Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

AR
EN
FR
PL
Turbo Cuisine CE753
www.moulinex.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Moulinex Turbo Cuisine CE753

  • Page 1 Turbo Cuisine CE753 www.moulinex.com...
  • Page 3 Bang!
  • Page 4 ‫الحلول‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫المشكلة‬ ‫دليل استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫انزع حشية منع التسرب ون ظ ّفها وثب ت ّ ها في‬ .‫حشية منع التسرب غير مثبتة بشكل صحيح‬ .‫الموضع الصحيح‬ ‫الحلول‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫المشكلة‬ ‫انزع حشية منع التسرب ون ظ ّفها وثب ت ّ ها في‬ ‫اضغط...
  • Page 5 ‫تحذير: احذر من البخار الساخن المتصاعد من الجهاز. أبق ِ وجهك ويديك بعيدً ا عن‬ ‫بالتبادل وسيضيئ مؤشر‬ ‫و‬ ‫سيبدأ الجهاز في مرحلة التسخين األولي. وستعرض الشاشة‬ .)45 ‫مخرج البخار (الشكل التوضيحي‬ ‫التسخين األولي‬ ‫لفتح الغطاء، ضع ذ ر اعك بشكل موا ز ٍ للمق ب َ ضَ ي ْ ن الجانبيين، وأمسك مقبض الغطاء وأ د ِ ره عكس اتجاه‬ ‫عند...
  • Page 6 .‫لبدء تشغيل برنامج الطهي‬ ‫اضغط على‬ ‫برنامج إعادة التسخين‬ ‫بالتبادل وسيضيئ مؤشر‬ ‫و‬ ‫سيبدأ الجهاز في مرحلة التسخين األولي. وستعرض الشاشة‬ .‫ضع المكونات في وعاء الطهي وأغلق الغطاء وأقفله بإحكام‬ ‫التسخين األولي‬ ‫أ د ِ ر مقبض لوحة التحكم إلى اليمين للوصول إلى برنامج إعادة التسخين‬ ‫ستعرض...
  • Page 7 ‫أ د ِ ر مقبض لوحة التحكم إلى اليمين للوصول إلى برنامج البخار‬ ‫في نهاية العد التنازلي، سيصدر الجهاز صوت صافرة وستعرض الشاشة‬ ‫. ستعرض الشاشة وقت الطهي‬ .‫االفت ر اضي‬ ‫بعد بضع ثوانٍ ، سيتحول الجهاز تلقائ ي ً ا إلى مرحلة المحافظة على السخونة. ستعرض الشاشة‬ ‫وسيضيئ...
  • Page 8 ‫التنازلي وسيضيئ مؤشر‬ ‫ي ُ رجى الرجوع إلى األشكال التوضيحية الموجودة في دليل البدء السريع‬ ‫الطهي قيد التقدم‬ )36 ‫(بد ء ً ا من الشكل التوضيحي 52 إلى الشكل التوضيحي‬ ‫في أثناء عملية الطهي، يزداد الضغط في الجهاز، ما يدفع صمام التعويم ألعلى. وسيضيئ مؤشر تحت‬ ‫برنامج...
  • Page 9 ‫3د. ن ظ ّ ف هيكل الجهاز‬ ‫جدول ب ر امج الطهي‬ .‫امسح هيكل الجهاز بقطعة قماش مبللة‬ ‫حالة الغطاء‬ .)41 ‫ال تغمر الجهاز في الماء (الشكل التوضيحي‬ .‫امسح لوح التسخين بقطعة قماش جافة‬ ‫تعليمات االستخدام‬ ‫1. ضع المكونات في وعاء الطهي‬ .‫أخ...
  • Page 10 ‫3ب. ن ظ ّ ف حشية منع التسرب‬ ‫كيفية االستخدام ودليل التنظيف‬ ‫انزع حشية منع التسرب من الغطاء ون ظ ّفها بإسفنجة ناعمة وماء ساخن وصابون (الشكالن‬ ‫ال تتردد في الرجوع إلى األشكال التوضيحية ال م ُ شار إليها على أنها (الشكل التوضيحي س) من جزء دليل‬ .)8‫التوضيحيان...
  • Page 11 ‫التعرف على لوحة التحكم‬ ‫كل أج ز اء المنتج‬ ‫صمام التعويم‬ ‫صمام تحديد الضغط‬ ‫مؤش ر ات م ر احل الطهي‬ ‫زر تحرير الضغط‬ ‫التسخين األولي‬ ‫تحت الضغط‬ ‫مقبض الغطاء‬ ‫المحافظة على‬ ‫الطبخ قيد التقدم‬ ‫السخونة‬ ‫الوظائف‬ ‫زر بدء التشغيل‬ ‫بدء/إيقاف‬...
  • Page 12 ‫ال تستخدم أوعية طهي أخرى في الجهاز بد ال ً من وعاء الطهي المرفق. استبدل وعاء‬ ‫كن حذ ر ً ا أيض ً ا بشأن مخاطر اإلصابة بحروق بسبب البخار الذي يخرج من الجهاز عند‬ .‫الطهي بقطعة غيار أصلية مصممة لالستخدام مع هذا المنتج‬ .‫فتح...
  • Page 13 ‫4. كيف تستخدم الجهاز بشكل آمن - قبل الطهي؟‬ .‫أو المعكرونة يمكن أن يؤدي إلى خروج رغوة أو ز َ ب َ د من الصما م َ ي ْ ن و انسدادهما‬ ‫لذا، تو خ َّ الحذر عند طهي هذه األنواع من الطعام وقم بتنظيف الصما م َ ي ْ ن تما م ً ا بعد‬ .‫قبل...
  • Page 14 ‫2. من األشخاص الذين يمكنهم استخدام هذا الجهاز بشكل آمن؟‬ ً ‫توصي مولينكس بالسالمة أو ال‬ ‫هذا الجهاز غير مخصص لالستخدام من ق ِ ب َ ل األشخاص (بما في ذلك األطفال) من‬ ‫أولويتنا األولى هي الحفاظ على سالمتك. لذا، فإننا نقوم بتصميم منتجاتنا وتصنيعها وفق معايير أمان‬ ‫ذوي...
  • Page 15 ‫المحتويات‬ ‫شك ر ً ا لك الختيارك مولينكس‬ 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------- ‫دليل البدء السريع باألشكال التوضيحية‬ 27 --------------------------------------------------------------------------------------------------------ً ‫توصي مولينكس بالسالمة أو ال‬ !‫مرح ب ً ا بك في عالم الطهي السريع واللذيذ‬ 21 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------‫كل أج ز اء المنتج‬ ‫مع ق ِ در الضغط الكهربائي‬ :‫،...
  • Page 16: Table Of Contents

