SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read the entire assembly instructions to fa- miliarise yourself with the product functions and safety instructions before operation. As the user of this product, you are solely responsible for operation that does not endanger yourself or ot- THIS IS NOT A TOY! hers, or damage the product or property of others.
DERBEE F4U Corsair 75cm - Elevator blue DB001PB.5 DERBEE F4U Corsair 75cm - Rocket Set blue DB001PB.6 DERBEE F4U Corsair 75cm - 2x Oil Tank blue DB001PB.7 DERBEE F4U Corsair 75cm - Landing Gear blue DB002PG.1 DERBEE F4U Corsair 75cm - Fuselage yellow DB002PG.2...
Page 4
ASSEMBLY OF THE LANDING GEAR To assemble the landing gear, you will need the wing, the two landing gear legs 2x screws 2*8mm and an appro- priate screwdriver. Insert the two landing gear legs into the receptacles pro- vided on the underside of the wing.
ASSEMBLY OF THE WING To assemble the wing, you will need the fuselage, wing, M4*45mm screw and an ap- propriate screwdriver. Insert the wing with the front section into the correspon- ding receptacle on the un- derside of the fuselage and then place it on the rear.
Page 6
ASSEMBLY OF THE TAILS For the assembly of the tail- plane, the fuselage and the tailplane are needed. Apply suitable adhesive to the tailplane mount on the fuselage. Then place the tailplane in the correct posi- tion and press until it is firmly glued to the fuselage.
Page 7
ASSEMBLY THE ANTENNA A suitable adhesive is requi- red for mounting the anten- na. Glue the antenna in the intended position on the fuselage. Ready assembled model wit- hout armament and auxiliary tanks.
Page 8
ASSEMBLY OF ARMAMENT For the assembly of the arm- ament will need the missiles, auxiliary tanks and a suitable glue. Attach the rockets and auxi- liary tanks to the designated positions on the underside of the wing using the glue. Ready assembled model.
ASSEMBLY FINISH Install the remaining RC components such as receiver and battery. Now the transmitter can be programmed. The rudder deflections and the center of gravity can be taken from the following tables. The values given are approximate values. RUDDER DEFLECTIONS Function Normal Ailerons...
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie die gesamte Montageanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen und Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Als Benutzer dieses Produkts sind ausschließlich Sie für einen Betrieb verantwortlich, der weder Sie selbst DIES IST KEIN SPIELZEUG! noch andere gefährdet, bzw. der weder das Produkt Nicht für Kinder unter 14 Jahren.
MONTAGE DES FAHRWERKS Für die Montage des Fahr- werks werden die Tragfläche, die beiden Fahrwerksbeine 2x Schrauben 2*8mm sowie ein entsprechender Schrau- bendreher benötigt. Die beiden Fahrwerksbeine in die vorgesehenen Auf- nahmen auf der Tragflächen- unterseite stecken. Beide Fahrwerksbeine mit den entsprechenden Schrau- ben gegen Herausrutschen sichern.
MONTAGE DER TRAGFLÄCHE Für die Montage der Tragflä- che werden der Rumpf, Trag- fläche, Schraube M4*45mm sowie ein entsprechender Schraubendreher benötigt. Die Tragfläche mit dem vorderen Bereich in die ent- sprechende Aufnahme auf der Rumpfunterseite stecken und dann hinten auflegen. Die Tragfläche mit der ent- sprechenden Schraube am Rumpf befestigen.
Page 14
MONTAGE DER LEITWERKE Für die Montage der Leitwer- ke werden der Rumpf, Sei- tenleitwerk, Höhenleitwerk sowie ein geeigneter Kleber benötigt. Die Aufnahme am Rumpf für das Höhenleitwerk mit ge- eignetem Klebstoff benetzen. Dann das Höhenleitwerk in der richtigen Position aufset- zen und andrücken bis es fest mit dem Rumpf verklebt ist.
MONTAGE DER ANTENNE Für die Montage der Antenne wird ein geeigneter Kleber benötigt. Die Antenne in die vorgesehene Position am Rumpf einkleben. Fertig montiertes Modell ohne Bewaffnung und Zu- satztanks.
Page 16
MONTAGE DER BEWAFFNUNG Für die Montage der Bewaff- nung werden die Raketen, Zusatztanks und ein geeigne- ter Kleber benötigt. Die Raketen und Zusatztanks mit Hilfe des Klebers an den vorgesehenen Positionen auf der Tragflächenunterseite be- festigen. Fertig montiertes Modell.
Page 17
MONTAGEABSCHLUSS Die noch übrigen RC Komponenten wie Empfänger und Akku einbauen. Nun kann der Sen- der programmiert werden. Die Ruderausschläge und der Schwerpunkt können den nach- stehenden Tabellen entnommen werden. Bei den angegebenen Werten handelt es sich um Richtwerte. RUDERAUSSCHLÄGE Funktion Normal Querruder...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION : Merci de lire intégralement les instruc- tions de montage et les consignes de sécurité avant utilisation, afin de vous familiariser avec les fonction- nalités du produit. En tant qu’utilisateur du produit, vous êtes seul responsable d’une utilisation qui ne CECI N‘EST PAS UN JOUET ! vous mette pas en danger, ni vous, ni les autres, ou des Non destiné...
MONTAGE DU TRAIN D’ATTERRISSAGE Pour monter le train d’atter- rissage, il vous faut l’aile, les deux jambes de train, deux vis 2 x 8 mm et un tournevis adapté. Insérez les deux jambes de train dans les logements pré- sents sous les ailes. Fixez les deux jambes de train avec les vis adaptées pour éviter qu’elles puissent...
MONTAGE DES AILES Pour monter l’aile, il vous faut le fuselage, l’aile, une vis M4x45mm et le tournevis adapté. Insérer l’aile en logeant la partie avant dans le réceptac- le correspondant sous le fuse- lage, puis mettez en place la partie arrière.
Page 22
MONTAGE DES EMPENNAGES Pour monter les empenna- ges, il vous faut le fuselage, le stabilisateur horizontal, la dérive et une colle adaptée. Déposez de la colle adaptée à la mousse sur le support de stabilisateur du fuselage. Positionnez ensuite correcte- ment le stabilisateur horizon- tal et pressez-le fermement jusqu’à...
MONTAGE DE L’ANTENNE Une colle compatible est né- cessaire pour monter l’anten- ne. Collez l’antenne dans son logement sur le dos du fuse- lage comme montré. L’assemblage du modèle est terminé.
Page 24
MONTAGE DE L’ARMEMENT ET DES RÉSERVOIRS SUPPLÉMENTAIRE Une colle compatible est nécessaire pour monter les armements et les réservoirs supplémentaires. Collez les roquettes et les ré- servoirs auxiliaires aux positi- ons indiquées à l’intrados des ailes. Voici le modèle terminé avec l’ensemble de l’armement et des réservoirs supplémentai- res.
Page 25
EQUIPEMENT FINAL Installez les éléments restant de la radiocommande comme le récepteur, ainsi que la batte- rie. Il faut maintenant programmer l’émetteur. Les débattements des gouvernes et la posi- tion du centre de gravité peuvent être ceux des tableaux qui suivent. Les valeurs indiquées sont approximatives.
Need help?
Do you have a question about the F4U CORSAIR and is the answer not in the manual?
Questions and answers