Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ESTUFA DE GAS
INTERIOR NEW SLIM
KTL500
Manual de instrucciones
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KEKAI KTL500

  • Page 1 ESTUFA DE GAS INTERIOR NEW SLIM KTL500 Manual de instrucciones Instruction manual...
  • Page 2 ESPAÑOL - Manual de instrucciones Querido usuario, Ha tomado la decisión acertada de comprar un calefactor de gabinete de GLP con seguridad total. ¡Felicidades! Su calefactor está diseñado para prestarle servicio durante muchos años. Para disfrutar de un uso ininterrumpido, sin problemas y seguro del calefactor, lea atentamente las instrucciones proporcionadas con esta guía del usuario y téngala a mano para futuras consultas.
  • Page 3 ● NO PROTEGE TOTALMENTE A NIÑOS PEQUEÑOS NI PERSONAS CON DISCAPACIDAD. ● Mantenga a estas personas alejadas del dispositivo cuando esté en funcionamiento. ● En caso de fuga de gas, se debe apagar el calefactor auxiliar y cerrar la válvula de la bombona de gas con un trapo húmedo.
  • Page 4: Especificaciones Técnicas

    EN CASO DE FUGAS DE GAS: Cierre inmediatamente la válvula del cilindro si detecta olor a gas. l Apague cualquier llama descubierta. l No intente volver a encender la unidad. No toque ningún interruptor eléctrico. l No utilice ningún teléfono en su vivienda. l Póngase en contacto con el proveedor de gas, nuestro servicio posventa o nuestro distribuidor y siga sus instrucciones.
  • Page 5 Nota: cuando encienda un calefactor nuevo por primera vez, puede ser necesario mantener pulsada la perilla de control durante más tiempo para permitir que el gas circule hacia el piloto. Una vez que el calefactor esté encendido en la posición 1-BAJO, cuando gire la perilla de control a la posición 2-MEDIO o 3-ALTO, se iluminarán el segundo y tercer panel respectivamente.
  • Page 6: En Caso De Problemas

    VENTILACIÓN: Su calefactor de gas consume oxígeno cuando está en funcionamiento. Por ello, la estancia donde se utiliza debe contar con la ventilación adecuada. De esta forma, se garantiza la eliminación de los productos de combustión y se renueva el aire. Una ventilación adecuada debería reducir en gran medida el riesgo de condensación.
  • Page 7: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: • Antes de realizar las labores de mantenimiento y limpieza, se debe apagar el suministro del calefactor de gas y el calefactor debe estar frío. No intente limpiar el calefactor mientras se está utilizando. • Un técnico cualificado debe revisar el calefactor anualmente para garantizar un funcionamiento seguro y detectar cualquier fallo.
  • Page 8 Diagramas de montaje: LISTA DE EMBALAJE DE PIEZAS DE REPUESTO DENTRO DEL PAQUETE 1. PANEL TRASERO 2. 4 RUEDAS 3. TORNILLOS 2 X TORNILLOS AUTORROSCANTES GRANDES Y PLANOS 4,2*8 4 X TORNILLOS AUTORROSCANTES GRANDES Y PLANOS 5*10 2 X TORNILLOS AUTORROSCANTES PARA BOQUILLA RETRÁCTIL 5*10 2 X TORNILLOS M8 4.
  • Page 9 ENGLISH - Instruction Manual Dear User You have made the right decision and purchased a LPG cabinet heater with full safety. Congratulations.Your heater has been designed to give you service for many years. For continued trouble-free and safe use of the heater , Please read the instructions provided with this user guide carefully, and keep it handy foro the future reference.
  • Page 10  IT DOES NOT PROTECT TOTALLY YOUNG CHILDREN AND DISABLED PEOPLE.  Keep these people away from the device when it is operating.  In the event of a gas leak, the auxiliary heater must be switched off and the gas cylinder valve closed by means of a wet mop / cloth ...
  • Page 11: Technical Specifications

    IN CASE OF GAS LEAK: Immediately close the cylinder valve if gas odor is detected.  Extinguish any naked flame.  Do not try again to turn on the unit. Do not touch any electrical switch.   Do not use a telephone in your apartment / house. ...
  • Page 12: Changing The Cylinder

    Note: when lighting a new heater for the first time, it might be necessary to hold the control knob down for longer time in order to allow gas to flow to the pilot. Once the heater in on at the 1-LOW setting, turning the control knob to 2-MEDIUM or 3-HIGH positionwill light the second and third panel respectively.
  • Page 13: In The Case Of Problems

    VENTILATION: Your gas heater consumes oxygen when in operation. For this reason, adequate ventilation must be provided in the room where it is used. This ensures the elimination of the products of combustion and allows a renewal of the air. Proper ventilation should greatly reduce the risk of condensation. The table below shows you the proper ventilation so that the air is renewed properly Number of Radiants Room size...
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING: • Before maintenance and cleaning, gas heater supply must be turned off, the heater should be cold.Don’t attempt to clean the heater while it is in use. • The heater should be checked annually by a qualified technician for safe operation and in order todetect any faults.
  • Page 15 Assembly diagrams: PACKING LIST OF SPAREPART INSIDE THE PACKAGE FOLLOW THE ARROWS TO OPEN 1.2.3.4 SECURE THE BEND BACK PLATE WITH FOUR M4 CREWS AND INSTALL THE CASTERS SECURE THE LEFT AND RIGHT SIDE PANELS WITH TWO M4 SCREWS...
  • Page 16 SECURE THE BEND BACK PLATE WITH FOUR M4 SCREWS FINALLY INSTALL THE CASTER WITH M8 SCREW NUTS...
  • Page 17 Servicio Post-Venta : KOVYX OUTDOOR S.L Oficina Tel:+34 918 09 62 29 Tel: (+34) 911 34 50 46 Av. de Andalucía 208 A Email: spv@kovyx.com Email: info@kovyx.com Salida 24 dirección Madrid 2341 Valdemoro, Madrid www.kovyx.com...

Table of Contents