    THANKS FOR CHOOSING MOULINEX Quick Start Guide in Images ----------------------------------------------------------------------------------2 Welcome to the world of fast & delicious cooking! Moulinex Recommends Safety First ------------------------------------------------------------------------32 All Parts of Your Product -----------------------------------------------------------------------------------------40 With Turbo Cuisine, we took up the challenge of reinventing Getting Familiar with the Control Panel ------------------------------------------------------------------41 the pot: Easier.
  • Page 17: Moulinex Recommends Safety First

    MOULINEX RECOMMENDS SAFETY FIRST by clients in hotels, motels and other residential type Safety is our number one priority. We design and manufacture environments; our product with high safety and technology standards. However, bed and breakfast type environments.
  • Page 18 3. How to use safely – general usage? • Do not use the appliance empty, without its cooking pot or without ingredients inside the cooking pot. This • Do not use appliance for other than the intended purpose. could cause serious damage to the appliance. •...
  • Page 19 4. How to use safely – before cooking? • Do not remove the cooking pot while the appliance is working. • Before using your appliance, check that the float valve • In browning mode, be careful of risks of burns caused and the pressure limit valve are clean.
  • Page 20 8. What to do in case of damage? Environment protection first! • Do not operate any appliance with a damaged power appliance contains valuable materials which • Your cord or plug or after the appliance malfunctions or has can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.
  • Page 21: All Parts Of Your Product

    GETTING FAMILIAR WITH THE CONTROL PANEL ALL PARTS OF YOUR PRODUCT Pressure limit Float valve Cooking phase indicators valve Pressure Under Pre- release button heating pressure Lid knob Keeping Cooking in progress warm Functions Functions Delayed start Start/Stop button Steam basket Temperature Sealing Timer...
  • Page 22: How To Use & Clean Guide

