carter en enlevant le
bouchon de vidange. D'autres vidanges d'huile doivent être
effectuées aux intervalles spécifiés ci-dessous.
TYPE D'HUILE
Para el funcionamiento correcto de su compresor de hierro
colado de 2 etapas, es esencial usar el lubricante correcto.
Use el aceite del tipo especificado para un compresor que
funciona bajo cargas normales o bajo cargas livianas. Se
puede obtener aceite para compresores de un distribuidor
local de lubricantes industriales, o directamente de Coleman
Powermate.
A ATTENTION : Les huiles de moteur ne sont pas
utilisables dans les compresseurs.
18
A = Full - Plein - Lleno
B = Add - Ajoutez - Agregar
C = Red line - Ligne rouge - Linea rojo
D = Red dot - Point rouge
- Punto rojo
Da
NIVEL DE ACEITE
La unidad debe funcionar siempre en una posición nivelada.
Antes del arranque, verifique por la mirilla que el aceite en la
bomba del compresor se encuentre en el nivel requerido. El
nivel del aceite debe estar 3,2 mm (1/8") por encima de la
línea rojo en la mirilla de vidrio. Si el nivel del aceite es
demasiado bajo, quite el tapón de llenado y añada aceite
hasta que se vea el nivel correcto por la mirilla. No llene
demasiado ni muy poco; estas condiciones producirán daños
a la bomba.
À PRECAUCION: El nivel del aceite en el cárter se debe
revisar diariamente.
PERIODO DE PUESTA EN MARCHA INICIAL
La bomba del compresor se envía con aceite para la puesta
en marcha inicial. Se debe cambiar este aceite después de las
primeras 8 horas de funcionamiento. Vacía el aceite del carter
quitando el tapón de drenaje. Se deben efectuar cambios de
aceite adicionales a los intervalos especificados a
continuación.
TIPO DE ACEITE
El uso del lubricante correcto es esencial para la operación
correcta de su compresor de 2 etapas de aluminio. Se debe
usar uno de dos tipos de aceite, dependiendo de si el
compresor funciona bajo cargas normales o bajo ligeras. Debe
ser posible obtener de un distribuidor local de lubricantes
industriales el aceite para compresor que satistaga las
siguientes especificaciones.
PRECAUCIÓN:
Los aceites para motor no son
convenientes para uso con compresores.
200-2156

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents