SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Do not alter or modify your unit in any way. Use only replacement parts authorized by Legend Brands, Inc. Modifications or use of unapproved parts could create a hazard and will void your warranty. Contact your au- thorized distributor for assistance.
For more information about creating an optimum drying environment, contact Legend Brands at info.LegendBrands.com. TIP: Before installing in a crawlspace or other difficult to access location, plug in the unit and run it for approximately half an hour to ensure proper operation.
Manual de instrucciones Introducción del producto El deshumidificador Legend Brands Restoration® CMC 200 reduce la humedad en ambientes cerrados al eliminar el vapor de agua del aire. El CMC 200 es ideal para el secado espacio de acceso, control de hume-dad y otras aplicaciones que requieren deshumidificación de alto rendimiento.
Manuel du propriétaire Présentation du Produit Le déshumidificateur Legend Brands Restoration® CMC 200 réduit l’humidité dans des environnements clos en éliminant la vapeur d’eau de l’air. Le déshumidificateur le CMC 200 est idéal pour vide sanitaire séchage, contrôle de l’humidité et d’autres applications nécessitant déshumidification haute performance.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT! Ne pas modifier le Unit d’aucune façon. Utiliser seulement des pièces de rechange autorisées par Legend Brands, Inc. Toute modification ou l’utilisation de pièces non approuvées peut constituer un danger et annulera votre garantie. Contactez votre distributeur autorisé Dri-Eaz pour obtenir de l’aide.
Need help?
Do you have a question about the DRI-EAZ CMC200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers