Opera NIVEL PRO Installation Manual

Hide thumbs Also See for NIVEL PRO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NIVEL PRO
Installation manual
DE
Installationshandbuch
EN
Installation manual
NL
Installatie handleiding

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NIVEL PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Opera NIVEL PRO

  • Page 1 NIVEL PRO Installationshandbuch Installation manual Installation manual Installatie handleiding...
  • Page 3 Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Kochfeld mit Abluft von OPERA entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Informationen und Erläuterungen zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Ihrer neuen OPERA-Abzugshaube sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
  • Page 5: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS WARNHINWEISE UND SYMBOLE 6 VORBEMERKUNGEN TECHNISCHE DATEN, ANSCHLUSSWERTE PRODUKTBESCHREIBUNG LIEFERUMFANG ABMESSUNGEN MONTAGEVORBEREITUNG ERFORDERLICHE ANFORDERUNGEN ELEKTRISCHER ANSCHLUSS MONTAGEANLEITUNGEN KONTAKT MIT FENSTERSCHALTER 29 REINIGUNG UND ENTSORGUNG 31...
  • Page 6: Warnhinweise Und Symbole

    WARNHINWEISE UND SYMBOLE Warnhinweise befinden sich in dieser Bedienungsanleitung vor Anweisungen, die zu Personen- oder Sachschäden führen können. Maßnahmen, die zur Vermeidung der Gefahr dienen, müssen beachetet werden. Warnung vor Gefahrenstelle! Weist auf potenziell gefährliche Situationen hin. Bei Nichtbeachtung der Warnhinweise kann es zu Personen- und/oder Sachschäden kommen.
  • Page 7: Vorbemerkungen

    VORBEMERKUNGEN Sicherheitsanweisungen Montage, Anschluss, Inbetriebnahme und Reparatur dürfen nur von einem spezialisierten Techniker durchgeführt werden. Dieser Techniker kann die passende Montage und Abluftführung der Dunstabzugshaube ermitteln. Verletzungsgefahr! Beim Kochfeld mit integriertem Dunstabzug können produktionsbedingt scharfe Kanten vorhanden sein. Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Montage! Gefahr eines Stromschlags! Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  • Page 10: Technische Daten, Anschlusswerte

    TECHNISCHE DATEN, ANSCHLUSSWERTE WARNHINWEISE UND SYMBOLE DNP93 Bezeichnung: Nivel Professional Typ: DNP93A110 DNP93A111 DNP93A120 DNP93A121 DNP93B110 DNP93B111 DNP93B120 DNP93B121 DNP93C110 DNP93C111 DNP93C120 DNP93C121 Abmessungen: 930 x 580 x 152-200 mm Motorspannung: 1N ~ 220-240 V 50/60 Hz Integrierter Motor: - Luftstrom: freier Fluss: 900 m³/h - Leistung: 169 Watt Kochfeld: - Max.
  • Page 11: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG B/C-Version Nivel Professional Luftfluss Kochfeld Nivel Professional Touch-Bedienfeld Lufteinlassglas, variabel einstellbar Naber-Kanal (passende Länge) Ventilatormotor B/C-Version Austrittsdüse in Luftrichtung Düsenplatte zur Änderung der Blasrichtung Ansaugschalldämpfer Auslassschalldämpfer 10. Anschlusskabel Kochfeld mit Dunstabzug...
  • Page 12 WARNHINWEISE UND SYMBOLE PRODUKTBESCHREIBUNG B/C-Version Fonda Professional 11. Wassersammler Kondensationsfilter Filtergehäuse Fettfilter Aktivkohlefilter (nur C-Version) Installationsreihenfolge: 11-12-13-14-3...
  • Page 13: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Kochfeld mit Dunstabzug Ventilatormotor Ansaugschall dämpfer B/C- Version Wassersammler Option 2 Ausblasschalldämpf (nicht inbegriffen) er B/C-Version Fettfilter Aktivkohlefilter, Kondensationsfilter Wasssersammler bei C-Version 10 x Blechschrauben Naber-Kanal Klebeband PU-Schaumband...
  • Page 14 WARNHINWEISE UND SYMBOLE ABMESSUNGEN Option 1 - Schubladenhöhe mm (DNP93_110 & DNP93_111) Option 2 - Max. Tiefe der Arbeitsplatte mm 40 (DNP93_120 & DNP93_121)
  • Page 15: Abmessungen

