Download Print this page
Chicco 00010491000000 Instruction Manual
Chicco 00010491000000 Instruction Manual

Chicco 00010491000000 Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

MANUALE ISTRUZIONI
Età da: 3-18m
AVVERTENZE:
Per la sicurezza del tuo bambino.
I componenti non facenti parte del giocattolo devono essere rimossi prima dell'uso e tenuti fuori
dalla portata dei bambini. Rischio soffocamento. Verificare regolarmente lo stato di usura del pro-
dotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e te-
nerlo fuori dalla portata dei bambini. Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto.
Pulire il giocattolo utilizzando un panno leggermente inumidito con acqua o con liquido steri-
lizzante diluito con acqua secondo le quantità indicate per la normale sterilizzazione a freddo.
L'aspetto non uniforme della plastica è dovuto al tipo di materiale utilizzato e non alla presenza
di impurità.
INSTRUCTION MANUAL
Age: 3-18m
WARNINGS:
For the child's safety.
WARNING!
The components that are not part of the toy must be removed before use and kept out of reach
of children. Choking hazard and suffocation risk. Regularly inspect the product for signs of wear
and damage. If any part of the toy is damaged, do not use and keep out of the reach of children.
Use the toy under the continuous supervision of an adult.
Clean the toy with a cloth slightly dampened with water or with sterilising liquid diluted with
water, in accordance with the quantities indicated for normal cold sterilisation.
The non-uniform appearance of the plastic is due to the type of material used and not to the
presence of impurities.
NOTICE D'UTILISATION
À partir de : 3-18m
ATTENTION :
Pour la sécurité de votre enfant.
Les composants ne faisant pas partie du jouet doivent être retirés avant l'utilisation et gardés hors
de portée des enfants. Risque d' é touffement. Vérifier régulièrement l' é tat d'usure du produit et la
présence de ruptures éventuelles. En cas de dommages, ne pas utiliser le jouet et le conserver
hors de portée des enfants. Utiliser le jouet sous la surveillance constante d'un adulte.
Nettoyer le jouet à l'aide d'un linge légèrement imbibé d' e au ou d'un liquide stérilisant dilué à
l' e au selon les quantités indiquées pour la stérilisation normale à froid.
L'aspect non uniforme du plastique est dû au type de matériau utilisé et non à la présence d'impuretés.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Alter ab: 3-18m
WARNUNG:
Zur Sicherheit Ihres Kindes.
ACHTUNG!
Komponenten, die nicht Teil des Spielzeugs sind, müssen vor Gebrauch entfernt und für Kinder
unzugänglich aufbewahrt werden. Erstickungsgefahr. Prüfen Sie regelmäßig den Abnutzungszu-
stand des Produkts und ob es beschädigt ist. Wenn es beschädigt ist, das Spielzeug nicht mehr
verwenden und von Kindern fern halten. Das Spielzeug nur unter ständiger Aufsicht eines Erwa-
chsenen benutzen.
Reinigen Sie das Spielzeug mit einem leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch oder mit einer
Sterilisierflüssigkeit, die gemäß den für die normale Kaltsterilisierung angegebenen Mengen mit
Wasser verdünnt wurde.
Das nicht einheitliche Aussehen des Kunststoffs ist auf die Art des verwendeten Materials und
nicht auf das Vorhandensein von Verunreinigungen zurückzuführen.
MANUAL DE INSTRUCCIO
Edad desde: 3-18m
ADVERTENCIAS:
Para la seguridad del niño.
¡ADVERTENCIA!
Retire los componentes que no forman parte del juguete antes de usar el producto y manténgal-
os fuera del alcance de los niños. Peligro de asfixia. Controle regularmente el estado de desgaste
del producto y la presencia de posibles roturas. En caso de daños, no utilice el juguete y man-
téngalo fuera del alcance de los niños. Utilice el juego bajo la supervisión continua de un adulto.
