Connections - Salora 21K70 Instructions For Use Manual

Stereo-tv
Table of Contents

Advertisement

QUICK OPERATING GUIDE
TV set location
avoid direct sunlight.
Avoid
placing
tape
recorders,
tapes
or Cas-
settes close to the TV
receiver.
The
recom-
mended minimum distance from a speaker is 3
feet.
Connections
Connect
a round
(coaxial)
aerial
cable
to
the aerial input socket.
After
unpacking,
allow
the
receiver
to
reach
the
ambient
room'
temperature
before you connect
the set to the mains
(220V/50 Hz, in U.K. 240V/50 Hz).
Switching the TV ON and OFF
Insert a battery to the remote control handset
and then press the TV key on the handset (if
necessary, see page 9).
Press in the mains switch. The receiver is now
switched on to storage location no. 1. With the
mains
switch
in the
depressed
position
the
receiver
functions
can
be
controlled
with
a
remote control unit:
* TV is switched to standby with key ©
,
* and is switched ON with key TV or number
keys 0-9.
Tuning the TV-channels
He obtain an instant picture, proceed
as fol-
Ows:
1.
Switch
on
the
receiver.
Storage
location
no. 1 will be displayed.
2.
Open the lid of the handset
by sliding it
downwards.
3.
Press the G@_
key. The automatic scanner
in the receiver will step through the chan-
nels and successive
channel
numbers
are
displayed
(there is a dot before
the num-
ber). Should the search stop on weak chan-
nel,
press
the
G>
key
again.
Contin-
ue the search until you locate your desired
TV-channel, providing the best picture qua-
lity.
4.
Press the ~M key and tuning information is
stored in storage location 1.
5.
If necessary, you may perform channel fine
tuning using keys —+
and >+. Store the
tuning information by pressing ~M.
Picture and Sound Adjustments
(—) decreases
(+) increases
®
contrast
@
colour saturation
* + y .
brightness
ag
ound volume
IN ORDER
TO OBTAIN
THE
BEST
RESULTS,
PLEASE
READ
THIS INSTRUCTION
MANUAL
THOROUGHLY!
KURZANLEITUNG
Stellen Sie den Empfanger so auf, dass
um ihn herum ausreichend
Platz fur die Zir-
kulation der Kuhlluft ist und
kein direktes Sonnenlicht auf ihn fallt.
Bandspieler
und Tonband-
bzw. Videocasset-
ten sollten nicht in der Nahe des Fernsehemp-
fangers untergebracht werden.
Ein empfehlenswerter
Abstand
von
Lautspre-
cherboxen zum Fernsehempfanger ist 1 m.
Anschliisse
Den Empfanger Uber ein rundes (koaxiales)
Antennenkabel
mit der Antenne verbinden.
Warten
Sie mit dem
Anschluss
ans
Netz
(220V/50Hz) bis der Empfanger Zimmertem-
peratur erreicht hat.
Ein- und Ausschalten des Empfangers
Setzen Sie eine passende
Batterie in den Fern-
bedienungssender
ein
und
driicken
Sie
die
Taste TV (siehe Seite 9).
Dricken
Sie die Netztaste ein. Der Empfanger
geht auf Programmplatz 1.
Bei gedrickter
Netztaste
kann
der Empfanger
fernbedient werden, wobei
* mit der Taste ©
ausgeschaltet
* und mit der Taste TV oder den Nummerta-
sten 0...9 eingeschaltet wird.
Einsteilen der Fernsehkanale
Sie kénnen
eine Fernsehstation
folgenderma-
ssen empfangen:
1. Den
Empfanger
einschalten.
Es erscheint
Programmoplatz 1.
2. Die
unteren
Tasten
der
Fernbedienung
ate Zurckschieben
der Abdeckung
frei-
egen..
.
3. Dricken:Sie die Taste
G
. Der Empfanger
sucht
nun
automatisch
einen
Fernsehsen-
der, dessen
Kanalnummer dann
im Bedien-
paneel
angezeigt
wird,
wobei
rechts
von
der Nummer
ein Punki erscheint. Halt der
Suchlauf
bei
einem
schwachen
Sender,
dann dricken Sie erneut die Taste G>
und
der Suchlauf wird fortgesetzt. Suchen
Sie
so den gewiinschten
Sender, der an Ihrem
Wohnort am besten empfangbar ist.
4. Durch
einen
Druck auf die Taste -»M wird
dieser Sender gespeichert.
5. Bei Bedarf kann dieser Fernsehkanal noch
|
mit
den
Tasten
—<
und
>+_
feinabge-
stimmt
werden.
Diese
Feinabstimmung
kann auf gleiche Weise durch Dricken der
Taste —-M gespeichert werden.
Bild- und Toneinstellungen
(—) verringert
(+) erhdéht
Q
Kontrast
@
Farbsattigung
+.
Helligkeit
aa
Lautstarke
LESEN SIE, ZU IHREM EIGENEN NUTZEN, DIE
he
ae
SORGFALTIG
D
:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

24k7028k7021k7724k7728k77

Table of Contents