    ABMESSUNGEN...
  • Page 16 WARNHINWEISE UND SYMBOLE ABMESSUNGEN Schubladenverlängerung 1069 Installation - Beispiel > 65...
  • Page 17 ABMESSUNGEN Wechselbarer Kanalanschluss...
  • Page 18: Montagevorbereitung

    WARNHINWEISE UND SYMBOLE MONTAGEVORBEREITUNG Transport, Auspacken, Montage Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung in den Raum gebracht wird, in dem es eingebaut werden soll, kann es zu Kondensation kommen. Bitte warten Sie, bis das Gerät die richtige Temperatur erreicht hat und absolut trocken ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Die Akklimatisierungszeit hängt von der Temperaturdifferenz und dem Gerät sowie seiner Ausführung ab.
  • Page 19: Erforderliche Anforderungen

    7. FITTING REQUIREMENTS ERFORDERLICHE ANFORDERUNGEN Bündiger Einbau SECTION A-A Flush mounting Montage auf der Oberfläche Surface mounting...
  • Page 20 ERFORDERLICHE ANFORDERUNGEN WARNHINWEISE UND SYMBOLE Sicherheitshinweise für den Küchenmöbelmonteur • Furniere, Kleber oder Kunststoffbeläge angrenzender Möbel müssen temperaturbeständig sein (min. 75 °C). Sind die Furniere und Verkleidungen nicht ausreichend temperaturbeständig, kann es zu Verformungen kommen. • Der Einsatz von Massivholz-Wandabschlussleisten auf der Arbeitsplatte hinter dem Kochfeld ist unter Einhaltung der Mindestabstände gemäß...
  • Page 21 ERFORDERLICHE ANFORDERUNGEN Installation, wichtige Hinweise! • Übermäßige Wärmeentwicklung von unten, z. B. durch einen Backofen ohne Querstromgebläse, sollte vermieden werden. • Wird bei Einbauöfen eine Pyrolyse durchgeführt, darf das Induktionskochfeld nicht verwendet werden. • Im Falle einer Montage über einer Schublade ist darauf zu achten, dass keine scharfen Gegenstände in der Schublade aufbewahrt werden.
  • Page 22: Elektrischer Anschluss

    WARNHINWEISE UND SYMBOLE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WARNUNG VOR ELEKTRISCHER ENERGIE! ES BESTEHT LEBENGEFAHR! • In der Nähe dieses Symbols befinden sich spannungsführende Teile. • Mit diesem Symbol gekennzeichnete Abdeckungen dürfen nur von einem qualifiziertem Elektriker entfernt werden. • Der elektrische Anschluss darf nur von einem autorisierten Elektriker ausgeführt werden! •...
  • Page 23: Montageanleitungen

