Philips FC8139 Manual
Hide thumbs Also See for FC8139:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FC8139-FC8130

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FC8139

  • Page 1 FC8139-FC8130...
  • Page 5: Table Of Contents

    English 6 Български 11 ČEština 17 EEsti 22 hrvatski 27 Magyar 32 ҚазаҚша 37 liEtuviškai 43 latviEšu 48 Polski 53 roMână 58 русский 63 slovEnsky 69 slovEnšČina 74 srPski 79 українська 84...
  • Page 6: English

    Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 Always unplug the appliance before you replace the dustbag or clean the filters. Never use the appliance without a dustbag or the motor protection filter. This could damage the motor and shorten the life of the appliance. We advise you to use Philips s-bag ® double-layer paper dustbags.
  • Page 8 English To store accessories in the accessory holder, push them onto the holder (Fig. 10). Crevice nozzle, small nozzle and small brush Connect the crevice nozzle, small nozzle or small brush to the handgrip of the hose or to the tube. To do this, insert the handgrip or tube into the accessory while turning a little.
  • Page 9 Philips Classic s-bag ® synthetic dustbags are available under type number FC8021. Philips Clinic s-bag ® high filtration synthetic dustbags are available under type number FC8022. Philips Anti-odour s-bag ® synthetic dustbags are available under type number FC8023. Reusable dustbags (some countries only) are available under code number 4322 004 93370.
  • Page 10 (Fig. 30). guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www. philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 11: Български

    Български Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/ welcome. Общо описание (фиг. 1) 1 Покритие 2 Бутон за вкл./изкл. 3 Индикатор за пълна торба за прах...
  • Page 12 Ниво на шума: Lc= 81 dB[A] Електромагнитни излъчвания (EMF) Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.
  • Page 13 Български накрайник за твърд под (само за определени модели) Накрайникът за твърд под е проектиран за деликатно почистване на твърди подови настилки (фиг. 8). гнездо за принадлежности Можете да съхранявате в гнездото за принадлежности две принадлежности наведнъж. Свържете гнездото за принадлежности към тръбата (1) и след това свържете маркуча към...
  • Page 14 Български Изплакнете нагънатата страна на изходящия филтър HEPA със слабо течаща гореща вода. Дръжте филтъра така, че нагънатата страна да е обърната нагоре и водата да се стича успоредно на гънките. Дръжте филтъра под ъгъл, така че водата да отмива замърсяванията...
  • Page 15 Поръчване на торби за прах Синтетичните торби за прах Classic s-bag ® на Philips се предлагат под номер FC8021. Синтетичните торби за прах с висока степен на филтриране Clinic s-bag ® на Philips се предлагат под номер FC8022. Синтетичните дезодориращи торби за прах Anti-odour s-bag ® на Philips се предлагат под...
  • Page 16 Български Отстраняване на неизправности Смукателната мощност е недостатъчна. Вероятно торбичката за прах е пълна. Ако е необходимо, изпразнете торбичката. Вероятно е необходимо да се почистят или подменят филтрите. При необходимост почистете или подменете филтрите. Вероятно плъзгачът за засмукваща мощност върху дръжката е отворен. Затворете...
  • Page 17: Čeština

    ČEština Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. všeobecný popis (obr. 1) 1 Kryt 2 Vypínač 3 Indikátor naplněnosti prachového sáčku 4 Elektronické ovládání sacího výkonu 5 Tlačítko navíjení...
  • Page 18 Hladina hluku: Lc = 81 dB (A) Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
  • Page 19 ČEština Chcete-li uložit příslušenství v držáku příslušenství, přitiskněte je na držák (Obr. 10). štěrbinová hubice, malá hubice a malý kartáč Připojte štěrbinovou hubici, malou hubici nebo malý kartáč k držadlu rukojeti hadice nebo k trubici. Abyste to mohli provést, vložte rukojeť nebo trubici do příslušenství tak, že je mírně pootočíte.
  • Page 20 Syntetické prachové sáčky Philips Classic s-bag ® lze zakoupit pod typovým označením FC8021. Syntetické prachové sáčky Philips Clinic s-bag ® se zlepšenou filtrací lze zakoupit pod typovým označením FC8022. Syntetické prachové sáčky Philips Anti-odour s-bag ® neutralizující nepříjemné zápachy lze...
  • Page 21 Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků...
  • Page 22: Eesti

    Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik või seade ise on kahjustatud. Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik. Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse...
  • Page 23 EEsti Ärge kunagi suunake sisselülitatud tolmuimejaga ühendatud voolikut, toru ega mingit muud tarvikut silma, kõrva ega suhu. Ettevaatust Ärge imege tolmuimeja sisse suuri objekte, kuna need võivad ummistada õhuvoolu tee torus või voolikus. Tolmuimeja kasutamisel tuha, peenikese liiva, lubja, tsemenditolmu ja sarnaste ainete koristamiseks ummistuvad tolmukambri filtrid ja mootori kaitsefilter.
  • Page 24 EEsti Piluotsik, väike otsik ja väike hari. Kinnitage piluotsik, väike otsik või väike hari vooliku käepideme või toru külge. Selleks sisestage käepide või toru lisatarvikusse ja keerake samal ajal veidi. (Jn 11) Kasutage piluotsikut kitsaste nurkade ja raskesti ligipääsetavate kohtade puhastamiseks. Kasutage väikest otsikut väikeste pindade puhastamiseks, nt tooli istmed ja diivanid. Kasutage väikest harja arvutite, raamaturiiulite jms puhastamiseks.
  • Page 25 EEsti Mootori kaitsefiltri puhastamine Optimaalse jõudluse säilitamiseks puhastage mootori kaitsefiltrit vähemalt kord aastas. Tõmmake kate avamiseks ülespoole (Jn 22). Tõstke tolmukotihoidik tolmuimejast välja. (Jn 23) tolmukotti seadmest välja tõstes hoidke seda püstises asendis. Tõmmake filtri hoidik koos mootori kaitsefiltriga seadmest välja. (Jn 24) Võtke mootori kaitsefilter hoidikust välja.
  • Page 26 Nii toimides aitate te hoida loodust (Jn 30). garantii ja hooldus Probleemide korral ning kui vajate hooldust või teavet, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusse (telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja poole.
  • Page 27: Hrvatski

    Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. opći opis (sl. 1) 1 Poklopac 2 Gumb za uključivanje/isključivanje 3 Indikator napunjenosti vrećice za prašinu 4 Elektronički regulator snage usisavanja 5 Gumb za namotavanje kabela 6 Stražnji kotač...
  • Page 28 Obavezno iskopčajte aparat prije zamjene vrećice za prašinu ili čišćenja filtera. Aparat nikada nemojte koristiti bez vrećice za prašinu ili filtera za zaštitu motora. To bi moglo dovesti do oštećenja motora i skratiti trajanje aparata. Savjetujemo vam da koristite Philips s-bag ® dvoslojne papirnate vrećice za prašinu.
  • Page 29 hrvatski nastavak za uske površine, mala usisna četka i mala četka Spojite nastavak za uske površine, malu usisnu četku ili malu četku na rukohvat crijeva ili cijevi. Kako biste to učinili, rukohvat ili cijev umetnite u nastavak uz lagano okretanje. (Sl. 11) Nastavak za uske površine koristite za čišćenje kutova ili teško dostupnih mjesta. Malu usisnu četku koristite za čišćenje malih područja, npr.
  • Page 30 “Čišćenje HEPA ispušnog filtera” u poglavlju “Čišćenje i održavanje”. naručivanje vrećica Philips Classic s-bag ® sintetičke vrećice za prašinu dostupne su pod brojem FC8021. Philips Clinic s-bag ® sintetičke vrećice odlične filtracije dostupne su pod brojem FC8022. Philips Anti-odour s-bag ® sintetičke vrećice za prašinu dostupne su pod brojem FC8023.
  • Page 31 U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
  • Page 32: Magyar