    • Do not use a scourer or abrasive sponge to clean the cooking HOW TO USE & CLEAN GUIDE pot as it could damage the non-stick coating in the cooking pot (Fig.40). Feel free to refer to the figures indicated as (Fig.x) from Quick Start Guide part.
  • Page 23 3c. Clean the valves INSTRUCTIONS FOR USE 1. Place ingredients in the cooking pot • To clean the pressure limit valve, remove the pressure limit valve from the pipe on top of the lid (Fig.10). Clean it with a • Remove the cooking pot from the housing. soft sponge and soapy hot water (Fig.11).
  • Page 24 COOKING PROGRAMS TABLE Please refer to the figures from Quick Start Guide (from Fig.25 to Fig.36) Lid status Stew program • Place the ingredients in the cooking pot and completely close and lock the lid. • Turn the control panel knob to the right to reach Stew program .
  • Page 25 • Optional: Press and set the desired time by turning the Soup program control panel knob to the right (to increase time) or to the left • Place the ingredients in the cooking pot and completely close (to decrease time). and lock the lid.
  • Page 26 • Optional: Press and set the desired temperature by turning control panel knob to the right (to increase time) or to the left the control panel knob to the right (to increase temperature) or (to decrease time). to the left (to decrease temperature). •...
  • Page 27 • At the end of the count down, the appliance beeps and the • Press to start the cooking program. screen displays • The appliance starts the pre-heating phase. The screen displays alternatively & and the pre-heating • After a few seconds, the appliance will automatically switch to keep warm phase.
  • Page 28 • At the end of the count down, the appliance beeps and the Adjustable Chef mode screen displays • Place the ingredients in the cooking pot and close the lid or not • After a few seconds, the appliance will automatically switch to depending on your recipe.
  • Page 29 9. Unplug the appliance • First select a program following the steps described above in part 6. • After usage, unplug the appliance and let it cool down for at • Before starting the selected program, press . The screen least 2 hours before cleaning.
  • Page 30: Technical Troubleshooting Guide

    TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible reasons Solutions Carefully rotate/press the pressure The pressure limit valve is limit valve to make it fall into place. Problem Possible reasons Solutions Be careful of the hot steam. Position in an incorrect position. Intense release of yourself safely and wear oven mitts.
  • Page 31 Problem Possible reasons Solutions MERCI D'AVOIR CHOISI MOULINEX Try again by following precisely the Solid/liquid ingredients quantities of Bienvenue dans le monde de la cuisine rapide et ratio is incorrect. the recipe. Food is uncooked délicieuse ! No electricity from the Check your home electric circuit.
  • Page 32 Guide de démarrage rapide en images -------------------------------------------------------------------2 La sécurité est notre priorité numéro un. Nous concevons et Moulinex recommande la sécurité avant tout ---------------------------------------------------------63 fabriquons nos produits selon des normes de technologie et de Toutes les pièces de votre produit ---------------------------------------------------------------------------72 sécurité...
  • Page 33 les cuisines destinées au personnel des magasins, • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. bureaux et autres environnements de travail ; Gardez l'appareil et son câble d'alimentation hors de les fermes ; portée des enfants. les clients des hôtels, motels et autres lieux à caractère •...
  • Page 34 • Sachez que certains types d'aliments, tels que les • Utilisez une cuillère en plastique ou en bois pour éviter compotes de pomme, les canneberges, la rhubarbe, d'endommager le revêtement antiadhésif de la cuve l'orge perlé, les flocons d'avoine ou d’autres céréales, les de cuisson.
  • Page 35 • Assurez-vous que le fond de la cuve de cuisson et la • Ne retirez pas la cuve de cuisson lorsque l'appareil plaque chauffante sont toujours propres. Assurez- fonctionne. vous que la partie centrale de la plaque chauffante est • En mode brunissage, faites attention aux risques de mobile.
  • Page 36 • N'immergez pas l'appareil dans l'eau. • L'utilisation d'accessoires non recommandés par le • Pour le nettoyage de votre appareil, reportez-vous au fabricant de l'appareil peut provoquer des blessures. mode d'emploi. Vous pouvez laver la cuve de cuisson et • N'utilisez pas d'autres cuves de cuisson dans l'appareil le couvercle à...
  • Page 37 FAMILIARISATION AVEC LE PANNEAU DE COMMANDE TOUTES LES PIÈCES DE VOTRE PRODUIT Limiteur de Soupape à Indicateurs de phases de cuisson pression flotteur Bouton de Pré- Sous décompression pression chauffage Cuisson Maintien Poignée du en cours couvercle au chaud Fonctions Fonctions Bouton Marche/Arrêt...
  • Page 38 • N'immergez pas l'appareil dans l'eau (fig. 41). GUIDE D'UTILISATION ET DE NETTOYAGE • Si vous immergez accidentellement votre appareil dans N'hésitez pas à consulter les figures indiquées (fig. x) dans la l'eau ou si vous renversez de l'eau directement sur la plaque partie Guide de démarrage rapide.
  • Page 39 3c. Nettoyer les soupapes • Placez les ingrédients dans la cuve de cuisson. • Pour nettoyer le limiteur de pression, enlevez-le de l'orifice • Veuillez noter que le niveau d'aliments et de liquides ne doit situé sur le dessus du couvercle (fig. 10). Nettoyez-le avec une jamais dépasser le repère de niveau maximal indiqué...
  • Page 40 TABLEAU DES PROGRAMMES DE CUISSON Veuillez vous reporter aux figures du Guide de démarrage rapide (fig. 25 à 36) État du couvercle Programme Mijoté • Placez les ingrédients dans la cuve de cuisson, fermez complète- ment le couvercle et verrouillez-le. • Tournez le bouton du panneau de commande vers la droite pour accéder au programme « Mijoté »...
  • Page 41 • Option : Appuyez sur et réglez la durée souhaitée en tour- Programme Soupe nant le bouton du panneau de commande vers la droite (pour • Placez les ingrédients dans la cuve de cuisson, fermez complète- augmenter la durée) ou vers la gauche (pour diminuer la durée). ment le couvercle et verrouillez-le.
  • Page 42 nant le bouton du panneau de commande vers la droite (pour • Option : Appuyez sur et réglez la durée souhaitée en tour- augmenter la durée) ou vers la gauche (pour diminuer la durée). nant le bouton du panneau de commande vers la droite (pour augmenter la durée) ou vers la gauche (pour diminuer la durée).
  • Page 43 • L’appareil lance la phase de préchauffage. L’écran affiche alterna- augmenter la durée) ou vers la gauche (pour diminuer la durée). tivement , puis le voyant de préchauffage s’allume. • Option : Appuyez sur et réglez la température souhaitée en • Lorsque la phase de préchauffage est terminée, l’appareil tournant le bouton du panneau de commande vers la droite passe automatiquement en phase de cuisson.
  • Page 44 • Appuyez sur pour lancer le programme de cuisson. • Pendant la cuisson, la pression augmente dans l’appareil et pousse la soupape à flotteur vers le haut. Le voyant de sous-pres- • L'appareil lance la phase de préchauffage. L'écran affiche al- sion s’allume pour signaler que le couvercle ne peut pas être ternativement...
  • Page 45 Libération naturelle de la pression  : À la fin de la cuisson ou • Lorsque la phase de préchauffage est terminée, l'appareil passe automatiquement en phase de cuisson. L'écran affiche le après l'arrêt du programme, l'appareil se refroidit tout seul et la pression se libère naturellement.
  • Page 46 11. Conseils d'entretien GUIDE DE DÉPANNAGE TECHNIQUE • Pour garantir la durabilité de la cuve de cuisson au fil du temps, Problème Raisons possibles Solutions ne coupez pas d'aliments à l'intérieur. • Utilisez les accessoires fournis. N'utilisez pas d'ustensile métal- Appuyez de manière continue sur le bouton Ouverture de décompression pour libérer la pression se...
  • Page 47 Problème Raisons possibles Solutions Problème Raisons possibles Solutions Avec précaution, tournez le Le joint d'étanchéité n'est Enlevez le joint d'étanchéité, limiteur de pression / appuyez pas correctement mis en nettoyez-le et remettez-le dessus pour le mettre en correctement en place. place.
  • Page 48 OBRIGADO POR ESCOLHER A MOULINEX Guia de início rápido em imagens --------------------------------------------------------------------------2 Bem-vindo ao mundo da cozinha rápida e deliciosa! A Moulinex recomenda a segurança em primeiro lugar -------------------------------------------96 Descrição do seu produto --------------------------------------------------------------------------------------104 Com a Turbo Cuisine, aceitámos o desafio de reinventar a Familiarizar-se com o painel de controlo -----------------------------------------------------------------105 panela: Mais fácil.
  • Page 49: A Moulinex Recomenda A Segurança Em Primeiro Lugar