    MONTAGEANLEITUNGEN Hinweis: Der Mindestabstand muss eingehalten werden. Kochfeld „A“ – Oberschrank > 600 mm Kochfeld „B“ – Seitenschrank > 300 mm Um Schäden durch Wasserdampf zu vermeiden, empfehlen wir, hinter den Hängeschränken eine Blende anzubringen. Auf diese Weise wird verhindert, dass sich Feuchtigkeit zwischen den Schränken ansammelt.
  • Page 24 Einbau ist auch in der Senkung möglich. Berücksichtigen Sie die Höhe der Glasplatte. Bei Bedarf das Niveau anpassen. Installationsanleitung für OPERA-Kochfelder mit Muldenlüfter. Wenn die Unterlage ausgeführt werden muss, muss diese Unterlage gemäß der untenstehenden Spezifikation gleichmäßig ausgeführt werden. Fräsungen müssen nach der Montage der Arbeitsplatte auf Ebenheit überprüft werden.
  • Page 25 MONTAGEANLEITUNGEN Die Höhe kann durch Verstellen des Schlitzes fein eingestellt werden. Zur Anpassung an dicke Arbeitsplatten kann ein optionaler Adapter verwendet werden. 4 Torx- Schrauben mit Langloch...
  • Page 26 WARNHINWEISE UND SYMBOLE MONTAGEANLEITUNGEN Entfernen Sie die Schubladen aus dem Unterschrank oder die Front der Küchenzeile. 10. Prüfen Sie den Bodenausschnitt auf Maße und Ebenheit und passen Sie diese ggf. an 11. Schrauben Sie den Griff und die Auslassdüse des Nivel Professional ab. Setzen Sie den Muldenlüfter Nivel Professional ein.
  • Page 27 MONTAGEANLEITUNGEN Führen Sie den Kanalanschluss aus. Wenn die Schalldämpfer eingebaut sind, muss bei der Messung von X auch die Höhe des Ansaugschalldämpfers berücksichtigt werden. Bauen Sie den Lüftungskanal und den Motor ein (Ausführung ohne Schalldämpfer) Nivel Professional Naber-Kanal Gebläsegehäuse Anschlusskabel...
  • Page 28 WARNHINWEISE UND SYMBOLE MONTAGEANLEITUNGEN 16. Installieren Sie die Schalldämpfer 1 / 2 / 3 1 / 2 / 3...
  • Page 29 MONTAGEANLEITUNGEN 17. Installieren Sie den Lüftungskanal und den Motor einschließlich Schalldämpfer 18 x Blechschrauben Nivel Professional Naber-Kanal Gebläsegehäuse einschl. Schalldämpfer Anschlusskabel...
  • Page 30 WARNHINWEISE UND SYMBOLE MONTAGEANLEITUNGEN 10. Die elektrischen Anschlüsse müssen von qualifizierten Elektrikern ausgeführt werden 11. Führen Sie den Funktionstest durch! Inbetriebnahme Nachdem Sie das Kochfeld montiert und die Versorgungsspannung (Netzanschluss) angelegt haben, werden zunächst ein Selbsttest der Steuerung durchgeführt und Serviceinformationen für den Kundendienst angezeigt.
  • Page 31: Kontakt Mit Fensterschalter

    Wohnraum, der die Abgase ansaugt bzw. die Abgase ihrer Hausmitbewohner aus dem Schornstein zurückbringt. Funktionsbeschreibung: Die Steuerung Ihrer OPERA-Dunstabzugshaube ist mit einer Fensterkontaktschaltung ausgestattet. Bei einer Unterbrechung der Kontaktschleife des Reglers wird die Stromversorgung des Lüftermotors unterbrochen. Die Beleuchtung der OPERA-Dunstabzugshaube funktioniert weiterhin.
  • Page 32 KONTAKT MIT FENSTERSCHALTER KONTAKT MIT FENSTERSCHALTER Anschluss an die Steuerplatine der Dunstabzugshaube: Wie in der Abbildung dargestellt, ist das Anschlusskabel mit einem Etikett an der Geräteoberfläche befestigt. Bei direktem Anschluss eines Druckschalters oder Reedschalters an die Dunstabzugshaube muss dieser bei geschlossenem Fenster geöffnet werden. Verwenden Sie ausschließlich potenzialfreie Fensterkontaktschalter Achtung: Bitte beachten Sie die Hinweise auf der ersten Seite und lassen Sie sich die...
  • Page 33: Reinigung Und Entsorgung

    Gerne berät Sie Ihre Gemeinde/Stadt auch zur umweltgerechten Entsorgung ausgedienter Haushaltsgeräte HINWEISE ZUM SCHUTZ DER UMWELT Alle Modelle aus dem Hause OPERA sind gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt die Rahmenbedingungen für die EU-weite Rücknahme und Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten fest.
  • Page 34 Für Änderungen, die sich aus technischen Änderungen ergeben, die der Weiterentwicklung oder Verbesserung unserer Produkte dienen, sowie aus geringfügigen Abweichungen in Maßen und/oder Farbtönen, eventuellen fertigungsbedingten Schliffbild- und/oder Schliffbildabweichungen, sowie eventuelle Druck- und/oder Tippfehler übernehmen wir keine Haftung. Mögliche Farbunterschiede zwischen den Bildern und den Original-Produkttönen sind drucktechnisch bedingt.
  • Page 37 Thank you for choosing a OPERA vented hob. Please carefully read the following information and explanations on the proper use of your new OPERA hood before using the appliance for the first time. Please also read our operating and installation instructions as well as the cleaning recommendations to ensure that you enjoy many years of service from your appliance.
  • Page 39 TABLE OF CONTENTS WARNING NOTICE AND SYMBOLS PRELIMINARY REMARKS TECHNICAL DATA, CONNECTION VALUES PRODUCT DESCRIPTION SCOPE OF DELIVERY DIMENSIONS ASSEMBLY PREPARATION FITTING REQUIREMENTS ELECTRICAL CONNECTION FITTING INSTRUCTIONS CONTACT WITH WINDOW SWITCH CLEANING AND DISPOSAL...
  • Page 40: Warning Notice And Symbols

