Page 1
Instruction manual Manuale utente Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Mode d’emploi Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Návod na použití Manual de usuario Návod na použitie Manual de utilizador Brugervejledning Digital Aerofryer XXL Di Digi gita Aero rofr 01.182026.01.001...
Page 2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / BESKRIVELSE AF BESTAND DELE...
Page 3
Instruction manual use of the appliance in a safe way and SAFETY understand the hazards involved. Children • By ignoring the safety instructions the shall not play with the appliance. Keep the manufacturer cannot be held responsible for appliance and its cord out of reach of the damage.
Page 4
Instruction manual The universal recycling symbol, logo, or icon is an internationally recognized symbol used to designate recyclable materials. The recycling • Surfaces indicated with this logo are symbol is in the public domain and is not a trademark. liable to get hot during use. •...
Instruction manual PARTS DESCRIPTION 1 Timer control buttons 11 Bake program This symbol is used for marking materials intended to 2 Temperature control buttons 12 Vegetable program come into contact with food in the European Union as defined in 3 Power button 13 LCD display regulation (EC) No 1935/2004.
Page 6
Instruction manual • Press and hold the power button for some seconds to turn the device will stop after 20 seconds. After this you can select another appliance on. function. It is also possible to adjust the chosen program by changing •...
Instruction manual • When you hear the timer beep, the set preparation time has PROGRAM TABLE elapsed. The device will shut off after 20 seconds. Pull the pan out of the appliance and place it on a heatresistant surface. Program Icon Default temperature/ Quanti...
Instruction manual You can find all available information and spare parts at CLEANING AND MAINTENANCE www.princesshome.eu! • Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down. • Never immerse the device in water or any other liquid. The device is not dishwasher proof.
Page 9
Gebruiksaanwijzing ervaring en kennis indien ze onder toezicht VEILIGHEID staan of instructies krijgen over hoe het • Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan apparaat op een veilige manier kan worden de fabrikant niet verantwoordelijk worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die gehouden voor de mogelijke schade.
Page 10
Gebruiksaanwijzing • Het apparaat is niet bedoeld om bediend te BEWAAR DEZE INSTRUCTIES worden met behulp van een externe timer of ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK een afzonderlijk afstandbedieningssysteem. Het universele recyclingsymbool, -logo of -pictogram is een internationaal erkend symbool dat wordt gebruikt om recyclebare materialen aan te duiden.
Gebruiksaanwijzing ONDERDELENBESCHRIJVING 1 Toetsen voor timerregeling 11 Programma voor gebak 2 Temperatuurtoetsen 12 Programma voor groenten Afgedankte elektrische producten mogen niet samen 3 Aan/uit-toets 13 Lcd-display met huishoudelijk vuil worden weggegooid. Gelieve te laten recyclen 4 Snelkeuzetoets 14 Opwarmlampje bij de daartoe aangewezen faciliteiten. Neem contact op met uw gemeente of plaatselijke winkel voor advies over recycling.
Page 12
Gebruiksaanwijzing • Baktijden kunnen variëren, afhankelijk van de hoeveelheid friet, het • Houd de aan/uit-knop een paar seconden ingedrukt om de Aerofryer type friet, de temperatuur en het merk. met het desbetreffende programma te laten beginnen. Wanneer je • Houd de aan/uit-knop een paar seconden ingedrukt om het apparaat hebt verkeerde programma hebt gekozen, kun je het afbreken door de aan te zetten.
Page 13
Gebruiksaanwijzing • Overtollige olie van de ingrediënten wordt verzameld op de PROGRAMMATABEL bodem van de pan. • Sommige ingrediënten moeten halverwege de bereidingstijd Programma Icoon Standaardtemperatu Hoeve Extra worden geschud. Trek de pan met de handgreep uit het apparaat ur/-tijd 182026 elheid informatie en schud de pan om de ingrediënten te schudden.
Gebruiksaanwijzing Support REINIGING EN ONDERHOUD U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op • Haal voor het schoonmaken de stekker uit het stopcontact en wacht www.princesshome.eu! tot het apparaat afgekoeld is. • Dompel het toestel nooit onder in water of een andere vloeistof. Het apparaat is niet vaatwasmachinebestendig.
