Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

DE EN FR
IT
ES
NL PL
Tischlampe Lilly
Artikel-Nr: 107702, 107703
Modell-Nr: MZDLLs, MZDLLw
www.DEUBAXXL.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MZDLLs and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Monzana MZDLLs

  • Page 1 DE EN FR NL PL Tischlampe Lilly Artikel-Nr: 107702, 107703 Modell-Nr: MZDLLs, MZDLLw www.DEUBAXXL.de...
  • Page 2 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 3 ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Setzen Sie es niemals dem Regen aus. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder ein anderes Teil des Geräts defekt oder beschädigt ist.
  • Page 5: Bedienung

    INBETRIEBNAHME (siehe Grafiken Seite 2) Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Isolierfolie aus dem Batteriefach (Grafik A). Stecken Sie den DC-Stecker in die DC-Buchse und den Netzadapter (Grafik B). Stecken Sie den Netzadapter in die Netzsteckdose. Hinweis: Die Batterie ist dazu gedacht, die Einstellungen im Falle einer kurzfristigen Trennung vom Stromnetz zu speichern.
  • Page 6: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Drücken Sie im SETTING MODE den “ ” Knopf, um den Einstellungsmodus zu beenden, oder der Modus wird automatisch nach einer Minute beendet, wenn keine Taste gedrückt wird. Drücken Sie im TIME MODE den “ ” Knopf, um die Uhrzeit von der 12- zur 24-Stunden Anzeige umzustellen.
  • Page 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G Artikel 107702 107703 Modell MZDLLs MZDLLw Farbe schwarz weiß Nennspannung DC5V 1A DC5V 1A Leistungsaufnahme Schutzklasse IP20 IP20 Farbtemparatur 5000 K 5000 K 80 Ra 80 Ra Helligkeit 260 lm...
  • Page 8: Product Modification

    INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made an excellent choice in purchasing one of our branded products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standard and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
  • Page 9: Intended Use

    • Do not use the appliance if the mains plug, mains cable or any other part of the appliance is defective or damaged. • Do not use the product if it has previously been dropped. • Do not use the pump if it exhibits visible signs of damage. •...
  • Page 10: Operation

    Note: The battery is designed to store settings if there is a brief disconnection from the mains. Touch the “ ” button below the display to switch on the light with a brightness level of 10 %. By touching the button again you can increase the brightness from 10 % to 40 % and 100 %, and turn the light off again.
  • Page 11: Maintenance And Care Instructions

    Note: The LEDS cannot be replaced. The whole product must be replaced when the LEDs reach the end of their service life. TECHNICAL DATA This product incorporates a light source with Energy Efficiency Class G. Item 107702 107703 Model MZDLLs MZDLLw Colour black white Rated voltage DC5V 1A DC5V 1A...
  • Page 12: Correct Disposal Of This Product

    CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Never dispose of electronic appliances as household waste! Take defective or discarded appliances to recycling centres. Within the EU, this symbol indicates that this product must not be disposed of as household waste. Old appliances contain valuable recyclable materials that should be recycled so that there is no harm to the environment or human health as a result of uncontrolled waste disposal.
  • Page 13: Notice D'utilisation

    NOTICE D’UTILISATION Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l’un des articles de notre marque. Pour offrir le haut niveau de qualité que nous souhaitons fournir, nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement toujours aux exigences strictes de l’Union européenne.
  • Page 14: Utilisation Conforme

    • N'utilisez pas l’appareil si la fiche d'alimentation, le câble d'alimentation ou toute autre partie de l'appareil est défectueux ou endommagé. • N’utilisez pas l’appareil s’il a subi une chute. • N’utilisez pas l’appareil s’il présente des signes visibles d'endommagement. •...
  • Page 15: Réglage De La Date Et De L'heure

    MISE EN SERVICE (voir graphiques, page 2) Avant la première utilisation, ôtez le film isolant du compartiment de batterie (graphique A). Insérez la fiche CC dans la prise CC et dans l'adaptateur secteur (graphique B). Branchez l’adaptateur secteur dans la prise d’alimentation. Remarque : La batterie est conçue pour mémoriser les réglages en cas de brève coupure d’alimentation.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Remarque : Les LED ne peuvent pas être remplacées. Si les LED arrivent au terme de leur cycle de vie, il convient de remplacer l’ensemble du produit. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G. Article 107702 107703 Modèle MZDLLs MZDLLw Couleur noir blanc Tension nominale DC5V 1A DC5V 1A Puissance absorbée...
  • Page 17: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT À l’issue de longues années de loyaux services, lorsque votre produit sera hors d’usage, veuillez en éliminer les matières premières recyclables de manière à ce qu’elles soient recyclées conformément à la réglementation applicable. Si vous avez un doute sur la meilleure façon de procéder, renseignez-vous auprès des entreprises qui gèrent les déchets dans votre localité...
  • Page 18 ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
  • Page 19: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    INDICAZIONI DI SICUREZZA GENERALI PER APPARECCHIATURE ELETTRICHE • ATTENZIONE! Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni e delle avvertenze di sicurezza possono causare folgorazione, incendio e/o lesioni gravi. • Accertarsi che non penetri acqua all'interno dell’apparecchio. Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
  • Page 20: Impostazione Di Data E Ora