    Warnings in these operating instructions are placed in front of an instruction that may WARNING NOTICE AND SYMBOLS result in personal injury or property damage. Measures to avert a hazard must be observed. Warnings in these operating instructions are placed in front of an instruction that may result in personal injury or property damage.
  • Page 41: Preliminary Remarks

    Measures to avert a hazard must be observed. Warning of dangerous voltage! PRELIMINARY REMARKS WARNING Indicates possible hazards due to electricity. Failure to observe the MEANING warnings may result in death, injury and/or property damage. SIGNS Safety instructions Warning of a danger spot ! Warning of hot surface ! Indicates potentially dangerous situations.
  • Page 42: Technical Data, Connection Values

    TECHNICAL DATA AND CONNECTION VALUES DNP93___ Designation: Nivel Professional Type: DNP93A110 DNP93A111 DNP93A120 DNP93A121 DNP93B110 DNP93B111 DNP93B120 DNP93B121 DNP93C110 DNP93C111 DNP93C120 DNP93C121 Dimensions: 930 x 580 x 152-200 mm Motor voltage: 1N ~ 220-240 V 50/60 Hz Integrated motor: - Airflow: free flow: 900 m³/h - Power: 169 Watt Cooktop: - Max Power: 10,4 KW...
  • Page 43: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 3. PRODUCT DESCRIPTION Nivel Professional B/C Version NIVEL PROFESSIONAL B/C - Version Airflow Nivel Professional cooking hob Touch control panel Drawer with LED lighting and light sensor Naber canal (fitting length) Nivel Professional cooking hob Touch control panel Fan motor (B/C version) Air inlet glass, variably adjustable Outlet nozzle in air direction...
  • Page 44 PRODUCT DESCRIPTION Fonda Professional B/C Version Water collector Condensation filter Filters box Water collector Grease filter Condensation filter Filters box Activated carbon filter (C version only) Grease filter Activated carbon filter (C version only) ed against the worktop with Installation sequence: 14 and 15 inside 13, then 13 - 11 - 12 inside 3 g materials (e.g.
  • Page 45: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY 4. MOUNTING ACCESSORIES - SCOPE OF DELIVERY Fan motor Intake silencer Hob with extractor B/C - Version Option 2 Blow-out silencer Water collector ( not included) B/C - Version Grease filter Condensation filter with Activated carbon filter water collector C - version only Adhesive tape...
  • Page 46: Dimensions

    DIMENSIONS 5. DIMENSIONS Option 1 - Drawer height mm (DNP93_110 & DNP93_111) Option 1 - Drawer height mm (DNP93_110 & DNP93_111) Option 2 - Max depth of top 40 mm (DNP93_120 & DNP93_121) Option 2 - Max depth of top 40 mm (DNP93_120 & DNP93_121)
  • Page 47 DIMENSIONS...
  • Page 48 DIMENSIONS Drawer extension Drawer extension 1069 Installation - example Installation - example >...
  • Page 49 DIMENSIONS Duct terminal changeable Duct terminal changeable...
  • Page 50: Assembly Preparation

    ASSEMBLY PREPARATION 6. ASSEMBLY PREPARATION 6. ASSEMBLY PREPARATION 6. ASSEMBLY PREPARATION Transport, unpacking, setting up Transport, unpacking, setting up Transport, unpacking, setting up Transport, unpacking, setting up If the device is brought from a cold environment into the operating room, condensati- If the device is brought from a cold environment into the operating room, condensati- If the device is brought from a cold environment into the operating room, condensati- If the device is brought from a cold environment into the operating room, condensation may occur.
  • Page 51: Fitting Requirements

