Download  Print this page

Uniden MC 1020 Operating Manual

Vhf marine radio
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
®
MC 1020
VHF Marine Radio
Operating Guide
UTZZ01868ZZ

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Uniden MC 1020

  Summary of Contents for Uniden MC 1020

  • Page 1 ® MC 1020 VHF Marine Radio Operating Guide UTZZ01868ZZ...
  • Page 2: Maritime Radio Services Operation

    Maritime Radio Services Operation This transmitter will operate on channels/ frequencies that have restricted use in the United States. The channel assignments include frequencies assigned for exclusive use of the U.S. Coast Guard, use in Canada, and use in international waters. Operation in these frequencies without proper authorization is strictly forbidden.
  • Page 3: Table Of Contents

    Uniden MC 1020........
  • Page 4: Uniden Mc 1020

    Lakes Radio Agreement or bridge-to-bridge requirements, for general pleasure and commercial vessels, and certain land stations in marine service. The Uniden MC 1020 is of all solid state design with conservatively rated rugged components and materials compatible with the marine environment.
  • Page 5: Installation

    Caution: The MC 1020 will operate only with nominal 12 volt negative ground battery systems. It is important to carefully determine the most suitable location for your MC 1020 on your vessel. Electrical, mechanical, and environmental considerations must all be taken into account. You must select the optimum relationship among these considerations.
  • Page 6: Engine Noise Suppression

    Antenna Considerations A variety of antennas is available from a number of quality suppliers. It is recommended you draw upon the advice of your Uniden Dealer in determining a suitable antenna for your vessel and range requirements. In general, communication range is increased by using a high-gain antenna placed as high as possible above the water line.
  • Page 7: Controls And Indicators

    Front Panel VOLUME (On/Off/Volume) - Turns the MC 1020 On or Off and varies the audio output. SQUELCH - Eliminates background noise when no signal is being received. Note: Items 3 through 7 are Multi-Function keys. Refer to the “Multi-Function Keys” section for detailed descriptions. STEP(also located on microphone) H/L (Hi/Low) 16/9 (Channel 16/Channel 9;...
  • Page 8: Rear Panel Connectors

    Rear Panel Connectors 10. DC Power and PA Speaker Output - The “Pigtail” cord and connector are power in and PA Speaker out. 11. Remote Speaker Connector - An external 4 ohm, 4 Watt speaker may be connected to this jack. The connecting wire must have a miniature plug. 12.
  • Page 9 13. LCD Numerical Channel Display - Indicates Channel Number in use. Weather Channels are displayed as single digits. (Example: 0, 1, 2, 3, etc.) Communication Channels are displayed as two digits (Example: 01, 02, 03, etc.). Note: LCD Status Indicators appear when status is selected by pressing the corresponding button.
  • Page 10: Multi-Function Keys

    Multi-Function Keys STEP - This key is used to step through the channels entered in the Memory Scan Mode. When pressed and held, this key also starts and stops the SCAN Mode. Press STEP to step to a desired channel. Press and hold STEP to begin the Channel Scan Mode and initiate Triple Watch automatically.
  • Page 11 16/9 - This key is used to instantly access Channel 16 and Channel 9 communications. This key is also used to access Triple Watch, and when used in conjunction with MEM, this key lets you change between Channel Modes of Operation. Press 16/9 to access instant Channel 16/Channel 9 communications.
  • Page 12: Operation

    Turn the unit on by rotating the VOL control clockwise. Adjust the SQUELCH control counterclockwise until you hear background noise, and then turn it clockwise until the noise just disappears. Triple Watch Triple Watch monitors Channel 16 and Channel 9 for activity every two seconds while scanning or monitoring.
  • Page 13: Weather Scan

    To cancel Channel 16/Channel 9 communications: Press 16/9 until previous channel setting appears. —or— Press WX. Weather Scan To scan only Weather Channels 0 - 9, press WX, and then press and hold STEP. The indicator will appear on the LCD Panel, indicating Weather Mode.
  • Page 14: Memory Scan

    Memory Scan To scan channels stored in Memory Scan, press and hold STEP. In the Memory Scan Mode, the MC 1020 scans only those channel numbers previously entered into Memory Scan. If no channel has been entered into Memory Scan, the error tone sounds and the LCD Panel does not change. Note: While in SCAN, pressing the 16/9 button three times or pressing and holding STEP will return the radio to the channel it was on prior...
  • Page 15: Transmitting

    Transmitting When the power is turned on, the transmitter is set for 25 Watts (except for USA Channels 13 and 67). The HI indicator will appear on the LCD Panel, indicating 25 Watt output power. In order to comply with FCC Regulations contained in 47 CFR 80.215 (g) (3), USA Channels 13 and 67 transmit at 1 Watt regardless of the H/L selector setting.
  • Page 16: Optional Accessories

    Optional Accessories Flush mounting bracket for “in dash” installation. Contact your Uniden Dealer for information.
  • Page 17: Vhf Fm Marine Radiotelephone Channel And Functions (Usa Channels)