Page 15
Manuel d'instructions et de l'expérience nécessaires en cas de SÉCURITÉ surveillance ou d'instructions sur l'usage de • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le cet appareil en toute sécurité et de fabricant ne peut être tenu pour responsable compréhension des risques impliqués. Les des dommages.
Page 16
Manuel d'instructions • L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec • Environnements de type chambre d’hôtes. un dispositif de programmation externe ou un • Fermes. système de télécommande indépendant. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Le symbole, le logo ou l'icône universel de recyclage est un •...
Manuel d'instructions DESCRIPTION DES PIÈCES 1 Boutons de minuterie 11 Programme gâteau 2 Boutons de contrôle de la 12 Programme légumes Les produits électriques usagés ne doivent pas être température jetés avec les ordures ménagères. Veuillez recycler là où les 3 Bouton marche/arrêt 13 Affichage LCD installations sont disponibles.
Page 18
Manuel d'instructions • Les durées de cuisson indiquées peuvent varier selon la quantité de • Il y a 8 programmes de cuisson inclus : Viande, Volaille, Coquillages frites, le type de frites, la température et la marque. et crustacés, Poisson, Pizza, Frites Aerofryer, Cuisson et Légumes. •...
Page 19
Manuel d'instructions • Durant le processus de friture à l'air chaud, le témoin de • Vous pouvez aussi utiliser la friteuse à air chaud pour réchauffer chauffage s'allume et s'éteint de temps à autre. C'est l'indication des ingrédients. Pour réchauffer les ingrédients, réglez la que l'élément chauffant s'allume et s'éteint pour entretenir la température sur 150°C pendant un maximum de 10 minutes.
Page 20
Manuel d'instructions TABLEAU DES PROGRAMMES Programme Icône Température/heure Quantit Informations par défaut 182026 é supplémentair Viande 180/16 200 g Poulet 180/25 500 g Mollusques/ 180/12 250 g Crustacés Poisson 180/18 200 g Pizza 160/17 Frites 200/15 500 g Secouer toutes Aerofryer les 5 minutes Frites maison...
Manuel d'instructions NETTOYAGE ET MAINTENANCE Support • Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur refroidisse. www.princesshome.eu ! • N'immergez pas l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides. L'appareil ne sont pas lavables au lave-vaisselle. •...
Page 22
Bedienungsanleitung werden, sofern diese Personen beaufsichtigt SICHERHEIT oder über den sicheren Gebrauch des Geräts • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann unterrichtet wurden und die damit verbundenen der Hersteller nicht für Schäden haftbar Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit gemacht werden. dem Gerät nicht spielen.
Page 23
Bedienungsanleitung • Das Gerät darf nicht mit einem externen • In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros Timer oder einem separaten und anderen gewerblichen Bereichen. Fernbedienungssystem betrieben werden. • Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen. • In Frühstückspensionen. •...
Bedienungsanleitung die Darstellung des Logos durch Dritte in einem Wörterbuch, einer Enzyklopädie oder einer elektronischen Datenbank, welche ein Nachschlagewerk enthält. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar und unterliegen der erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie es separat und folgen Sie den auf der Verpackung abgebildeten Symbolen für eine bessere Abfallbehandlung.
Page 25
Bedienungsanleitung • Reinigen Sie die Teile gründlich mit heißem Wasser, etwas • Schieben Sie die Wanne wieder in die Heißluftfriteuse. Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. • Berühren Sie die Wanne beim und kurze Zeit nach dem • Setzen Sie den herausnehmbaren Korb richtig in die Wanne ein. Gebrauch nicht, da sie sehr heiß...
Page 26
Bedienungsanleitung Drücken und halten Sie eine der Tasten, um die Temperatur schneller Tipps einzustellen. Sie können die Temperatur zwischen 80 und 200 Grad • Das Schütteln von kleineren Zutaten während der Zubereitungszeit einstellen. verbessert das Endergebnis und kann dazu beitragen, einen •...
Bedienungsanleitung PROGRAMMTABELLE REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, Programm Symb Standardtemperatur Menge Mehr bis das Gerät abgekühlt ist. /-zeit 182026 Informatione • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest. Fleisch 180/16 200g...
Page 28
Bedienungsanleitung gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen über eine Sammelstelle. Support Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf www.princesshome.eu!