    7. FITTING REQUIREMENTS FITTING REQUIREMENTS Flush mounting SECTION A-A Flush mounting Surface mounting Surface mounting In a...
  • Page 52 FITTING REQUIREMENTS instructions for the kitchen furniture fitter Safety instructions for the kitchen furniture fitter • Veneers, adhesives or plastic coverings of adjacent furniture must be temperatureresistant (min. ers, adhesives or plastic coverings of adjacent furniture must be temperature- 75°C). If the veneers and coverings are not sufficiently temperatureresistant, they may deform. ant (min.
  • Page 53 to pre the hob inductors must be ensured. The cu - The cooktop must not be installed ing to above refrigerators, dishwashers, FITTING REQUIREMENTS cerami washing machines or dryers. flush. - It must be ensured that no flammable, plate t easily flammable or heat deformable cookin Installation, important notes!
  • Page 54: Electrical Connection

    moisture from penetrating. or the hob is made accord- illustrations. The glass- ELECTRICAL CONNECTION surface must be flat and oning can cause the glass ak. Check the seal of the ace for a perfect fit and WARNING AGAINST ELECTRICAL ENERGY! THERE IS DANGER TO LIFE! pport.
  • Page 55 FITTING INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS Note: Minimum distances should be maintained. Note: Minimum distances should be maintained. Note : Minimum distances "A" hob - upper cabinet > 600 mm "A" hob - upper cabinet > 600 mm "B" hob - side cabinet > 300mm "B"...
  • Page 56: Fitting Instructions

    If the underlay has to be carried out, this underlay must be carried out evenly according to the specification below. Installation instructions for OPERA hobs with downdraft fan. If the underlay has to be carried out, this Milling must be checked for evenness after assembly of the worktop .
  • Page 57 FITTING INSTRUCTIONS The height level can be fine-tuned by adjusting the slot. An optional adapter can be used to adapt to thick worktops. The height level can be fine-tuned by adjusting the slot. An optional adapter can be used to adapt to thick worktops. 4x Torx screw with elongated hole...
  • Page 58 FITTING INSTRUCTIONS 9. Remove the furniture drawers or remove the front of the kitchen unit. 10. Check base cut-out for dimensions and atness and adjust if necessary. Remove the furniture drawers or remove the front of the kitchen unit. 10. Check base cut-out for dimensions and flatness and adjust if necessary 11.
  • Page 59 FITTING INSTRUCTIONS Create duct connection. If the silencers are installed, then also the height of the intake silencer must Create duct connection. If the silencers are installed, then also the height of the intake silencer must be considered when measuring X. be considered when measuring X.
  • Page 60 FITTING INSTRUCTIONS 16. Install silencers 16. Install silencers 1 / 2 / 3 1 / 2 / 3...
  • Page 61 FITTING INSTRUCTIONS 17. Install ventilation duct and motor incl. silencer 17. Install ventilation duct and motor incl. silencer 18 x Self-tapping screws Nivel Professional Naber duct Blower housing incl. silencer Connection cable...
  • Page 62 FITTING INSTRUCTIONS 10. Electrical connection to be carried out by qualified personnel 11. Carry out function test! Electrical connection to be carried out by qualified personnel Commissioning After the field has been installed and the supply voltage has been applied (mains connection), a self-test of the controller is carried 13.
  • Page 63: Contact With Window Switch

    Functional description: The control of your OPERA cooker hood is equipped with a window contact circuit. If the contact loop of the controller is interrupted, the power supply to the fan motor is interrupted. The OPERA cooker hood Functional description: lighting continues to function.
  • Page 64 CONTACT WITH WINDOW SWITCH Connection to the control board of the cooker hood: As shown in the illustration, the connection cable is fixed to the unit surface with a Connection to the control board of the cooker hood: As shown in the illustration, the connection cable is fixed to the unit surface with a label. label.
  • Page 65: Cleaning And Disposal