Limpie el juguete utilizando un paño humedecido con agua o líquido esterilizante diluido con
agua según las cantidades indicadas para la esterilización normal en frío.
El aspecto desigual del plástico se debe al tipo de material utilizado y no a la presencia de impurezas.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Idade: 3-18m
ADVERTÊNCIAS:
Para a segurança do seu filho.
ATENÇÃO!
Os componentes que não fazem parte do brinquedo devem ser removidos antes do uso e mantidos
fora do alcance das crianças. Risco de asfixia. Verifique regularmente o estado de desgaste do produto
e a existência de eventuais ruturas. Se estiver danificado, não use o brinquedo e mantenha-o fora do
alcance das crianças. Utilizar o brinquedo apenas sob a supervisão contínua de um adulto.
Limpe o brinquedo utilizando um pano ligeiramente humedecido com água ou com líquido este-
rilizante diluído em água de acordo com as quantidades indicadas para esterilização normal a frio.
ATTENZIONE!
ATTENTION !
I
Si raccomanda di conservare questo indirizzo per eventuale riferimento futuro.
ARTSANA S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate - Italy
Telefono: (031) 382.111 - Telefax: (031) 382.400 - Telex 380253
Numero verde consumatori Italia 800 188 898
F
Veuillez conserver ce feuillet pour vous y référer en cas de besoin.
ARTSANA FRANCE SAS
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210 SAINT DENIS LA PLAINE France
0800 200 290 (appel gratuit) - www.chicco.fr
D
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren.
ARTSANA GERMANY GmbH
Borsigstrasse 1-3; 63128 Dietzenbach. - Germany 01805 780005
www.chicco.de
GB
Please keep information for future reference.
ARTSANA UK LTD
Building 1, 2nd Floor, Imperial Place, Maxwell Road, Borehamwood,
Hertfordshire.
Reception.uk@artsana.com - 020 8953 6627
www.chicco.co.uk - www.chiccospares.co.uk
Se recomienda conservar estos datos.
ARTSANA SPAIN SAU
C/ Industrias 10. Pol. Industrial Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto.html - 902-117
(Lun a Juev de 8,00 a 17:30 hs, Vier 8:00 a 15:00 hs)
www.chicco.es
P
Recomenda-se a conservação deste endereço para eventuais necessidades.
ARTSANA PORTUGAL SA
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo - 2790-097 Barcarena.
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR: 800 201 977 - www.chicco.pt
B
Bewaar deze informatie voor toekomstige referentie.
ARTSANA BELGIUM N.V.
Temselaan 5 1853 Strombeek-Bever - Belgium +32 23008240 - www.chicco.be / www.chicco.nl
CH
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren. Veuillez conserver ce feuillet pour vous y référer en cas de besoin.
Si raccomanda di conservare questo indirizzo per eventuale riferimento futuro.
ARTSANA SUISSE SA
Stabile La Punta, Via Cantonale 2b, 6928 Manno, Switzerland - Tel: +41 (91) 935 50 80 - www.chicco.ch
GR
Συνιστάται να φυλλάσονται οι πιο κάτω πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
ΕIΣAГΏГΗ – ΔІANΟMH:B.&M. ΣKAPMΟΥΤΣΟΣ A.E.
Aνδρέα Mεταξά 6, 14564, Κάτω Κηφισιά - Τηλ.210-62 41 400 - Fax 210 -6208096 - www.chicco.gr
TR
Bu adresi referans için saklayınız!
ARTSANA TURKEY BEBEK VE SAĞLIK ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET - ALTINAY CAD. GÖKDENİZ SK.
NO: 27/A CEMAL BEY APT. - SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İSTANBUL +90 212 281 6104 - www.chicco.com.tr
AR
Se advierte la utilidad de conservar estos datos.
ARTSANA ARGENTINA S.A.
Av. Santa Rita 2731 Piso 1 Of 5,(1609), Boulogne, Buenos Aires, Argentina. - Tel: + 54 (11) 5254-3030 - www.chicco.com.ar
BR
Recomenda-se a conservação deste endereço para enventuais necessidades.
ARTSANA BRASIL LTDA
CNPJ: 02.340.424./0001-20 Avenida Comendador Aladino Selmi, 4630 Galpão 6 e 7
13069-096 CEP - Vila San Martin - Campinas SP Brasil Fone +55 (11) 2246-2129 (SAC) - www.chicco.com.br
USA
Please keep information for future reference.
