Page 1
TeltoCharge INSTALLATION MANUAL North and Central America...
Page 2
Para mantenerse actualizado con la information about TeltoCharge información más reciente de la instalación installation, please check Teltonika del TeltoCharge, por favor eche un vistazo Energy Wiki page (scan a QR code). a la página wiki de Teltonika Energy (escanee un código QR).
2. ELECTRICAL SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES A - ESPECIFICACIONES DE LA A - SPÉCIFICATIONS DE L’ENTRÉE AC ENTRADA DE CORRIENTE ALTERNA B - Connexion de l’alimentation AC INPUT SPECIFICATIONS B - Conexión de energía de AC d’entrée C - Tension d’entrée entrada de corriente alterna 7,6 kW C - Voltaje de entrada...
5. SAFETY WARNINGS 6. REQUIRED TOOLS SAFETY WARNINGS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD A - Flying debris, risk of injury A - Escombros volantes, riesgo de lesión B - Risk of electric shock B - Riesgo de descarga eléctrica C - Caution C - Precaución D - Sharp elements, risk of injurious cuts D - Elementos afilados,...
7. INCLUDED MOUNTING PARTS 8. EV CHARGER MAIN ELEMENTS Front Indicators plate cover card reader INCLUDED PIEZAS DE PIÈCES DE MOUNTING PARTS MONTAJE INCLUIDAS MONTAGE INCLUSES K - Wall plugs 6x35 mm K - Tarugos 6x35 mm K - Chevilles 6x35 mm L - Pan head self-tapping L - Tornillo autorroscante L - Vis autotaraudeuses...
9. CONNECTIONS 10. INSTALLATION PROCESS 10.1DRILLING Terminals for RS485 inputs DRILLING A - Place the drilling template on the wall 24 inches - 4 feet Ethernet in such way that the bottom holes are 24 connection inches - 4 feet (0.6 - 1.2 m) above the ground and make sure it is horizontal using the D6mm level.
10. INSTALLATION PROCESS 10. INSTALLATION PROCESS 10.2HOUSINGINSTALLATION 10.3ELECTRICALWIRING 2 phase L2+L1+PE L-L 208 - 240 V HOUSING INSTALLATION INSTALACIÓN DE CARCASA Fix the device on the wall by inserting Fije el dispositivo sobre la pared the self-tapping screws with rubber insertando los tornillos autorroscantes washers (start with the top screw and con arandelas de goma (empiece...
10. INSTALLATION PROCESS 10. INSTALLATION PROCESS 10.4CLOSINGTHEMIDDLEPANEL 10.5CLOSINGTHEFRONTPLATE CLOSING THE FRONT PLATE CIERRE DE LA PLACA FRONTAL A - Lock the top of the plate A - Cierre la parte superior de la placa CLOSING THE MIDDLE PANEL CERRAR EL PANEL MEDIO B - Lock the bottom of the plate B - Cierre la parte inferior de la placa C - Fix it using DIN912 M3x8 screws...
10. INSTALLATION PROCESS 10.6CONNECTIONTOTHEEVCHARGER 10.7BASICPARAMETERS CONNECTION TO THE CHARGER CONEXIÓN CON EL CARGADOR Step 1 - Download the Teltonika Energy App Paso 1 - Descargue la aplicación de Device name TeltoCharge Teltonika Energy If enabled the charger will require authorisation to start charging.
Installer parameters. lo reemplaza. Updated and detailed explanation can be C - Si se escribe el código de seguridad found on the Teltonika Energy Wiki page correctamente, el instalador puede (scan a QR code). alcanzar los parámetros del instalador.
We constantly test and add new C - Fuite de courant détectée supported devices to the list to ensure TeltoCharge device, if it does not help, make D - Erreur de connectivité broader applicability and compatibility. sure your power grid is not overloaded.
La imagen B muestra dónde se ET DE TELTOCHARGE device by the user. Any changes or Use the TeltoCharge charger under the encuentra ubicadas las clavijas de modifications could void the user’s L’image B montre l’emplacement des operating parameters and within normal conexión del contador de energía.
Page 15
Use el cargador TeltoCharge bajo los DÉCLARATION DE MODIFICATION off and on, the user is encouraged to parámetros de funcionalidad y dentro de...
Page 16
N’ouvrez pas le couvercle sous la pluie. cableada a una instalación existente DÉCLARATION DE MODIFICATION al usuario intentar corregir las y estar en cumplimiento de las Utilisez le chargeur TeltoCharge interferencias mediante una o regulaciones locales. en respectant les paramètres de más de las siguientes medidas: Teltonika Energy n’approuve aucune...
Page 17
13. SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS il n’y a aucune garantie que des directe du soleil, ni à proximité de interférences ne se produiront pas matériaux inflammables, explosifs dans une installation particulière. Si cet ou combustibles, de produits équipement cause des interférences chimiques ou de solvants, de tuyaux nuisibles à...
Need help?
Do you have a question about the TeltoCharge and is the answer not in the manual?
Questions and answers