Page 1
LED Schrankleuchte „Skab“ 6er Set bunt Modell(s): MZDLL6b Original Anleitung Tech. Data/Daten Schutzklasse/ Artikel/Item Modell Art/Item# Voltage Battery Protection Class LED Schrankleuchte IP 20 MZDL6b 107877 DC 4,5V 3x AAA „Skab“ 6er Set bunt Teil Stück Karton...
Page 2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Sollte ein Problem auftreten, wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support.
Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Diese Lampe ist nur im Innenbereich, sowie außerhalb von Nasszonen zu montieren. Der Betrieb der Einbauleuchte erfolgt über die Netzspannung (siehe Technische Daten). Für entstandene Schäden aufgrund von einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Page 4
Wechseln Sie die Batterien der Lampen, sobald sich die Leuchtkraft erheblich verringert. Die LEDs sind fest eingebaut und können nicht ausgetauscht werden. Inbetriebnahme Leuchte Öffnen Sie die Rückseite der Lampe, indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Batterien (nicht enthalten) einzusetzen. Setzen Sie die Batterien polungsrichtig ein. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn.
Unpack all the parts and elements of the set and place the components on the top of the carton or other clean surface. This protects your new product. Please also pay attention not to scratch the floor while working with tools. Make sure that this product is fully assembled before use, as shown in the illustration.
person on how to use the applicator. Children should be supervised to make sure they do not play with the device. WARNING! Do not tighten the screws completely until the product has been fully assembled. If you do tighten them completely at an early stage, significant problems could occur during the further assembly of the product.
ATTENTION ! Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter tout risque de blessure ou d’endommagement du produit. Important : Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité. Gardez ces instructions afin de pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce produit à une autre personne, veuillez également faire passer cette notice.
Page 8
Évitez de tirer sur le cordon pour retirer la fiche de la prise électrique. Prenez la fiche d’alimentation directement avec les mains.Ne jamais brancher ou débrancher la fiche de secteur avec les mains mouillées. Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé...
Ouvrir le dos de la lampe en tournant le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin d'insérer les piles (non fournies). Insérer les piles en respectant leur polarité. Replacer le couvercle et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Télécommande Retirez l'étiquette de sécurité...
Assicurarsi che questo prodotto sia completamente assemblato prima dell'uso, come mostrato nell'illustrazione. Utilizzo conforme alle disposizioni Utilizzate il prodotto solo per il suo scopo prescritto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un uso improprio. Qualsiasi modifica al prodotto può influire negativamente sulla sicurezza, causare pericolo e invalidare la garanzia.
Page 11
limitate, o con mancanza di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano supervisionati da una persona responsabile della loro sicurezza o che abbiano ricevuto istruzioni da lei su come utilizzare il dispositivo. I bambini dovrebbero essere sorvegliati sempre per assicurarsi che non giochino con questo dispositivo.
Page 12
Premendo l'interruttore "ON" sul telecomando si accende la lampada in funzionamento continuo. 10. Si può scegliere tra le seguenti modalità (vedi foto) Flash Cambio colore con 3 colori ("STROBE") Cambio colore con 7 colori ("FLASH") Cambio colore con tutti i colori ("LISCIO") 11.
Page 13
¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. El uso del mismo al margen de las instrucciones de seguridad podría producir descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. Antes de usar el aparato compruebe que la fuente eléctrica de alimentación tiene un voltaje similar al que consta en la placa de identificación del aparato.
Page 14
¡Atención! Apriete los tornillos solo después de haber montado completamente el aparato. Si aprieta los tornillos demasiado pronto puede tener problemas para ensamblar completamente el aparato. Mantenimiento y cuidado Apague la lámpara, retire las baterías y permita que se enfríe por completo. Límpiela solo con un paño húmedo y sin el uso de productos de limpieza agresivos, alcohol u otras soluciones químicas, o podrían afectar su correcta función o cubierta.
Page 15
Entsorgung: Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben.
Need help?
Do you have a question about the MZDLL6b and is the answer not in the manual?
Questions and answers