ARTSANA USA INC
1826 William Penn Way - Lancaster, PA 17601 U.S.A. 1-877-424-4226
IN
Please keep information for future reference.
ARTSANA INDIA PRIVATE LIMITED
7
th
Floor, Paras Twin Towers, Sector 54, Golf Course Road, Gurugram, Haryana, India - 122002 1800 102 6702
www.chicco.in
MX
Por favor conserve para futuras referencias.
ARTSANA MÉXICO
Av. Manuel Ávila Camacho No. Ext. 36, No. Int. 1101P, Col. Lomas de Chapultepec V Sección,
Miguel Hidalgo, C.P. 11000, Ciudad de México, México. 800 224 4226 - www.chicco.com.mx
PL
Proszę zachować na przyszłość.
ARTSANA POLAND SP. Z O.O.
ul. Połczyńska 31a - 01-377 Warszawa - Poland - Tel: +48 22 290 59 90 - Fax: +48 22 290 59 90 ex. 1 - ww.chicco.pl
RUS
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ИНФОРМАЦИЮ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
ARTSANA RUS LLC - RUSSIA
125009, Россия, Москва, Дегтярный переулок 4, стр 1. +74956623027 - Customers.Ru@artsana.com - www.chicco.ru
A aparência irregular do plástico deve-se ao tipo de material utilizado e não à presença de im-
purezas.
HANDLEIDING
Leeftijd vanaf: 3-18m
WAARSCHUWINGEN:
Voor de veiligheid van uw kind.
Onderdelen die geen deel uitmaken van het speelgoed moeten vóór gebruik worden verwijderd
en buiten bereik van kinderen worden gehouden. Verstikkingsgevaar. Controleer het artikel re-
gelmatig op slijtage en eventuele gebreken. Gebruik het speelgoed in geval van beschadiging
niet en houd het buiten het bereik van kinderen. Gebruik het speelgoed onder continu toezicht
van een volwassene.
Reinig het speelgoed met een doek die licht is bevochtigd met water, of met sterilisatievloeistof
verdund met water volgens de aangegeven hoeveelheden voor normale koude sterilisatie.
Het plastic ziet er niet overal hetzelfde uit als gevolg van het gebruikte type materiaal, niet omwil-
le van onzuiverheden.
BRUKSANVISNING
Ålder från: 3-18m
VARNING:
För ditt barns säkerhet.
VARNING!
Komponenterna som inte utgör en del av leksaken ska tas bort före användning och förvaras
utom räckhåll för barn. Risk för kvävning. Kontrollera regelbundet om produkten är sliten eller
om något har gått sönder. Vid skada på leksaken får den inte användas, utan ska förvaras utom
räckhåll för barn. Använd leksaken under ständig tillsyn av en vuxen person.
Rengör leksaken med en trasa som fuktats med vatten eller med steriliseringsmedel utspätt med
vatten i de koncentrationer som anges för normal kallsterilisering.
Det ojämna utseendet på plasten beror på typen av material som används och inte på eventuella
föroreningar.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
Ηλικία από: 3-18m
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
Για την ασφάλεια του παιδιού σας.
Τα εξαρτήματα που δεν αποτελούν μέρος του παιχνιδιού πρέπει να αφαιρεθούν πριν από τη
00010491000000
00010488000000
00010489000000
00010490000000
00010494000000
00000023300000
00063216300000
WAARSCHUWING!
ΠΡΟΣΟΧΗ!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 00010491000000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chicco 00010491000000

  • Page 1 Nettoyer le jouet à l’aide d’un linge légèrement imbibé d’ e au ou d’un liquide stérilisant dilué à ul. Połczyńska 31a - 01-377 Warszawa - Poland - Tel: +48 22 290 59 90 - Fax: +48 22 290 59 90 ex. 1 - ww.chicco.pl ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ...
  • Page 2 χρήση και να παραμείνουν μακριά από παιδιά. Kίνδυνος ασφυξίας. Ελέγχετε συστηματικά τη MANUAL DE INSTRUÇÕES κατάσταση φθοράς του προϊόντος και την ύπαρξη ενδεχομένων θραυσμάτων. Σε περίπτωση ζημιάς μην χρησιμοποιείτε το παιχνίδι και φυλάξτε το μακριά από τα παιδιά. Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται...

This manual is also suitable for:

000104880000000001048900000000010490000000000104940000000000002330000000063216300000