    ENVIRONMENTAL INFORMATIONS All models from the house OPERA are marked in accordance with the European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE). This directive defines the frame-work conditions for the EU-wide take-back and recycling of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 66 We accept no liability for changes resulting from technical variations performed to the purpose of developments or improvements to our products, or owing to slight deviations in dimensions and/or in colour shades, to possible differences in grinding patterns and/or micrographs due to the fabrication processes as well as to any possible misprints and/or typographical errors.
  • Page 67 Bedankt voor het kiezen van een OPERA geventileerde kookplaat. Lees de volgende informatie en uitleg over het juiste gebruik van uw nieuwe OPERA afzuigkap zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Lees ook onze bedienings- en installatie-instructies en de reinigingsaanbevelingen om ervoor te zorgen dat u jarenlang gebruik kunt maken van uw apparaat.
  • Page 69 INHOUDSOPGAVE WAARSCHUWING EN SYMBOLEN INLEIDENDE OPMERKINGEN TECHNISCHE GEGEVENS, AANSLUITWAARDEN PRODUCTBESCHRIJVING LEVERINGSOMVANG AFMETINGEN MONTAGEVOORBEREIDING MONTAGEVOORSCHRIFTEN ELEKTRISCHE AANSLUITING MONTAGE-INSTRUCTIES SCHAKELAAR RAAMAFVOER REINIGING EN VERWIJDERING...
  • Page 70: Waarschuwing En Symbolen

    WAARSCHUWING EN SYMBOLEN Waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing worden voor een instructie geplaatst die kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. Er moeten maatregelen worden genomen om een gevaar af te wenden. Waarschuwing voor een gevaarlijke plek! Geeft potentieel gevaarlijke situaties aan. Het niet naleven van de waarschuwingen kan leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen.
  • Page 71: Inleidende Opmerkingen

    INLEIDENDE OPMERKINGEN Veiligheidsinstructies Montage, aansluiting, inbedrijfstelling en reparatie mogen alleen door een specialist worden uitgevoerd. Deze specialist kan de geschikte montage en afvoerluchtgeleiding van de afzuigkap bepalen. Risico op letsel! Scherpe randen kunnen aanwezig zijn in de geventileerde kookplaat als gevolg van de productie. Draag beschermende handschoenen tijdens de montage! Gevaar voor elektrische schokken! De netspanning moet overeenkomen met de specificaties op het typeplaatje.
  • Page 72 TECHNISCHE GEGEVENS, AANSLUITWAARDEN WAARSCHUWING EN SYMBOLEN DNP93 Aanduiding: Nivel Professioneel Type: DNP93A110 DNP93A111 DNP93A120 DNP93A121 DNP93B110 DNP93B111 DNP93B120 DNP93B121 DNP93C110 DNP93C111 DNP93C120 DNP93C121 Afmetingen: 930 x 580 x 152-200 mm Motorspanning: 1N ~ 220-240 V 50/60 Hz Geïntegreerde motor: - Luchtstroom: vrije stroom: 900 m³/h - Vermogen: 169 Watt Kookplaat: - Max.
  • Page 73: Productbeschrijving

    PRODUCTBESCHRIJVING NIVEL Professional B/C-versie Luchts Nivel Professionele kookplaat Bedieningspaneel aanraken Luchtinlaatglas, variabel instelbaar Naber kanaal (paslengte) Ventilatormotor B/C-versie Uitlaatmondstuk in luchtrichting Mondstuk plaat voor verandering van blaasrichting Geluiddemper aanzuiger Geluiddemper uitlaat 10. Aansluitkabel ventilatorkookplaat...
  • Page 74 WAARSCHUWING EN SYMBOLEN PRODUCTBESCHRIJVING Fonda Professional B/C-versie 11. Watercollector Condensatiefilter Filtersbox Vetfilter Actieve koolstoffilter (alleen C-versie) Installatievolgorde: 11-12-13-14-3...
  • Page 75: Leveringsomvang