Page 29
Manual de instrucciones supervisados o instruidos en el uso del SEGURIDAD aparato de forma segura y entienden los • Si ignora las instrucciones de seguridad, riesgos implicados. Los niños no pueden eximirá al fabricante de toda jugar con el aparato. Mantenga el aparato y responsabilidad por posibles daños.
Page 30
Manual de instrucciones SOLO PARA USO DOMÉSTICO El símbolo, logo o icono universal de reciclaje es un símbolo • Las superficies indicadas con este reconocido en todo el mundo y usado para designar materiales logotipo pueden calentarse durante el uso. reciclables.
Manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES La marca de conformidad euroasiática (ЕАС, por sus siglas en 1 Botones de control del 11 Programa de bizcocho inglés) es una marca de certificación para indicar los productos que temporizador cumplen con todas las normas técnicas de la Unión Aduanera Euroasiática.
Page 32
Manual de instrucciones • El tiempo de cocción puede variar en función de la cantidad, el tipo y • Se incluyen 8 programas de fritura: carne, pollo, marisco/crustáceos, la marca de las patatas, y de la temperatura. pescado, pizza, patatas fritas en la freidora Aerofryer, hornear y •...
Page 33
Manual de instrucciones • Para cancelar cualquier programa, pulse el botón de encendido. • Coloque un molde de horneado en la cubeta si desea hornear un El dispositivo se apagará tras 20 segundos. bizcocho o quiche o si desea freír ingredientes frágiles o rellenos. •...
Manual de instrucciones TABLA DE PROGRAMAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se Programa Icono Temperatura/hora por Cantida Información enfríe. defecto 182026 adicional • No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. El Carne 180/16 200 g...
Page 35
Manual de instrucciones Soporte Puede encontrar toda la información y recambios en www.princesshome.eu!
Page 36
Manual de Instruções supervisionadas ou instruídas sobre como SEGURANÇA utilizar o aparelho de modo seguro e • O fabricante não pode ser responsabilizado por compreendam os riscos envolvidos. As crianças quaisquer danos se você ignorar as instruções não devem brincar com o aparelho. Mantenha o de segurança.
Page 37
Manual de Instruções GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES APENAS PARA USO DOMÉSTICO • As superfícies com este logótipo O símbolo, logótipo ou ícone universal de reciclagem é um poderão aquecer durante a utilização. símbolo internacionalmente reconhecido que é usado para designar materiais recicláveis. O símbolo de reciclagem é do domínio público •...
Manual de Instruções DESCRIÇÃO DAS PEÇAS Botões de controlo do 11 Programa para bolos temporizador Os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados Botões de controlo da 12 Programa para vegetais juntamente com os resíduos domésticos. Recicle-os nos centros temperatura competentes existentes.
Page 39
Manual de Instruções • Coloque o aparelho sobre uma superfície estável, horizontal e • Não toque na cuba durante e algum tempo após a utilização, nivelada, não coloque o aparelho sobre superfícies não pois aquece muito. Segure a cuba apenas pela pega. resistentes ao calor.
Page 40
Manual de Instruções • Também pode iniciar o aparelho sem selecionar uma função. • Adicione algum óleo a batatas cruas para obter um resultado Programe o tempo e a temperatura com os botões de controlo do crocante. Frite os alimentos na fritadeira sem óleo alguns minutos temporizador e da temperatura e, depois, prima o botão de depois de ter adicionado o óleo.
Manual de Instruções TABELA DE PROGRAMAS LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até Programa Ícone Temperatura/tempo Quanti Informação arrefecer. pré-definidos dade adicional • Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido qualquer. 182026 O aparelho não pode ser colocado na máquina de lavar louça.
Page 42
Manual de Instruções Assistência Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em www.princesshome.eu!
Page 43
Istruzioni per l'uso esperienza sotto la supervisione di un adulto SICUREZZA o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni • Il produttore non è responsabile di eventuali sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e aver danni e lesioni conseguenti la mancata compreso i possibili rischi. I bambini non osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Page 44
Istruzioni per l'uso • L'apparecchio non è progettato per essere • Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo azionato tramite un timer esterno o un sistema residenziale. di telecomando separato. • Ambienti di tipo Bed and breakfast. •...
