INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL: ELECTRIC OVEN UNITS WARNINGS The contents of this manual are generic and not all the functions described may be available on your product. The manufacturer declines all responsibility for possible inaccuracies contained in this pamphlet, due to printing or copy errors. We reserve the right to make on our own products those changes to be considered necessary or useful, without jeopardizing the essential characteristics.
1.1 Appliance description Our electric convection, convection with manual humidification and combi ovens are made of AISI 430 and/or 304 stainless steel with sealed cooking chamber and rounded corners for better cleaning and hygiene. They are equipped with a flap or flag door, the latter with a folding glass on hinges for easy cleaning. The maximum operating temperature is 270°C.
1.4 Installation Before unpacking the appliance, check that the outer protective casing is fully intact. Any damage must be promptly reported to the courier. In any case, no damaged appliance can be returned to the manufacturer without prior notice and without prior written authorisation. The described operations must be carried out by qualified personnel.
1.6 Hydraulic connections If the humidification system is installed (optional), the ovens have a water inlet coupling at the back. Always install an on-off valve between the appliance and the water mains, making sure it is easy to operate. We also suggest installing a cartridge filter on the water inlet pipe. Always use a set of new water joints, eventual old joints must not be used again.
The oven cooking chamber must be cleaned at the end of each cooking process to remove food and grease residues. Use a degreasing product suitable for stainless steel, a spray-on product for instance, which can reach all parts of the equipment, especially the back of the suction conveyor. Clean the fans frequently for proper operation and to avoid abnormal mechanical stress due to grease residues on the blades.
2. INTRODUCTION Read this manual carefully before commencing installation. The manual has been designed to provide the user with all the information required to use the appliance safely, from its transportation right through to its disposal. In order to properly understand the document, you must be familiar with the terms and symbols used; these are summarised below: WARNING –...
4. TRANSPORTATION AND HANDLING If the appliance is transported on a pallet, it must be unloaded by trained personnel using a forklift or other suitable lifting equipment. During loading and unloading operations, it is prohibited to stand under suspended loads. Any manoeuvring errors could cause crushing injuries. Any blows to the surfaces of the appliance could result in immediate damage.
5.2 Analogue controls The control devices are grouped together on the instrument panel illustrated in Fig. 1. Electrical components conform to standards. Fig. 1 CONTROL PANEL - FLAP DOOR CONTROL PANEL - FLAP DOOR CONTROL PANEL - TILTING DOOR CONVECTION OVEN WITH CONVECTION OVEN WITH CONVECTION OVEN WITH / WITHOUT HUMIDIFICATION...
6. INSTALLATION 6.1 Controlling the appliance upon receipt Before unpacking the appliance, check that the outer protective casing is fully intact. Any damage must be promptly reported to the courier. In any case, no damaged appliance can be returned to the manufacturer without prior notice and without prior written authorisation.
7. OPERATION/USE 7.1 Intended use and restrictions • The equipment covered by this manual is designed solely for cooking food and the regeneration of precooked and/or refrigerated food. Any other use shall be considered improper. • The machines have not been designed for use in unsupervised environments. Furthermore, the appliances are not suitable for outdoor installations and/or environments subjected to the weather (rain, direct sunlight, etc.).
OVEN ADDING COOKING PHASES TIMER PREHEAT When a cooking parameter is confirmed, led 1 next to phases button F, flashes for some seconds. During this time it is possible to add a cooking phase, pressing button F. PHASE You can set 3 phases maximum. STARTING A MANUAL COOKING PREHEAT START...
8. CLEANING AND MAINTENANCE 8.1 Routine maintenance The cleaning operation must be carried out only after disconnecting the power supply upstream of the appliance and checking that the oven is cold. During the operation the cable and the plug must be brought in position always visible by the operator who is performing the intervention. Routine and preventive maintenance consists essentially of weekly cleaning of stainless steel parts with a damp cloth and a neutral non-corrosive soap, followed by careful drying.
Page 17
11. SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES - TECHNISCHE SPEZIFIKA- TIONEN - SPÉCIFICATIONS TÉCHNIQUES 11.1 Forno analogico con porta a bandiera - Analog oven with flag door - Analoger Backofen mit Flügeltür - Four analogique à porte battante Caratteristiche tecniche – Technical features - Technische Merkmale - Caracteristiques techniques 4 x GN 2/3 4 x 460x340 4 x GN 1/1...
Page 18
6 x GN 1/1 6 x 600x400 Tab. A Capacità/Numero teglie 4 x GN 2/3 4 x 460x340 4 x GN 1/1 4 x 600x400 6 x GN 1/1 6 x 600x400 Capacity/Number of trays, Kapazität/Anzahl der Backformen, Capacité/Nombre de bacs Dimensioni esterne [mm] LxPxH External dimensions, Außenmaße, 745x795x560...
Page 19
11.2 Forno combinato, analogico e digitale, con porta a bandiera - Analog and digital combi-oven with flag door - Analoger und digitaler Kombiofen mit Flügeltür - Four mixte, analogique et numérique, à porte battante Caratteristiche tecniche – Technical features - Technische Merkmale - Caracteristiques techniques 4 x GN 1/1 4 x 600x400 cruscotto digitale -...
Page 20
11.3 Forno analogico con porta a ribalta - Analog oven with tilting door - Analoger Backofen mit Kippbare Tür - Four analogique à porte basculante Caratteristiche tecniche – Technical features - Technische Merkmale - Caracteristiques techniques 4 x GN 2/3 4 x 460x340 4 x 460x340* * per modelli con salamandra - for...
Page 21
4 x 600x400 Tab. C Capacità/Numero teglie 4 x GN 2/3 4 x 460x340 4 x 460x340 * 4 x 600x400 Capacity/Number of trays, Kapazität/Anzahl der Backformen, Capacité/Nombre de bacs Dimensioni esterne [mm] LxPxH External dimensions, Außenmaße, 480x605x575 590x650x575 590x650x575 730x700x575 Dimensions extérieures Dimensioni camera [mm] LxPxH...
Need help?
Do you have a question about the CPE664-BG and is the answer not in the manual?
Questions and answers