IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions 2. Keep these instructions 3. Heed all warnings 4. Follow all instructions 5. Do not use this apparatus near water 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacture’s instructions.
Page 4
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Any Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 5
the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Page 6
INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 内 • 内部 Flexus Transmitter MANUAL Subwoofer Power Cord Subwoofer Power Cord Flexus Transmitter Caisson de Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation graves Cordón de alimentación Cordón de alimentación Subwoofer Gleichstromkabel Gleichstromkabel Subwoofer Cavo di alimentazione...
Page 9
SOUND BAR CONTROLS BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUND BAR • SOUND BAR • BARRA SONORA • 条形音箱 • サウンドバーコン トロール On / Off Source Select (Toggle) Sous tensio / Hors tension Sélection de la source (commutation) On / Off Encendido / Apagado Selección de fuente (cíclica)
SUBWOOFER PLACEMENT POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER POSIÇÃO DO SUBWOOFER • 低音炮布置 • サブウーファーの配置 Corner placement will increase the amount of bass output, while placing the subwoofer along the middle of a wall, or out in the room will decrease the amount of bass output.
ADJUSTING BASS LEVEL AJUSTEMENT DU NIVEAU DU CAISSON DE GRAVES • AJUSTE DEL VOLUMEN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-LAUTSTÄRKE EINSTELLEN • REGOLAZIONE DEL LIVELLO DEL SUBWOOFER • AJUSTE DO NÍVEL DO SUBWOOFER • 调整低音炮水平 • サブウーファーレベルの調整 BASS VOLUME RECOMMENDED PLACEMENT FOR DUAL SUBWOOFERS: Sound Bar Sound Bar Sound Bar...
Page 13
SURROUND LEVEL ADJUSTMENT NIVEAU DU SURROUND - AJUSTEMENT RAPIDE • VOLUMEN DE SURROUND - AJUSTE RÁPIDO • SURROUND-LAUTSTÄRKE - SCHNELLEINSTELLUNG • REGOLAZIONE RAPIDA DEL LIVELLO DEL SUBWOOFER • NÍVEL SURROUND - AJUSTE RÁPIDO • 环绕声水平-快速调整 • サラウンドレベル - クイック調整 Press x1 Appuyer 1 fois Oprima 1 vez FRONT HEIGHT...
NIGHT MODE MODE NUIT • MODALIDAD NOCTURNA • NACHTMODUS • MODALITÀ ORE NOTTURNE • MODO NOTURNO • 夜间模式 • ナイ トモード NGT OFF NIGHT DISABLED Full dynamic range with full bass NGT ON NIGHT ENABLED Reduced dynamic range with compressed bass for low volume listening...
FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 Hold 10 Seconds Appuyer pendant 10 secondes Mantenga oprimido durante 10 segundos 10 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 10 secondi Manter pressionado por 10 segundos 保持...
Page 16
“The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Klipsch Group, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.” Dolby, Dolby Audio, Dolby Atmos, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.