Download Print this page

Boogie Board VersaNotes WT20225 Quick Start Manual page 5

Advertisement

short-circuited. Exhausted batteries are to be removed from product. During periods of prolonged storage, the
battery may enter sleep mode; the erase button may need to be pressed 10 or more times to wake the battery.
Remove batteries if product is to be left unused for a long time. Batteries must be changed by adults; keep
batteries out of reach of children. Flat batteries can still be dangerous. Tell others about the risk associated with
button batteries and how to keep their children safe. Upon disposal of this product, remove batteries and recycle
properly. Do not dispose of batteries in a fire. Follow battery manufacturer instructions.
FRANÇAIS -Veuillez conserver ces instructions. Le non-respect de ces précautions pourrait entraîner un incendie,
un choc électrique, des blessures, endommager le Boogie Board ou d'autres biens. Ne pas utiliser le Boogie
Board pour un usage autre que celui prévu. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants sans
surveillance. Inspectez les appareils et assurez-vous que le compartiment à piles est correctement sécurisé, par
exemple que la vis, ou tout autre fixation mécanique, est serrée. Ne pas utiliser si le compartiment n'est pas
sécurisé. N'essayez pas d'ouvrir ce produit sauf si vous souhaitez remplacer les piles à l'aide du couvercle du
compartiment à piles. Utiliser uniquement des batteries 1.5V AAAA (LR61, E96, LR8D425, AM6) avec ce produit.
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Les piles rechargeables ne doivent être chargées
que sous la surveillance d'un adulte. Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d'être
chargées. Ne pas mélanger les piles neuves avec celles déjà utilisées ; ne mélangez pas les piles alcalines,
standard (carbone-zinc) ou celles rechargeables. Remplacez toutes les piles en même temps. Les piles doivent
être insérées selon leur polarité (+ et -). Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Les piles
épuisées doivent être retirées du produit. Pendant les périodes de stockage prolongé, la batterie peut passer en
mode veille. Pendant les périodes de stockage prolongé, les piles peuvent passer en mode veille. Vous auriez
peut-être à appuyer sur la touche d'effacement 10 fois ou plus pour réactiver les piles. Retirez les piles si le
produit doit rester inutilisé pendant une longue période. Les piles doivent être remplacées par des adultes.
Gardez les piles hors de la portée des enfants. Les piles peuvent être dangereuses même quand elles sont
déchargées. Parlez aux autres des risques associés aux piles boutons et de la façon de protéger leurs enfants.
Lors de la mise au rebut de ce produit, retirez les piles et recyclez correctement. Ne jetez pas les piles au feu.
Suivez les instructions du fabricant de la batterie.
ESPAÑOL - Conserve estas instrucciones. El no seguir estas instrucciones de seguridad podría ocasionar
incendios, descargas eléctricas, otras lesiones y daños al Boogie Board u otra propiedad. No utilice el Boogie
Board para otro uso que no sea el previsto. Este producto no está diseñado para ser utilizado por niños
