Chargement Du Bloc-Piles - Craftsman CMCB100 Instruction Manual And Warranty

20v max lithium-ion battery charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FRAnçAis
Définitions : symboles et termes d'alarmes
sécurité
Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes
d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations
dangereuses et de risques de dommages corporels
ou matériels.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente
qui, si elle n' e st pas évitée, entraînera la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT : indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n' e st pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION : indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n' e st pas évitée, pourrait entraîner
des blessures légères ou modérées.
(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre
à la sécurité.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque
de dommages corporels mais qui par contre, si rien
n' e st fait pour l' é viter, pourrait poser des risques de
dommages matériels.
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS
ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : ce manuel comporte des
consignes de sécurité et de fonctionnement importantes pour les
chargeurs de piles.
Directives de sécurité importantes propres à
tous les chargeurs de piles
AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes
de sécurité, les instructions et les symboles
d'avertissements du bloc-piles, du chargeur et du
produit. Tout manquement aux avertissements
et instructions pose des risques de décharges
électriques, d'incendie et/ou de blessures graves.
NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des
chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel. Le
chargeur et son bloc-piles ont été conçus tout spécialement
pour fonctionner ensemble.
Ces chargeurs n'ont pas été conçus pour une utilisation
autre que recharger les blocs-piles rechargeables
CRAFTSMAN.
Toute autre utilisation comporte des risques d'incendie, de
chocs électriques ou d' é lectrocution.
Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
6
Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour
débrancher le chargeur. Cela permet de réduire les risques
d' e ndommager la fiche ou le cordon d'alimentation.
S'assurer que le cordon est protégé de manière à ce que
personne ne marche ni ne trébuche dessus, ou à ce qu'il
ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension.
N'utiliser une rallonge qu'en cas de nécessité absolue.
L'utilisation d'une rallonge inadéquate comporte des risques
d'incendie, de chocs électriques ou d' é lectrocution.
Pour utiliser un chargeur à l'extérieur, le placer dans
un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour
l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge conçue pour l' e xtérieur
réduit les risques de chocs électriques.
Pour la sécurité de l'utilisateur, utiliser une rallonge de
calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage
américain normalisé des fils électriques]). Plus le calibre
est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par
exemple, a une capacité supérieure à un calibre 18. L'usage
d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de
tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus
d'une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur,
s'assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre
de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à
utiliser selon la longueur de rallonge et l'intensité nominale
indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser
le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut
supporter de courant.
Calibre minimum pour les cordons d'alimentation
longueur totale du cordon
Volts
d'alimentation en mètre (pieds)
120 V
7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
240 V
15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)
Ampères
Plus que Pas plus
que
0
6
18
16
6
10
18
16
10
12
16
16
12
16
14
12
Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre le
chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer
la ventilation et provoquer une surchauffe interne.
Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. Le chargeur
dispose d' o rifices d'aération sur le dessus et le dessous du
boîtier.
Ne pas le faire fonctionner avec un cordon
d'alimentation ou une fiche endommagée.
Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un coup, fait une
chute ou a été endommagé de quelque façon que ce
soit. Le ramener dans un centre de réparation agréé.
Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou
réparation, le rapporter dans un centre de réparation
agréé. Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte
des risques de chocs électriques, d' é lectrocution et d'incendie.
Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien.
Cela réduira tout risque de chocs électriques. Le fait de
retirer le bloc-piles ne réduira pas ces risques.
NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.
Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant
électrique domestique standard de 120 volts. Ne pas
tenter de l'utiliser avec toute autre tension. Cela ne
s'applique pas aux chargeurs de postes mobiles.
AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Ne
laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur, des chocs
électriques pourraient en résulter.
AVERTISSEMENT : risques de brûlure. Ne submerger
le bloc-piles dans aucun liquide et le protéger de toute
infiltration de liquide. Ne jamais tenter d' o uvrir le bloc-
piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier plastique
du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner dans un
centre de réparation pour y être recyclé.
ATTENTION : risques de brûlure. Pour réduire tout risque
de dommages corporels, ne recharger que des blocs-piles
rechargeables CRAFTSMAN. Tout autre type de piles
pourrait exploser et causer des dommages corporels et
matériels.
AVIS : sous certaines conditions, lorsque le chargeur est
connecté au bloc d'alimentation, des matériaux étrangers
pourraient court-circuiter le chargeur. Les corps étrangers
conducteurs tels que (mais pas limité à) poussières de
rectification, débris métalliques, laine d'acier, feuilles
d'aluminium, ou toute accumulation de particules
métalliques doivent être maintenus à distance des orifices
du chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur
lorsque le bloc-piles n'y est pas inséré. Débrancher
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

Chargement du bloc-piles

REMARQUE : Afin d'assurer la performance et la vie
maximales des blocs-piles au lithium-ion, chargez
AWg
complètement le bloc-pile avant la première utilisation.
1. Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant
16
14
d'insérer le bloc-piles.
14
12
2. Branchez le chargeur et le bloc-piles en vous assurant
14
12
que le bloc-piles est bien mis en place. Le voyant rouge
Non recommandé
(chargement) clignotera sans cesse indiquant que le
processus de chargement est commencé.
3. La fin de la recharge sera indiquée par le voyant qui
demeurera ALLUMÉ de façon continue. Le bloc-piles
est complètement chargé et peut être retiré utilisé à ce
moment ou laissé dans le chargeur.
REMARQUE : pour retirer le bloc-piles, on doit appuyer sur
le bouton de libération du bloc-piles sur certains chargeurs.
Indicators
Bloc-piles en Cours de
Chargement
Bloc-piles Chargé
Suspension de Charge Contre le
Chaud/Froid*
Le chargeur ne pourront recharger des blocs-piles défectueux.
Le chargeur indiquera qu'un bloc-piles est défectueux en
refusant de s'allumer ou en affichant bloc-piles ou chargeur
défectueux.
REMARQUE : cela pourra aussi indiquer un problème avec le
chargeur. Si le problème provient du chargeur, faites vérifier le
chargeur et le bloc-piles chez un centre de réparation agréé.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cmcb101

Table of Contents