Page 1
Installation Instructions Freestanding Bath Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 11 Español, página 20 1539448-2-A...
This product is covered under the KOHLER Enameled Cast Iron Bath and Shower Base Lifetime Limited Warranty, ® found at kohler.com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center. Tools and Materials Clear or Color-Matched 100% Silicone Sealant Plus: •...
Install this bath in a freestanding installation, with either a shroud or pedestal base. Follow the instructions that pertain to your chosen installation. This bath includes a drain without drain trim. To simplify future maintenance, provide access to plumbing connections. This bath conforms to ASME A112.19.1/CSA B45.2. All dimensions are nominal. 1539448-2-A Kohler Co.
Connect the PVC pipe, the flange, and the P-trap. Secure the flange with screws on the floor. Brass Installation NOTE: Brass pipe installation requires Brass Floor Flange Kit K-25864-NA. Follow the instructions included with the brass adapter kit. 1539448-2-A Kohler Co.
Page 6
With help, use lifting straps to carefully lift the bath into position so the bath drain is over the drain pipe. Verify that the bath is level. Loosen the nuts to adjust the bath feet, as needed. Carefully reposition the bath as needed so the bath drain is directly over the drain pipe. 1539448-2-A Kohler Co.
Page 7
With help, carefully lift the bath into position so the bath drain is over the drain pipe. Verify that the bath is level. Loosen the nuts to adjust the bath feet, as needed. Carefully reposition the bath as needed so the bath drain is directly over the drain pipe. 1539448-2-A Kohler Co.
Page 8
Position the overflow cap over the overflow pipe by inserting the pins into the slots near the bottom of the bath. Position the brackets at the top of the overflow cap over the pegs on the underside of the bath rim. Secure the overflow cap using the brackets and screws provided. 1539448-2-A Kohler Co.
Page 9
Use the tool to insert the ring into the drain body. Align the ring with the slots in the drain body. Rotate the tool 1/4 turn to lock the ring. Remove the tool. Tighten the three screws. 1539448-2-A Kohler Co.
Fill the bath to the overflow and check the drain connections for leaks. If desired, apply a thin, continuous bead of clear or color-matched 100% silicone sealant to the seam between the bath and the finished floor. 1539448-2-A Kohler Co.
Garantie Ce produit est couvert sous la garantie à vie limitée des bases de douche et baignoires en fonte émaillée KOHLER ® fournie sur le site kohler.com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s'adresser au centre de services à...
à l'installation choisie. Cette baignoire inclut un drain sans garniture de drain. Prévoir un accès aux raccords de plomberie pour simplifier un entretien futur. Cette baignoire est conforme à la norme ASME A112.19.1/CSA B45.2. Toutes les dimensions sont nominales. 1539448-2-A Kohler Co.
1. Préparer le site Modèle de Dimension « L » Dimension « W » baignoire (longueur) (largeur) K-29325 31-1/2 po (800 mm) 14-3/16 po (360 mm) 14-3/16 po (360 mm) 31-1/2 po (800 mm) K-29326 31-1/2 po (800 mm) 14-3/16 po (360 mm)
Page 14
Fixer la collerette au plancher avec les vis fournies. Installation en laiton REMARQUE : Une installation de tuyau en laiton exige la trousse pour collerette au plancher en laiton K-25864-NA. Suivre les instructions incluses avec la trousse de l’adaptateur en laiton. 1539448-2-A Kohler Co.
Page 15
Vérifier que la baignoire est à niveau. Desserrer les écrous pour ajuster les pieds de la baignoire, au besoin. Repositionner avec précaution la baignoire au besoin, de manière à ce que le drain de la baignoire soit situé directement par-dessus le tuyau d'écoulement. 1539448-2-A Kohler Co.
Page 16
Vérifier que la baignoire est à niveau. Desserrer les écrous pour ajuster les pieds de la baignoire, au besoin. Repositionner avec précaution la baignoire au besoin, de manière à ce que le drain de la baignoire soit situé directement par-dessus le tuyau d'écoulement. 1539448-2-A Kohler Co.
Page 17
Positionner les supports dans le haut du capuchon de trop-plein sur les chevilles situées sur le dessous de la garniture de la baignoire. Fixer le capuchon de trop-plein en place en utilisant les supports et les vis fournis. 1539448-2-A Kohler Co.
Page 18
Utiliser l’outil pour insérer la bague dans le corps du drain. Aligner la bague avec les fentes dans le corps du drain. Tourner l'outil d'1/4 de tour pour verrouiller la bague. Retirer l'outil. Serrer les trois vis. 1539448-2-A Kohler Co.
Remplir la baignoire jusqu'au trop-plein et inspecter les raccords du drain pour y rechercher des fuites éventuelles. Si souhaité, appliquer un boudin fin et continu de mastic à la silicone à 100 % transparent ou de couleurs semblables sur le joint entre la baignoire et le plancher fini. 1539448-2-A Kohler Co.
A este producto lo cubre la garantía limitada de por vida para bañeras y bases de ducha de hierro fundido esmaltado de KOHLER , que puede consultarse en kohler.com/warranty. Si lo desea, solicite al Centro de Atención al Cliente una ®...
Esta bañera incluye un desagüe sin guarnición de desagüe. Para simplificar el mantenimiento futuro, deje acceso a todas las conexiones de plomería. Esta bañera cumple la norma ASME A112.19.1/CSA B45.2. Todas las dimensiones son nominales. 1539448-2-A Kohler Co.
Page 23
Fije la brida con los tornillos en el piso. Instalación con latón NOTA: La instalación de tubería de latón requiere el kit de brida de latón para piso K-25864-NA. Siga las instrucciones que se incluyen con el kit adaptador de latón. 1539448-2-A Kohler Co.
Page 24
Verifique que la bañera quede nivelada. Afloje las tuercas para ajustar las patas de la bañera, según se requiera. Con cuidado cambie de posición la bañera, según sea necesario, para que el desagüe de la bañera quede directamente sobre la tubería de desagüe. 1539448-2-A Kohler Co.
Page 25
Verifique que la bañera quede nivelada. Afloje las tuercas para ajustar las patas de la bañera, según se requiera. Con cuidado cambie de posición la bañera, según sea necesario, para que el desagüe de la bañera quede directamente sobre la tubería de desagüe. 1539448-2-A Kohler Co.
Page 26
Coloque los soportes de la parte superior de la tapa del rebosadero sobre las clavijas del lado inferior del reborde de la bañera. Fije la tapa del rebosadero con los soportes y los tornillos provistos. 1539448-2-A Kohler Co.
Page 27
Use la herramienta para introducir el anillo en el cuerpo del desagüe. Alinee el anillo con las ranuras en el cuerpo del desagüe. Gire la herramienta 1/4 de vuelta para sujetar el anillo. Retire la herramienta. Apriete los 3 tornillos. 1539448-2-A Kohler Co.
Llene la bañera hasta el rebosadero, y revise que no haya fugas en las conexiones del desagüe. Si lo desea, aplique un hilo continuo y delgado de sellador 100 % de silicona transparente o del mismo color que la bañera entre la bañera y el piso acabado. 1539448-2-A Kohler Co.
Need help?
Do you have a question about the K-29325 and is the answer not in the manual?
Questions and answers