    ISTRUZIONI DI DISIMBALLAGGIO Aprire il cartone di imballaggio ed estrarre il prodotto. Dopo aver disimballato il prodotto verificare che sia integro e non presenti danni. Reclami tardivi non potranno essere accettati. MESSA IN FUNZIONE (vedere le illustrazioni a pagina 2) Prima del primo utilizzo rimuovere la pellicola isolante dal vano batteria (figura A).
  • Page 21 Ripetere i passi sopra citati per impostare Minuti -> Anno -> Mese ->. Quindi tornare al TIME MODE. In SETTING MODE premere il pulsante “ ”, per chiudere la modalità di impostazione o la modalità si chiuderà automaticamente dopo un minuto se non viene premuto alcun tasto. In TIME MODE premere il pulsante “...
  • Page 22: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Questo prodotto contiene una sorgente di luce con classe di efficienza energetica G. Articolo 107702 107703 Modello MZDLLs MZDLLw Colore nero bianco Tensione di rete DC5V 1A DC5V 1A Potenza assorbita Classe di isolamento IP20 IP20 Temperatura colore...
  • Page 23 MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por decidir comprar un producto de nuestra marca. Ha realizado una buena elección al comprar uno de nuestros productos de marca. Con el objetivo de alcanzar un excelente estándar de calidad, nuestros artículos se someten a controles periódicos y, lógicamente, siempre cumplen con las altas exigencias de la Unión Europea.
  • Page 24: Uso Previsto

    • Asegúrese de que no puede ingresar agua en la unidad. No sumerja el producto en agua u otros líquidos. No lo exponga a la lluvia. • No utilice el equipo si el enchufe, el cable de alimentación o cualquier otra parte del aparato presenta daños o defectos.
  • Page 25: Ajuste De Fecha Y Hora

    PUESTA EN MARCHA (véanse los gráficos de la página 2) Antes del primer uso, retire la película aislante del compartimento de la batería (gráfico A). Enchufe el conector de CC en la toma de CC y el adaptador de red (gráfico B). Enchufe el adaptador de red en la toma de corriente.
  • Page 26 En el modo TIME, presione el botón « » para cambiar el formato de visualización de la hora de 12 a 24 horas. AJUSTE DEL MODO DE SUSPENSIÓN Y LA ALARMA: En el modo TIME, presione el botón « » para acceder al modo ALARM. El símbolo « » del modo de hora desaparecerá...
  • Page 27: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Este producto cuenta con una clase de eficiencia energética G. Artículo 107702 107703 Modelo MZDLLs MZDLLw Color negro blanco Tensión nominal CC 5 V 1 A CC 5 V 1 A Consumo de energía Grado de protección IP...
  • Page 28 GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Wij danken u ervoor dat u een product van ons bedrijf heeft gekozen; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
  • Page 29: Beoogd Gebruik

    • Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat kan komen. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Stel het apparaat nooit bloot aan regen. • Gebruik het apparaat niet als de stekker, het netsnoer of enig ander onderdeel van het apparaat defect of beschadigd is.
  • Page 30: Instellen Van Datum En Tijd

    INGEBRUIKNAME (zie afbeeldingen pagina 2) Verwijder voor het eerste gebruik de isoleerfolie uit het batterijvak (afbeelding A). Steek de DC-stekker in het DC-contact en de voedingsadapter (afbeelding B). Steek de voedingsadapter in het stopcontact. Opmerking: De batterij is bedoeld voor de opslag van de instellingen in het geval van een kortdurende onderbreking van de stroomvoorziening.
  • Page 31: Technische Gegevens

    Opmerking: De leds kunnen niet worden vervangen. Als de leds aan het einde van hun levensduur uitvallen, moet het gehele product worden vervangen. TECHNISCHE GEGEVENS Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse G Artikel 107702 107703 Model MZDLLs MZDLLw Kleur zwart Nominale spanning DC5V 1A DC5V 1A Stroomverbruik...
  • Page 32: Correcte Verwijdering Van Dit Product

    Kleurtemperatuur 5000 K 5000 K 80 Ra 80 Ra Helderheid 260 lm 260 lm Batterij 1 x CR2032 1 x CR2032 AFVALERWIJDERING Voer aan het einde van de lange levensduur van het product de waardevolle grondstoffen op de juiste manier af, zodat een goede recycling kan plaatsvinden. Als u niet zeker weet wat u moet doen, helpen de plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of recyclingcentra u graag verder.
  • Page 33 INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. PRZECZYTAĆ...
  • Page 34: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    • Chronić urządzenie przed kontaktem z wodą. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych cieczach. Nigdy nie narażać na działanie deszczu. • Nie używać urządzenia, jeśli wtyczka, kabel sieciowy lub inna część urządzenia są uszkodzone lub wadliwe. • Nie używać urządzenia, jeżeli wcześniej upadło. •...
  • Page 35: Ustawianie Daty I Godziny

    ROZPAKOWANIE Otworzyć karton i wyjąć produkt. Po rozpakowaniu skontrolować produkt pod względem kompletności lub uszkodzeń. Późniejsze reklamacje nie będą akceptowane. URUCHOMIENIE (patrz ilustracje na stronie 2) Przed pierwszym użyciem należy zdjąć folię izolacyjną z przegrody na baterie (rys. A). Włożyć wtyczkę DC do gniazda DC i adaptera sieciowego (rys. B). Adapter sieciowy włożyć do gniazdka sieciowego.
  • Page 36: Konserwacja I Pielęgnacja

    W trybie SETTING MODE nacisnąć przycisk „ ”, aby zakończyć tryb ustawień lub tryb zostanie automatycznie zakończony po upływie minuty, jeżeli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. W trybie TIME MODE nacisnąć przycisk „ ”, aby ustawić godzinę w trybie 12- lub 24- godzinnym.
  • Page 37: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej G Artykuł 107702 107703 Model MZDLLs MZDLLw Kolor czarny biały Napięcie znamionowe DC5V 1A DC5V 1A Pobór mocy Klasa ochronności IP20 IP20 Temperatura barwowa 5000 K 5000 K 80 Ra 80 Ra Jasność...
  • Page 38 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 39 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 40 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...

This manual is also suitable for:

Mzdllw107702107703

Table of Contents