    VHF FM Marine RadioTelephone Channel and Functions CHANNEL FREQUENCY (MHz) DESIG TRANSMIT RECEIVE — 163.275 — 162.550 — 162.400 — 162.475 — 162.425 — 162.450 — 162.500 — 162.525 — 161.650 — 161.775 156.050 156.050 156.150 156.150 156.250 156.250 156.300 156.300 156.350 156.350...
  • Page 18: Vhf Fm Marine Radiotelephone Channel And Functions (International Channels)

    VHF FM Marine RadioTelephone Channel and Functions CHANNEL FREQUENCY (MHz) DESIG TRANSMIT RECEIVE — 163.275 — 162.550 — 162.400 — 162.475 — 162.425 — 162.450 — 162.500 — 162.525 — 161.650 — 161.775 156.050 160.650 156.100 160.700 156.150 160.750 156.200 160.800 156.250 160.850...
  • Page 19: (Canadian Channels)

    VHF FM Marine RadioTelephone Channel and Functions CHANNEL FREQUENCY (MHz) DESIG TRANSMIT RECEIVE — 163.275 — 162.550 — 162.400 — 162.475 — 162.425 — 162.450 — 162.500 — 162.525 — 161.650 — 161.775 156.050 160.650 156.100 160.700 156.150 160.750 156.200 156.200 156.250 156.250...
  • Page 20: Specifications

    General Channels Controls Status Indicators Channel Display Selector Switch Buttons Connectors Size Weight Supply Voltage Standard Accessories Antenna Impedance Microphone Speaker Operating Temperature Range Shock and Vibration FCC Approvals Transmitter Power Output Power Requirement Modulation Hum and Noise Signal-to-Noise Audio Distortion Spurious Suppression Output Power Stabilization Frequency Range...
  • Page 21: Care And Maintenance

    A defective antenna may cause damage to your radio. You are responsible for the continued FCC technical compliance of your radio. You are urged to arrange for periodic performance checks with your Uniden Marine Dealer. Care and Maintenance...
  • Page 22: Three Year Limited Warranty

    WARRANTOR: UNIDEN AMERICA CORPORATION (Uniden) ELEMENTS OF WARRANTY: Uniden warrants, for three years, to the original retail owner, this Uniden Product to be free from defects in materials and craftsmanship with only the limitations or exclusions set out below. WARRANTY DURATION: This warranty to the original user shall terminate and be of no further effect 36 months after the date of original retail sale.
  • Page 23 ® © 1997, Uniden America Corporation. All Rights Reserved Printed in the Philippines...
  • Page 24 ® MC 1020 Radio Marítima VHF Manual de Instrucciones UTZZ01868ZZ...
  • Page 25 Operación de los servicios de radio marítima Este transmisor funciona en canales y frecuencias que tengan uso restringido en los Estados Unidos. Las asignaciones de los canales incluyen frecuencias asignadas para uso exclusivo de los Guarda Costas de los Estados Unidos, para uso en Canadá y en aguas internacionales.
  • Page 26 Uniden MC 1020........
  • Page 27: Uniden Mc 1020

    Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC) lo ha encontrado apto. El Uniden MC 1020 es aceptable para uso obligatorio de “barcos de fiesta”, para uso en barcos sujetos al Acuerdo de Radio de los Grandes Lagos o los requisitos de puente a puente, para barcos comerciales y de ocio en general, así...
  • Page 28: Instalación

    Precaución: El MC 1020 funciona solamente con sistemas de batería de conexión a tierra negativa de 12 voltios nominales. Es importante determinar cuidadosamente la ubicación más apta del MC 1020 en su barco. Deben tenerse en cuenta consideraciones eléctricas, mecánicas y medioambientales.
  • Page 29: Supresión Del Ruido Del Motor

    En casos extremos de interferencia de ruido de impulso, es posible que sea necesario instalar un dispositivo de supresión de ruido. Comuníquese con su distribuidor de Uniden para obtener más información. Selección de la antena Hay un número de antenas disponibles de varios proveedores de calidad.
  • Page 30: Controles Y Indicadores

    Panel frontal VOLUME (Encendido/Apagado/Volumen) - Enciende y apaga el MC 1020 y cambia el nivel del sonido. SQUELCH (Silenciador) - Elimina el ruido de fondo cuando no se está recibiendo ninguna señal. Nota: Los puntos 3 al 7 (inclusive) son mandos de funciones múltiples. Consulte la sección “Mandos de funciones múltiples”...
  • Page 31: Conectores Del Panel Posterior

    Conectores del panel posterior Alimentación de DC y salida del altavoz PA (Megafonía) - El cable flexible con el conector es para entrada de corriente y salida de megafonía. Conector de altavoz remoto - Se puede conectar un altavoz externo de 4 ohmios y 4 vatios a este enchufe.
  • Page 32 13. LCD que indica el número de canal - Indica el número de canal en uso. Los canales meteorológicos aparecen con un solo dígito. (Ejemplo: 0, 1, 2, 3, etc.). Los canales de comunicación aparecen indicados con dos dígitos. (Ejemplo: 01, 02, 03, etc.).
  • Page 33: Mandos De Funciones Múltiples

