Winntec Y420210 Manual

2 ton garage jack

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2 TON
GARAGE JACK
Y420210/Y420215

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Y420210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Winntec Y420210

  • Page 1 2 TON GARAGE JACK Y420210/Y420215...
  • Page 2: General Safety Regulations

    INSTRUCTION MANUAL (GB) FOREWORD : We thank you for buying this Winntec quality product. Before using this product, carefully read these instructions and become acquainted with the safety symbols. GENERAL SAFETY REGULATIONS (ALSO SEE SAFETY SYMBOLS ON PRODUCTS LABEL) •...
  • Page 3: Garantie

    GEBRAUCHSANLEITUNG (D) VORBEMERKUNG : Zunächst einmal vielen Dank für den Kauf dieses Winntec Qualitätsprodukt. Vor der Benutzung bitten wir Sie die vorliegenden Sicherheitsbestimmungen und Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN (SIEHE AUCH SYMBOLE AUF DEM ETIKETT DES PRODUKTES) • Dieser Wagenheber ist nur zum Heben von Fahrzeugen vorgesehen.
  • Page 4: Instructions D'utilisation

    MODE D’EMPLOI (F) INTRODUCTION: Merci d’avoir acheté ce produit de qualité Winntec. Avant d’utiliser le cric, nous vous prions de lire attentivement les normes de sécurité ainsi que les instructions ci-dessous. NORMES DE SECURITE (VOYEZ AUSSI LES SYMBOLES SUR L’ETIQUETTE DU CRIC) •...
  • Page 5: Gebruiksaanwijzing (Nl)

    GEBRUIKSAANWIJZING (NL) VOORWOORD: Wij feliciteren u met de aankoop van dit Winntec kwaliteitsprodukt. Voor ingebruikname verzoeken wij u de bijgeleverde waarschuwingen en gebruiksvoorschriften aandachtig door te lezen. WAARSCHUWINGEN ZIE TEVENS DE SYMBOLEN OP HET ETIKET DAT OP HET PRODUKT IS AANGEBRACHT •...
  • Page 6: Manutenzione

    GARANZIA : Questo prodotto Winntec è garantito contro tutti i difetti di lavorazione per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto. Se il prodotto dovesse presentare dei problemi di funzionamento nel periodo di garanzia vi preghiamo di inviarlo al vostro fornitore con copia della ricevuta di acquisto.
  • Page 7: Bruksanvisning (Se)

    BRUKSANVISNING (SE) INLEDNING : Tack för att Du köpt denna Winntec kvalitetsprodukt. Innan Du börjar att använda denna produkt, läs noggrant igenom denna instruktion och följ säkerhetssymbolerna på produktens symbolskylt. GENERELLA SÄKERHETSBESTÄMMELSER (SE OCKSÅ SÄKERHETSSYMBOLERNA PÅ SYMBOLSKYLTEN) • Denna produkt är endast konstruerad för och avsedd för fordonslyft.
  • Page 8: Yleiset Turvaohjeet

    KÄYTTÖOHJEET (FIN) ALKUSANAT : Me kiitämme sinua, että olet ostanut tämän Winntec laatutuotteen. Ennen tämän tuotteen käyttöä, lue huolellisesti nämä ohjeet ja tutustu tuotteen turvamerkkeihin. YLEISET TURVAOHJEET (KATSO MYÖS TURVAMERKIT TUOTTEESSA OLEVASTA TARRASTA) • Tämä tuote on suunniteltu ja tehty ainoastaan ajoneuvojen nostoon.
  • Page 9 MANUAL DE INSTRUCCIONES (E) INTRODUCCION : GRACIAS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO CALIDAD WINNTEC. ANTES DE UTILIZAR EL GATO, LE AGRADECERIAMOS LEYERA ATENTAMENTE LAS NORMAS SEGURIDAD COMO INSTRUCCIONES DETALLADAS CONTINUACION. NORMAS DE SEGURIDAD (COMPRUEBE LOS SIMBOLOS INDICADOS EN LA ETIQUETA DEL GATO) ·...
  • Page 10 MANUAL DE INSTRUÇÕES (PT) INTRODUÇÃO: Obrigado por ter escolhido um produto de qualidade Winntec. Antes de utilizar este produto, por favor leia o manual de instruções e familiarize-se com os símbolos de segurança. NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA (Ver também SIMBOLOS DE SEGURANÇA NA PLACA): Este produto foi concebido exclusivamente para elevação de veículos.
  • Page 13 27 26 25 24...
  • Page 14 Vijfhuizenberg 167 4708 AJ Roosendaal – Holland försäkrar under eget ansvar att följande produkter som omfattas av denna försäkran är I överens- stämmelse med villkoren i direktiv: 2006/42/CE, EN 1494 Typ,tyyppi,type,type,type,Typ,type,tipo,type,tipo,tipo Y420210-Y420215 Alfred Dubbeldam Managing Director Techno Marketing BVBA Date: 2010-12-10...

This manual is also suitable for:

Y420215

Table of Contents