    Magyar Bevezetés Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mértékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon. Általános leírás (ábra 1) 1 Fedél 2 Be-/kikapcsoló gomb 3 Porzsáktelítettség-jelző 4 Elektronikus szívóerő-szabályzó...
  • Page 33 A porzsák cseréje vagy a szűrők tisztítása előtt mindig húzza ki a készülék csatlakozóját a fali aljzatból. Soha ne használja a készüléket porzsák vagy a motorvédő szűrő nélkül. Ettől károsodhat a motor, és lerövidül a készülék élettartama. A Philips s-bag ® duplafalú papírporzsák használata ajánlott. Zajszint: Lc = 81 dB [A] Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó...
  • Page 34 Magyar Csatlakoztassa a tartozéktárolót a csőhöz (1), majd a porszívócsövet a tartozéktartóhoz (2) (ábra 9). A tartozéktároló használatához egyszerűen nyomja a tartozékokat a tartóra (ábra 10). réstisztító szívófej, kis szívófej és kis méretű kefe Csatlakoztassa a réstisztító szívófejet, a kis szívófejet vagy a kis kefét a cső fogantyújához vagy a csőhöz.
  • Page 35 Régi szűrő eltávolításához és új szűrő behelyezéséhez kövesse a „Tisztítás és karbantartás” fejezet „A HEPA kimeneti szűrők tisztítása” c. rész a szűrők kivételére és behelyezésére vonatkozó utasításait. Porzsák rendelése Philips Classic s-bag ® szintetikus porzsákok FC8021 típusszámon kaphatók. Philips Clinic s-bag ® magas szűrőképességű szintetikus porzsákok FC8022 típusszámon kaphatók.
  • Page 36 Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.
  • Page 37: Қазақша

    Құралды қоспас бұрын, құралда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз. Құралдың ток сымы, штепсельдік ұшы немесе құралдың өзі зақымданған болса, құралды қолданбаңыз. Қуат сымы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек Philips қызмет орталығында, Philips ұсынған қызмет орталығында немесе тиісті білімі бар мамандар алмастыру керек.
  • Page 38 Шаң дорбасын ауыстыру немесе сүзгілерді тазалау алдында, құралды міндетті түрде қуат көзінен ажыратыңыз. Шаң дорбасы немесе моторды қорғайтын сүзгі болмаса, құралды қолданбаңыз. Бұл моторды зақымдап, жұмыс мерзімін қысқартуы мүмкін. Қос қабатты Philips s-bag ® қағаз дорбаларын ғана пайдалануды ұсынамыз. Шу деңгейі: Lc= 81 dB(A) Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
  • Page 39 ҚазаҚша Қосалқы құрал ұстағышы Қосалқы құрал ұстағышында бір уақытта екі қосалқы құралды сақтауға болады. Қосалқы құрал ұстағышын түтікке жалғап (1), шлангты ұстағышқа жалғаңыз (2) (Cурет 9). Қосалқы құралдарды ұстағышта сақтау үшін, ұстағыштың үстіне итеріп кигізіңіз (Cурет 10). саңылаулы саптама, кішкене саптама және кішкене щетка Саңылауларды тазалау саптамасын, кішкене саптаманы немесе кішкене щетканы...
  • Page 40 ҚазаҚша Сүзгі толық тазаланғанша, осы әрекетті қайталай беріңіз. HEPA шығыс сүзгісін щеткамен тазалауға болмайды (Cурет 20). Ескертпе Тазаланғанда, сүзгі бастапқы түсіне келмейді, бірақ сүзу қуатын қалпына келтіреді. HEPA шығыс сүзгісінің бетіндегі суды ақырын сілкіп жіберіңіз. HEPA шығыс сүзгісін қайтадан шаңсорғышқа салмас бұрын, толығымен кептіріп алыңыз. Кепкен...
  • Page 41 тарауының «HEPA шығыс сүзгісін тазалау» бөліміндегі сүзгілерді шығару және орнату нұсқауларын орындаңыз. шаң дорбаларына тапсырыс беру Philips Classic s-bag ® синтетикалық шаң дорбаларға FC8021 үлгі нөмірі бойынша тапсырыс беруге болады. Philips Clinic s-bag ® сүзудің жоғары деңгейін беретін синтетикалық шаң дорбаларға FC8022 үлгі нөмірі бойынша тапсырыс беруге болады.
  • Page 42 ҚазаҚша Қажет болса, сүзгілерді тазалаңыз немесе алмастырыңыз. Қол сабындағы сору қуатының сырғытпасы ашық қалған болуы мүмкін. Сырғытпаны жабыңыз. Сору қуатының электронды басқару құралы төмен күйге орнатылған болуы мүмкін. Басқару құралын жоғары параметрге орнатыңыз. Саптама, түтік немесе шланг бітеліп қалған болуы мүмкін. (Cурет 31) Тұрып...
  • Page 43: Lietuviškai

    Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. Bendrasis aprašymas (Pav. 1) 1 Dangtis 2 Įjungimo / išjungimo mygtukas 3 Pilno maišelio indikatorius 4 Elektroninis siurbimo galios reguliatorius 5 Laido vyniojimo mygtukas 6 Galinis ratukas 7 Žarnos jungtis...
  • Page 44 Prieš ištuštindami dulkių talpą arba valydami filtrus visuomet išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo. Niekada nenaudokite prietaiso be dulkių maišelio arba variklio apsauginio filtro. Tai gali sugadinti variklį ir sutrumpinti prietaiso tarnavimo laiką. Patariame naudoti „Philips s-bag“ ® dvisluoksnius, popierinius dulkių maišelius.
  • Page 45 liEtuviškai siauras antgalis, mažas antgalis ir mažas šepetys Siaurą antgalį, mažą antgalį arba mažą šepetėlį prijunkite prie žarnos rankenos arba prie vamzdžio. Norėdami tai padaryti įkiškite rankeną ar vamzdį į priedą kiek sukdami. (Pav. 11) Siaurąjį antgalį naudokite, norėdami išsiurbti mažus kampus ar sunkiai pasiekiamas vietas. Mažu antgaliu galima siurbti mažus plotus, pvz., kėdžių...
  • Page 46 Dulkių maišelių užsakymas „Philips Classic s-bag“ ® sintetinių dulkių maišelių tipo numeris FC8021. „Philips Clinic s-bag“ ® didžiausio filtravimo sintetinių dulkių maišelių tipo numeris FC8022. „Philips Anti-Odour s-bag“ ® sintetinių dulkių maišelių tipo numeris FC8023. Daugkartinio naudojimo maišeliai (tik kai kuriose šalyse), kodas 4322 004 93370.
  • Page 47 Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 30). garantija ir techninė priežiūra Prireikus techninio aptarnavimo paslaugų, informacijos arba jei iškilo problema, apsilankykite „Philips“ tinklapyje adresu www.philips.com arba susisiekite su jūsų šalyje esančiu „Philips“ pagalbos vartotojams centru (jo telefono numerį rasite pasauliniame garantiniame lapelyje). Jei jūsų šalyje nėra pagalbos vartotojams centro, kreipkitės į...
  • Page 48: Latviešu

    Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. vispārējs apraksts (Zīm. 1) 1 Pārsegs 2 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 3 Putekļu maisiņa pilnuma indikators 4 Elektroniska sūkšanas jaudas vadība 5 Vada saritināšanas poga 6 Aizmugurējais ritenis...
  • Page 49 Pirms putekļu maisiņa nomaiņas vai filtru tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Nekādā gadījumā nelietojiet ierīci bez putekļu maisiņa vai motora aizsargfiltra. Šāda rīcība var radīt motora bojājumus un saīsināt ierīces darbmūžu. Iesakām izmantot Philips S-bag ® divu slāņu papīra putekļu maisiņus.
  • Page 50 latviEšu uzgalis grūti pieejamu vietu tīrīšanai, mazais uzgalis un sukas uzgalis Pievienojiet uzgali grūti pieejamu vietu tīrīšanai, mazo uzgali vai mazo suku pie šļūtenes roktura vai pie caurules. Lai to izdarītu, ievietojiet rokturi vai cauruli piederumā un nedaudz pagrieziet. (Zīm. 11) Šauro uzgali izmantojiet šauru stūru un grūti pieejamu vietu tīrīšanai. Izmantojiet mazo uzgali nelielu zonu tīrīšanai, piemēram, krēslu un dīvānu tīrīšanai.
  • Page 51 “Tīrīšana un apkope” sadaļā “HEPA izplūdes filtra tīrīšana”. Jaunu putekļu maisiņu iegāde Philips Classic s-bag ® sintētiskā putekļu maisiņu modeļa numurs ir FC8021. Philips Clinic s-bag ® augstas filtrācijas pakāpes sintētiskā putekļu maisiņa modeļa numurs ir FC8022. Philips Anti-Odour s-bag ® sintētiskā putekļu maisiņa modeļa numurs ir FC8023.
  • Page 52 Ja nepieciešama apkope, informācija vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www.philips. com vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra, vērsieties pie vietējā Philips preču izplatītāja.
  • Page 53: Polski

    Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/ welcome. opis ogólny (rys. 1) 1 Pokrywa 2 Wyłącznik 3 Wskaźnik zapełnienia worka na kurz 4 Elektroniczna regulacja mocy ssania 5 Przycisk zwijania przewodu sieciowego 6 Kółko tylne...
  • Page 54 Poziom hałasu: Lc = 81 dB (A) Pola elektromagnetyczne (EMF) To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań...
  • Page 55 Polski uchwyt na akcesoria W uchwycie na akcesoria można przechowywać jednocześnie dwa akcesoria. Połącz uchwyt na akcesoria z rurą (1), a następnie podłącz wąż do uchwytu na akcesoria (2) (rys. 9). Aby przechować akcesoria w uchwycie, wepchnij je do uchwytu (rys. 10). szczelinówka, mała nasadka i mała szczotka Podłącz szczelinówkę, małą...
  • Page 56 Polski Kontynuuj tę czynność aż do wyczyszczenia filtra. Nigdy nie czyść filtra wylotu HEPA za pomocą szczoteczki (rys. 20). Uwaga: Czyszczenie nie przywraca oryginalnego koloru filtra, ale sprawia, że filtr odzyskuje moc filtrowania. Ostrożnie wytrząśnij wodę z powierzchni filtra wylotowego HEPA. Pozostaw filtr do zupełnego wyschnięcia przed ponownym umieszczeniem go w odkurzaczu.
  • Page 57 Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w danym kraju (numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips. rozwiązywanie problemów Moc ssania jest niewystarczająca.
  • Page 58: Română

    Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Descriere generală (fig. 1) 1 Husă 2 Butonul Pornit/Oprit 3 Indicator pentru sac de praf plin 4 Control electronic pentru puterea de aspirare 5 Butonul pentru rularea cablului 6 Roata posterioară...
  • Page 59 Nivel de zgomot: Lc = 81 dB [A] Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent.
  • Page 60 roMână Conectaţi suportul pentru accesorii la tub (1) şi apoi conectaţi furtunul la suportul pentru accesorii (2) (fig. 9). Pentru a depozita accesoriile în suport, apăsaţi-le pe suport (fig. 10). accesoriul pentru spaţii înguste, capul de aspirare mic şi peria mică Conectaţi accesoriul pentru spaţii înguste, capul de aspirare mic peria mică la mânerul furtunului sau la tub.
  • Page 61 roMână Scuturaţi cu grijă apa de pe suprafaţa filtrului de evacuare HEPA. Lăsaţi filtrul de evacuare HEPA să se usuce complet înainte de a-l pune înapoi în aspirator. Aşezaţi filtrul de evacuare HEPA uscat înapoi în aparat. Pentru a închide grila filtrului de evacuare HEPA, aliniaţi mai întâi toartele de deasupra grilei cu fantele din aparat (1).
  • Page 62 Comandarea sacilor de praf Sacii din material sintetic Philips Classic s-bag ® sunt disponibili sub numărul de cod FC8021. Sacii din material sintetic cu filtrare înaltă Philips Clinic s-bag ® sunt disponibili sub numărul de cod FC8022. Sacii din material sintetic Philips Anti-odour S-bag ® sunt disponibili sub numărul de cod FC8023.
  • Page 63: Русский

    русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/welcome. Общее описание (рис. 1) 1 Крышка 2 Кнопка включения/выключения 3 Индикатор заполнения мешка для пыли 4 Электронный регулятор мощности всасывания 5 Кнопка для сматывания шнура...
  • Page 64 электросети. Запрещается пользоваться прибором без фильтра защиты электродвигателя. Это может привести к повреждению двигателя и сокращению срока службы прибора. Настоятельно рекомендуется использовать двухслойные бумажные мешки для пыли Philips s-bag ®. Уровень шума: Lc = 81 дБ(A) Электромагнитные поля (ЭМП) Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП).
  • Page 65 русский насадка для твердых покрытий (только для некоторых моделей) Насадка для твердых покрытий предназначена для бережной очистки твердых напольных покрытий (Рис. 8). Держатель для насадок Держатель для насадок позволяет хранить сразу две насадки. Подсоедините держатель для насадок к трубке (1), а затем подсоедините шланг к держателю для насадок (2) (Рис. 9). Убирая...
  • Page 66 русский Сполосните гофрированную сторону фильтра выходящего воздуха HEPA под слабой струей горячей воды. Держите фильтр гофрированной стороной вверх, так чтобы струя воды была параллельна складкам. Держите фильтр под таким углом, чтобы вода вымывала грязь из складок (Рис. 18). Поверните фильтр на 180° так, чтобы вода стекала по складкам в противоположном направлении...
  • Page 67 Инструкции по замене фильтров см. в разделе “Очистка фильтров выходящего воздуха HEPA” главы “Очистка и уход”. заказ мешков для пыли Мешки для пыли из синтетических материалов Philips Classic s-bag ® можно заказать по каталогу под номером FC8021. Мешки для пыли высокой фильтрации из синтетических материалов Philips Clinic s-bag ®...
  • Page 68 русский Поиск и устранение неисправностей Сила всасывания недостаточна. Возможно, мешок для пыли заполнен. При необходимости очистите мешок. Возможно, необходимо очистить или заменить фильтры. При необходимости очистите или замените фильтры. Возможно, регулятор мощности на рукоятке открыт. Закройте регулятор. Возможно, электронный регулятор мощности всасывания установлен на низкую мощность. Установите...
  • Page 69: Slovensky

    Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips. com/welcome. opis zariadenia (obr. 1) 1 Kryt 2 Vypínač 3 Indikátor plného vrecka na prach 4 Elektronické ovládanie sacieho výkonu 5 Tlačidlo navíjania kábla...
  • Page 70 1 pW. Elektromagnetické polia (EMF) Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
  • Page 71 slovEnsky Nosič príslušenstva pripojte k trubici (1) a potom pripojte k nosiču príslušenstva hadicu (2) (Obr. 9). Ak chcete odložiť príslušenstvo, stačí ho zatlačiť na miesto do nosiča príslušenstva (Obr. 10). štrbinový nástavec, malá hubica a malá kefa Štrbinový nástavec, malú hubicu alebo malú kefu pripojte k rukoväti hadice alebo k trubici. Pri tomto postupe rukoväť...
  • Page 72 časti „Čistenie výstupného filtra HEPA“ v kapitole „Čistenie a údržba“. objednávanie vreciek na prach Syntetické vrecká na prach Philips Classic s-bag ® si môžete objednať pod katalógovým označením FC8021. Syntetické vrecká na prach s vylepšenými filtračnými vlastnosťami Philips Clinic s-bag ® si...
  • Page 73 Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips. riešenie problémov Nedostatočný...
  • Page 74: Slovenščina

    Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan omrežni kabel, vtič ali sam aparat. Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje...
  • Page 75 slovEnšČina Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom. Ko je sesalnik vklopljen in je cev priključena na sesalnik, cevi, gibljive cevi ali drugih nastavkov ne usmerjajte v oči ali ušesa in jih ne vstavljajte v usta. Previdno Ne vsesavajte večjih predmetov, saj lahko s tem onemogočite pretok zraka v cevi ali gibljivi cevi. Če uporabljate sesalnik za sesanje pepela, finega peska, apna, cementnega prahu in podobnih snovi, se zaščitni filter motorja in pore vrečke za prah zamašijo.
  • Page 76 slovEnšČina ozki nastavek, mali nastavek in mala krtača Ozki nastavek, mali nastavek ali malo krtačo priključite na ročaj fleksibilne cevi ali na cev. To storite tako, da ročaj ali cev vstavite nastavek jo pri tem rahlo obračate. (Sl. 11) Ozki nastavek uporabite za sesanje ozkih kotov in težje dostopnih predelov. Mali nastavek uporabite za sesanje majhnih predelov, na primer za sedala stolov ali zof.
  • Page 77 Sintetične vrečke za prah Philips Classic s-bag ® so na voljo pod oznako FC8021. Sintetične vrečke za prah Philips Clinic s-bag ® z visoko stopnjo filtriranja so na voljo pod oznako FC8022. Sintetične vrečke za prah Philips Anti-odour s-bag ® so na voljo pod oznako FC8023.
  • Page 78 (Sl. 30). garancija in servis Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips. com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
  • Page 79: Srpski

    Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. opšti opis (sl. 1) 1 Zaštitni poklopac 2 Dugme za uključivanje/isključivanje 3 Indikator napunjenosti kese za prašinu 4 Elektronski regulator snage usisavanja 5 Dugme za namotavanje kabla 6 Zadnji točak...
  • Page 80 Uvek isključite aparat iz struje pre zamene kese za prašinu ili čišćenja filtera. Aparat nikada nemojte koristiti bez kese za prašinu ili filtera za zaštitu motora. To bi moglo dovesti do oštećenja motora i skratiti vek trajanja aparata. Savetujemo vam da koristite Philips s- bag ® dvoslojne papirne kese za prašinu.
  • Page 81 srPski Mlaznice za uske površine, mala mlaznica i mala četka Priključite mlaznicu za uske površine, malu mlaznicu ili malu četku na ručku creva ili na cev. Da biste to uradili, postavite ručku ili cev u dodatak i malo okrenite. (Sl. 11) Za čišćenje uskih uglova i teško dostupnih mesta koristite mlaznicu za uske površine. Malu mlaznicu koristite za čišćenje malih površina, npr.
  • Page 82 Sintetičke kese Philips Classic s-bag ® su dostupne pod tipskim brojem FC8021. Sintetičke kese Philips Clinic s-bag ® za visok nivo filtracije dostupne su pod tipskim brojem FC8022. Sintetičke kese Philips Anti-odour s-bag ® dostupne su pod tipskim brojem FC8023.
  • Page 83 Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnim distributeru Philips proizvoda.
  • Page 84: Українська

    українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips. com/welcome. загальний опис (Мал. 1) 1 Ковпак 2 Кнопка “увімк./вимк. ” 3 Індикатор заповнення мішка для пилу...
  • Page 85 використовувати двошарові паперові мішки для пилу Philips s-bag ®. Рівень шуму: Lc= 81 дБ (A) Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.
  • Page 86 українська насадка для твердих підлог (лише окремі моделі) Насадка для твердих підлог розроблена для дбайливого чищення твердого покриття підлоги (Мал. 8). Тримач приладдя У тримачі можна зберігати одночасно дві насадки. Під’єднайте тримач приладдя до трубки (1), а потім шланг під’єднайте до тримача (2) (Мал. 9). Для зберігання насадок у тримачі їх потрібно проштовхнути в тримач (Мал. 10). Щілинна насадка, мала насадка і мала щітка...
  • Page 87 українська Сполосніть гофровану частину фільтра відпрацьованого повітря HEPA під гарячим повільним струменем води з-під крана. Тримайте фільтр так, щоб гофрована частина була спрямована вгору, а вода стікала паралельно до складок. Тримайте фільтр під таким кутом, щоб вода вимивала бруд зі складок...
  • Page 88 замовлення мішків для пилу Синтетичні мішки для пилу Philips Classic s-bаg ® можна замовити за номером FC8021. Синтетичні мішки для пилу Philips Clinic s-bag ® з високою фільтрацією можна замовити за номером FC8022. Синтетичні мішки для пилу Philips Anti-Odour s-bag ® можна замовити за номером FC8023.
  • Page 89 українська За необхідності почистіть або замініть фільтри. Можливо, регулятор потужності всмоктування на ручці відкритий. Закрийте регулятор. Можливо, електронним регулятором потужності всмоктування вибрано низьке налаштування. Виберіть регулятором вищу потужність. Можливо, насадку, трубку або шланг заблоковано. (Мал. 31) Щоб усунути перешкоду, від’єднайте деталь, що забилася, і (якщо це можливо) під’єднайте її іншим...
  • Page 104 4222.003.3525.3...

This manual is also suitable for:

Fc8130

Table of Contents