    Mandos de funciones múltiples STEP - Este botón se usa para pasar por los canales introducidos en el Modo de Memoria de Exploración. Al pulsarlo y mantenerlo pulsado, este botón también inicia y detiene el Modo SCAN. Oprima STEP para pasar al canal deseado. Oprima el botón STEP y manténgalo oprimido para empezar el Modo de Exploración de Canal e iniciar la Vigilancia Triple automáticamente.
  • Page 34 16/9 - Este botón se usa para acceder instantáneamente a las comunicaciones del Canal 16 y el Canal 9. Este botón también se usa para acceder al Modo de Vigilancia Triple y, cuando se usa junto con el botón MEM, este botón le permite cambiar entre los Modos de Operación de Canales.
  • Page 35: Funcionamiento

    Encienda la unidad girando el control VOL en el sentido de las manecillas del reloj. Ajuste el control SQUELCH en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que escuche ruido de fondo, y luego gírelo en el sentido de las manecillas del reloj justo hasta que desaparezca el ruido.
  • Page 36: Exploración Meteorológica

    Para cancelar las comunicaciones del Canal 16 y el Canal 9: Oprima el botón 16/9 hasta que aparezca la configuración del canal anterior. —O— Oprima WX. Exploración meteorológica Para explorar solamente los Canales Meteorológicos 0 al 9, oprima WX, y luego mantenga oprimido STEP.
  • Page 37: Memoria De Exploración

    Memoria de Exploración Para explorar canales guardados en la Memoria de Exploración, oprima y mantenga oprimido STEP. En el Modo de Memoria de Exploración, el MC 1020 explora solamente aquellos números de canales introducidos previamente en la Memoria de Exploración. Si no hay ningún canal introducido en la Memoria de Exploración, suena un tono de error y la pantalla no cambia.
  • Page 38: Cómo Transmitir

    Cómo transmitir Al encender el aparato, el transmisor está configurado a 25 vatios (excepto para los Canales 13 y 67 de EE.UU.). El indicador HI (Alta) aparecerá en la pantalla de cristal líquido, indicando una potencia de salida de 25 vatios. Para cumplir con los reglamentos de la FCC contenidos en 47 CFR 80.215 (g) (3), los Canales 13 y 67 de EE.UU.
  • Page 39: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Soporte de montaje plano para empotrarlo en el tablero de mandos. Comuníquese con su distribuidor Uniden Uniden para información al respecto.
  • Page 40: La Radio Marítima Vhf

    La radio marítima VHF Canales y funciones DESIG FRECUENCIA (MHz) DE CANAL — 163.275 — 162.550 — 162.400 — 162.475 — 162.425 — 162.450 — 162.500 — 162.525 — 161.650 — 161.775 156.050 156.050 156.150 156.150 156.250 156.250 156.300 156.300 156.350 156.350 156.400...
  • Page 41: La Radio Marítima Vhf Canales Y Funciones

    La radio marítima VHF Canales y funciones (Canales Internacionales) DESIG FRECUENCIA (MHz) DE CANAL — 163.275 — 162.550 — 162.400 — 162.475 — 162.425 — 162.450 — 162.500 — 162.525 — 161.650 — 161.775 156.050 160.650 156.100 160.700 156.150 160.750 156.200 160.800 156.250...
  • Page 42: (Canales De Canadá)

    La radio marítima VHF Canales y funciones (Canales de Canadá) DESIG FRECUENCIA (MHz) DE CANAL — 163.275 — 162.550 — 162.400 — 162.475 — 162.425 — 162.450 — 162.500 — 162.525 — 161.650 — 161.775 156.050 160.650 156.100 160.700 156.150 160.750 156.200 156.200...
  • Page 43: Especificaciones

    Generales Canales Controles Indicadores de estado Pantalla de canales Conmutador selector Botones Conectores Tamaño Peso Voltaje de entrada Accesorios estándar Impedancia de antena Micrófono Altavoz Escala de temperatura de operación Golpe y vibración Aprobaciones de la FCC Transmisor Potencia de salida Requisito de potencia Modulación Proporción de zumbido y ruido...
  • Page 44: Cuidado Y Mantenimiento

    Una antena defectuosa puede causar daños a la radio. Usted es responsable de que su radio se mantenga en cumplimiento con los requisitos técnicos de la FCC. Se le recomienda que lleve el aparato a revisión periódicamente a su distribuidor de dispositivos marítimos de Uniden .
  • Page 45 (E) usado en conjunción con equipo o piezas o como parte de un sistema no fabricado por Uniden, o (F) instalado, programado o reparado por alguien que no sea un centro de servicio autorizado de Uniden.
  • Page 46 ® © 1997, Uniden America Corporation. Todos los derechos reservados. Imprentado en Philippines...