    LEVERINGSOMVANG Kookplaat met afzuigkap Ventilatormotor Aanzuiggeluiddemper B/C - Versie Wateropvang Optie 2 Uitblaasdemper B/C (niet inbegrepen) - Versie Vetfilter Geactiveerde Condensaat-ionfilter wateropvang koolstoffilter alleen versie 10 x Plaatschroeven Naber duct Plakband PU- schuimtape...
  • Page 76 WAARSCHUWING EN SYMBOLEN AFMETINGEN Optie 1 - Ladehoogte mm (DNP93_110 & DNP93_111) Optie 2 - Max diepte top 40 mm (DNP93_120 & DNP93_121)
  • Page 77: Afmetingen

    AFMETINGEN...
  • Page 78 WAARSCHUWING EN SYMBOLEN AFMETINGEN Ladeverlenging 1069 Installatie - voorbeeld > 65...
  • Page 79 AFMETINGEN Kanaalaansluiting verwisselbaar...
  • Page 80: Montagevoorbereiding

    WAARSCHUWING EN SYMBOLEN MONTAGEVOORBEREIDING Transport, uitpakken, opzetten Als het apparaat vanuit een koude omgeving naar de operatiekamer wordt gebracht, kan condensatie optreden. Wacht tot het apparaat de juiste temperatuur heeft bereikt en helemaal droog is voordat u het in gebruik neemt. De acclimatisatietijd is afhankelijk van het temperatuurverschil en het apparaat en de constructie ervan.
  • Page 81: Montagevoorschriften

    MONTAGEVOORSCHRIFTEN Verzonken montage SECTIE A-A Verzonken montage Opbouwmontage Opbouwmontage...
  • Page 82 WAARSCHUWING EN SYMBOLEN MONTAGEVOORSCHRIFTEN Veiligheidsinstructies voor de keukenmeubelmonteur • Fineer, kleefstoffen of plastic bekledingen van aangrenzende meubels moeten temperatuurbestendig zijn (min. 75°C). Als de fineer en bekledingen niet voldoende temperatuurbestendig zijn, kunnen ze vervormen. • Het gebruik van massief houten wanduiteinden op het werkblad achter de kookplaat is toegestaan, mits de minimale afstanden conform de installatieschetsen in acht worden genomen.
  • Page 83 MONTAGEVOORSCHRIFTEN Installatie, belangrijke opmerkingen! • Overmatige warmteontwikkeling van onderaf, bijvoorbeeld uit een bakoven zonder dwarsstroomventilator, moet worden vermeden. • Als pyrolyse bij ingebouwde fornuizen plaatsvindt, mag de inductiekookplaat niet worden gebruikt. • Bij het installeren boven een lade moet ervoor worden gezorgd dat er geen scherpe voorwerpen in de lade worden opgeslagen.
  • Page 84: Elektrische Aansluiting