    A MOULINEX RECOMENDA A SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR lojas, escritórios e outros espaços profissionais; A segurança é a nossa principal prioridade. Concebemos e quintas; fabricamos o nosso produto com elevados padrões de segurança utilização por clientes de hotéis, motéis e outros...
  • Page 50 • As crianças não devem brincar com o aparelho. • Tenha em atenção que determinadas receitas que incluem • As crianças devem ser supervisionadas para garantir leite podem formar espuma, transbordar e entupir as que não brincam com o aparelho. válvulas.
  • Page 51 • Não utilize um pano ou qualquer outro objeto entre a • Durante a cozedura e a libertação de vapor no final da cozedura, o aparelho liberta calor e vapor. Mantenha tampa e o corpo do aparelho de forma a deixar a tampa o rosto e as mãos afastados do aparelho para evitar mal fechada.
  • Page 52 7. Como utilizar em segurança – limpeza? • Utilize apenas peças sobresselentes disponibilizadas • Limpe a parte inferior da cuba e a placa de aquecimento por um Serviço de Assistência Técnica autorizado. após cada utilização. • A utilização de acessórios não recomendados pelo •...
  • Page 53: Descrição Do Seu Produto

    FAMILIARIZAR-SE COM O PAINEL DE CONTROLO DESCRIÇÃO DO SEU PRODUTO Válvula Válvula Indicadores da fase de cozedura limitadora flutuante Botão de Pré- libertação de pressão aquecimento Cozedura Manter Botão da quente tampa em curso Funções Funções Botão de Iniciar/parar início diferido Cesto de cozedura a Tampa...
  • Page 54: Guia De Utilização E Limpeza

    • Se mergulhar inadvertidamente o aparelho em água ou GUIA DE UTILIZAÇÃO E LIMPEZA derramar água diretamente sobre a placa de aquecimento, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado Consulte as figuras indicadas como (Fig. x) na parte do Guia para reparação.
  • Page 55 de que a conduta do tubo está limpa antes de voltar a ligar • Tenha em atenção que o nível de alimentos e líquidos nunca a válvula limitadora de pressão ao tubo na parte superior da deve exceder a marca de nível máximo na cuba (Fig. 19). tampa (Fig.
  • Page 56 TABELA DE PROGRAMAS DE COZEDURA Programa estufar Estado da • Coloque os ingredientes na cuba e feche completamente e tampa bloqueie a tampa. • Rode o botão do painel de controlo para a direita para aceder ao programa de estufar .
  • Page 57 • Rode o botão do painel de controlo para a direita para aceder • Opcional: prima e ajuste a temperatura pretendida rodando ao programa de sopa . O ecrã apresenta o tempo de cozedu- o botão do painel de controlo para a direita (para aumentar a ra predefinido.
  • Page 58 • O aparelho inicia a fase de pré-aquecimento. O ecrã apre- • O aparelho inicia a fase de pré-aquecimento. O ecrã apre- senta alternadamente e o indicador luminoso de senta alternadamente e o indicador luminoso de pré-aquecimento acende-se. pré-aquecimento acende-se. •...
  • Page 59 ta a contagem decrescente e o indicador luminoso de cozedura Programa iogurte e fermentação em curso acende-se. O programa de iogurte e fermentação pode ser utilizado para • No final da contagem decrescente, o aparelho emite um aviso preparar iogurte ou levedar pão/massa para bolos. sonoro e o ecrã...
  • Page 60 Programa de reaquecimento Modo Chef ajustável • Coloque os ingredientes na cuba e feche completamente e • Coloque os ingredientes na cuba e feche a tampa ou não, de- bloqueie a tampa. pendendo da receita. • Rode o botão do painel de controlo para a direita para aceder •...
  • Page 61 7. Utilize a função de início diferido AVISO: tenha cuidado com o vapor quente que sai da cuba. O início diferido pode ser útil para programar o aparelho para 9. Desligue o aparelho da tomada começar a cozinhar mais tarde. •...
  • Page 62: Guia Técnico De Resolução De Problemas

    GUIA TÉCNICO DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possíveis razões Soluções Rode/pressione cuidadosamente Problema Possíveis razões Soluções a válvula limitadora de pressão A válvula limitadora de para que caia no devido lugar. Prima continuamente o botão de pressão está numa posição Libertação intensa Tenha cuidado com o vapor quente.
  • Page 63 Problema Possíveis razões Soluções O anel vedante não está Retire o anel vedante, limpe-o e volte a instalá-lo na posição correta. corretamente colocado. Retire o anel vedante, limpe-o e volte O anel vedante está sujo. Fuga de vapor da a instalá-lo na posição correta. tampa.
  • Page 64 3203000342/01...

Table of Contents