pequeños sin supervisión. Examine los dispositivos y asegúrese de que el compartimento de la batería esté
correctamente acoplado, por ejemplo, que el tornillo u otra fijación mecánica esté apretada. No utilizar si el
compartimento no está acoplado. No intente abrir este producto más que para reemplazar las pilas usando
la tapa de las pilas. Utilice únicamente pilas 1.5V AAAA (LR61, E96, LR8D425, AM6) con este producto. Las
pilas no recargables no deben recargarse. Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de
un adulto. Las pilas recargables deben retirarse del producto antes de cargarlo. No mezcle pilas nuevas y
usadas; no mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables. Reemplace todas las pilas al mismo
tiempo. Las baterías deben insertarse con la polaridad correcta (+ y -). Los terminales de alimentación no
deben estar en cortocircuito. Las pilas agotadas deben retirarse del producto. Durante períodos de
almacenamiento prolongado, las pilas pueden entrar en el modo de reposo; puede ser necesario pulsar el
botón de borrado 10 veces o más para despertar las pilas. Retire las pilas si el producto no se va a utilizar
durante mucho tiempo. Las pilas deben ser cambiadas por adultos; manténgalas fuera del alcance de los
niños. Las pilas agotadas igualmente pueden ser peligrosas. Hable con los demás sobre el riesgo relacionado
con las pilas de botón y cómo mantener la seguridad de sus niños. Una vez desechado este producto, retire
las pilas y recíclelas correctamente. No arroje las pilas al fuego. Siga las instrucciones del fabricante de la pila.
한국어 - 이 지침서를 보관하십시오. 이 지침서를 따르지 않으면 화제, 전기 충격, 기타
부상을 입을 수 있으며, Boogie Board 또는 다른 자산이 손상될 수 있습니다. Boogie
Board의 본래 사용목적 외에 사용하지 마십시오. 이 제품은 배터리 커버를 사용하는
배터리가 아닙니다. 나사나 기계적인 결합부가 잘 조여져 있는지 등 기기의 배터리 칸이
안전하게 고정되었는지 점검하세요. 칸이 안전하게 고정되지 않은 경우 사용하지 마세요.
이 제품은 성인의 감독 없이 어린이가 사용할 수 없습니다. 배터리 커버를 사용하여
배터리를 교체하지 않는 한 이 제품을 열지 마십시오. 이 제품에는 1.5V AAAA (LR61,
E96, LR8D425, AM6) 배터리만 사용하십시오. 재충전용이 아닌 배터리는 재충전 되지
않습니다. 재충전용 배터리는 오직 성인들의 감독하에서만 사용하십시오. 재충전용
배터리는 충전하기 전에 제품에서 분리해야 합니다. 새 배터리와 사용한 배터리를 함께
사용하지 마십시오; 알카라인, 스탠다드 (탄소-아연) 또는 재충전용 배터리를 함께
사용하지 마십시오. 모든 배터리는 동시에 교체하십시오. 배터리는 올바른 극(+와 -)
쪽으로 삽입해야 합니다. 전원 단자를 단락하지 마십시오. 약해진 배터리는 제품에서
제거해야 합니다. 장기간 보관시 배터리가 수면 모드로 변할 수 있습니다, 배터리를
깨우려면 지우기 버튼을 10회 이상 눌러야 할 수도 있습니다. 오랫동안 제품을 사용하지
않으려면 배터리를 제거하십시오. 배터리 충전은 반드시 성인이 해야 합니다; 배터리는
어린 아이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 납작한 배터리는 여전히 위험할 수
있습니다. 다른 사람들에게 버튼형 배터리와 관련된 위험과 자신의 아이들을 안전하게
보호하는 방법에 대해 말해주세요. 이 제품을 폐기할 때는, 배터리를 분리하고
재활용으로 처리하십시오. 배터리를 불 속에 폐기하지 마십시오. 배터리 제조사의 지침에
따르십시오.
日本人 - これらの指示を守ってください。安全指示に従わない場合、火災、感電、
その他の傷害、Boogie Boardまたはその他の所有物の損傷が発生する可能性があり
ます。意図される用途以外にBoogie Boardを使用しないでください。 本製品は大人
による監督なしの幼児による使用を意図していません。 デバイスを検査して、バ
ッテリー・コンパートメントが適切に固定されている(例:ねじやその他のメカニ
カル・ファスナーがきつく締まっている)ことを確認してくださいコンパートメン
トが固定されていない場合は、使用しないでください。電池カバーを使って電池を
交換する場合以外に本製品を開かないでください。この製品にはアルカリ乾電池
1.5V AAAA (LR61, E96, LR8D425, AM6) のみをご使用ください。非充電式電池は充
電しないでください。充電式電池は大人の監督の下でのみ充電してください。充電
式電池は充電前に製品から取り外してください。 新しい電池と使用済み電池を混

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Versanotes wt20226Versanotes wt20227