    WAARSCHUWING EN SYMBOLEN ELEKTRISCHE AANSLUITING WAARSCHUWING VOOR ELEKTRISCHE ENERGIE! ER IS LEVENSGEVAAR! • Er zijn spanningsdragende onderdelen in de buurt van dit symbool. • Afdekkingen gemarkeerd met dit symbool mogen alleen worden verwijderd door een gekwalificeerde elektricien. • De elektrische aansluiting mag alleen door een geautoriseerde specialist worden uitgevoerd! •...
  • Page 85: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES Opmerking: Minimale afstanden moeten worden aangehouden. "A" kookplaat - bovenkast > 600 mm "B" kookplaat - zijkast > 300mm Om waterschade door stoom te voorkomen, raden we aan om een paneel achter de wandkasten te plaatsen. Dit voorkomt ophoping van vocht tussen de kasten. Verwijder de voorkant of lades Definieer en markeer de posities voor de uitsparing op het aanrechtblad.
  • Page 86 PU afdichtingstape 3x10 mm aan de montage lagervlakken rondom. Inbouw ook mogelijk in de verzinkboor. Houd rekening met de hoogte van de glasplaat. Niveauaanpassing indien nodig. Installatie-instructies voor OPERA kookplaten met afzuigventilator. Als de ondervloer moet worden uitgevoerd, moet deze ondervloer gelijkmatig worden uitgevoerd volgens de onderstaande specificatie.
  • Page 87 MONTAGE-INSTRUCTIES Het hoogteniveau kan worden verfijnd door de sleuf aan te passen. Een optionele adapter kan worden gebruikt om zich aan te passen aan dikke werkbladen. 4x Torx schroef met langwerpig gat...
  • Page 88 WAARSCHUWING EN SYMBOLEN MONTAGE-INSTRUCTIES Verwijder de meubellades of verwijder de voorkant van het keukenblok. 10. Controleer basisuitsparing op afmetingen en vlakheid en pas indien nodig aan 11. Draai de handgreep en het mondstuk van de Nivel Professional los. 12. Plaats de Nivel Professional kookplaatafzuigkap. Zorg ervoor dat de afdichting goed is geplaatst.
  • Page 89 MONTAGE-INSTRUCTIES Maak een kanaalaansluiting. Als de geluiddempers zijn geïnstalleerd, moet bij het meten van X ook rekening worden gehouden met de hoogte van de inlaatgeluiddemper. Ventilatiekanaal en motor installeren (configuratie zonder geluiddempers) Nivel Professioneel Naber-kanaal Behuizing van ventilator Aansluitkabel...
  • Page 90 WAARSCHUWING EN SYMBOLEN MONTAGE-INSTRUCTIES 16. Geluiddempers installeren 1 / 2 / 3 1 / 2 / 3...
  • Page 91 MONTAGE-INSTRUCTIES 17. Ventilatiekanaal en motor installeren incl. geluiddemper 18 x Zelftappende schroeven Nivel Professional Naber-kanaal Ventilatorbehuizing incl. geluiddemper Aansluitkabel...
  • Page 92 WAARSCHUWING EN SYMBOLEN MONTAGE-INSTRUCTIES 10. Elektrische aansluiting uit te voeren door gekwalificeerd personeel 11. Voer een functietest uit! Inbedrijfstelling Nadat het veld is geïnstalleerd en de voedingsspanning is toegepast (netaansluiting), wordt eerst een zelftest van de controller uitgevoerd en wordt service-informatie voor de klantenservice weergegeven.
  • Page 93: Schakelaar Raamafvoer

    Functionele beschrijving: De bediening van uw OPERA afzuigkap is voorzien van een raamcontactcircuit. Als de contactlus van de regelaar wordt onderbroken, wordt de stroomtoevoer naar de ventilatormotor onderbroken. De OPERA afzuigkapverlichting blijft functioneren.
  • Page 94 CONTACT MET RAAMSCHAKELAAR SCHAKELAAR RAAMAFVOER Aansluiting op het bedieningspaneel van de afzuigkap: Zoals in de afbeelding te zien is, wordt de verbindingskabel met een label aan het oppervlak van de unit bevestigd. Voor directe aansluiting van een drukschakelaar of reedschakelaar op de afzuigkap moet deze openen wanneer het raam gesloten is.
  • Page 95: Reiniging En Verwijdering

    Uw gemeente adviseert u ook graag over de milieuverantwoorde afvoer van verouderde huishoudelijke apparaten MILIEU-INFORMATIE Alle modellen van het huis OPERA zijn gemarkeerd in overeenstemming met de Europese Richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Deze richtlijn definieert de randvoorwaarden voor de EU-brede terugname en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
  • Page 96 Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor wijzigingen als gevolg van technische variaties die zijn uitgevoerd ten behoeve van ontwikkelingen of verbeteringen aan onze producten, of als gevolg van lichte afwijkingen in afmetingen en/of in kleurschakeringen, mogelijke verschillen in slijppatronen en/of micrografen als gevolg van de fabricageprocessen, alsmede eventuele druk- en/of zetfouten. Eventuele kleurverschillen tussen de afbeeldingen en de originele productkleuren zijn toe te schrijven aan de afdrukprocessen.
  • Page 99 Product codes DNP93A110 DNP93A111 DNP93A120 DNP93A121 DNP93B110 DNP93B111 DNP93B120 DNP93B121 DNP93C110 DNP93C111 DNP93C120 DNP93C121...
  • Page 100 OPERA Hausgeräte GmbH Unterm Wolfsberg 9/9a 75177, Pforzheim - Germany +49 (0)7231-1677265 info@operahsg.de operahsg.com...

Table of Contents