Istruzioni per l'uso DESCRIZIONE DELLE PARTI 1 Pulsanti Timer 11 Programma Dolci 2 Pulsanti Temperatura 12 Programma Verdure I rifiuti elettrici non vanno smaltiti insieme ai rifiuti 3 Pulsante di accensione 13 Display LCD domestici. Provvedere al riciclo dove esistono strutture. Effettuare la 4 Pulsante Pre-impostazione 14 Spia Riscaldamento verifica presso l'autorità...
Page 46
Istruzioni per l'uso • I tempi di cottura possono variare in base alla quantità di patatine • Sono disponibili 8 programmi di frittura: Carne, Pollo, Molluschi/ fritte, al tipo di patatine, alla temperatura e alla marca. Crostacei, Pesce, Pizza, Patatine fritte ad aria calda, Cottura al forno e •...
Page 47
Istruzioni per l'uso • Durante il processo di frittura ad aria calda, la spia di • È inoltre possibile usare la friggitrice ad aria per riscaldare i cibi. riscaldamento si accende e si spegne di tanto in tanto. Ciò indica Per riscaldare i cibi, impostare la temperatura a 150°C per un che l'elemento riscaldante si accende e si spegne per mantenere massimo di 10 minuti.
Istruzioni per l'uso TABELLA DEI PROGRAMMI PULIZIA E MANUTENZIONE • Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che Programma Icona Temperatura/tempo Quantit Informazioni l'apparecchio si raffreddi. predefiniti 182026 à extra • Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altro liquido. Carne 180/16 200 g...
Page 49
Istruzioni per l'uso Assistenza Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito www.princesshome.eu!
Page 50
Instruktionshandbok med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln SÄKERHET utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år. • Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan Rengöring och underhåll får inte utföras av barn inget ansvar utkrävas av tillverkaren för såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas. eventuella skador som uppkommer.
Page 51
Instruktionshandbok • För att förhindra störningar i luftflödet, sätt inte något ovanpå apparaten och se till att det alltid finns 10 cm fritt utrymme runt Denna produkt uppfyller kraven på överensstämmelse i apparaten. tillämpliga europeiska förordningar eller direktiv. • Efter bakningsprocessen behöver apparaten kylas ner, denna kylningsprocess aktiveras automatiskt när timern färdig.
Instruktionshandbok BESKRIVNING AV DELAR Knappar för timersinställning 11 Bakelseprogram Denna symbol används för att markera material som säkert Knappar för 12 Grönsaksprogram kan användas i kontakt med livsmedel inom Europeiska unionen enligt temperaturinställning definitionen i förordning (EG) nr 1935/2004. Effektknapp 13 LCD-display Förinställd knapp 14 Uppvärmningslampa...
Page 53
Instruktionshandbok • Tryck och håll ned strömbrytaren i några sekunder för att slå på • Tryck och håll in strömknappen i några sekunder, fritösen startar apparaten. motsvarande program. Om du har valt fel program avbryter du • Detta är en luftfritös som fungerar med varm luft. Fyll inte genom att trycka på...
Page 54
Instruktionshandbok • Överflödig olja från ingredienserna samlas upp i pannans botten. PROGRAMTABELL • Vissa ingredienser kräver en omskakning halvvägs genom tillagningen. För att skaka om ingredienserna, dra ut pannan från Program Ikon Standard temperatur/ Kvantit Ytterligare apparaten i handtagen och skaka den. Skjut sedan in pannan i tid 182026 information luftfritösen igen.
Instruktionshandbok Support RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på • Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har www.princesshome.eu! svalnat. • Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller i någon annan vätska. Apparaten kan inte diskas i diskmaskin. •...
Page 56
Instrukcje użytkowania dotyczące bezpiecznego używania urządzenia, BEZPIECZEŃSTWO a także rozumieją związane z tym zagrożenia. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania Urządzenie oraz dołączony do niego kabel instrukcji bezpieczeństwa. należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, •...
Page 57
Instrukcje użytkowania • Gospodarstwa rolne. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO. • Powierzchnie oznaczony tym logo mogą stać się gorące podczas użytkowania. Uniwersalny symbol, logo lub ikona recyklingu to uznawany • Aby zapobiec przerwom w przepływie na całym świecie symbol stosowany do oznaczania materiałów powietrza, nie należy umieszczać...
Instrukcje użytkowania OPIS CZĘŚCI Przyciski ustawiania minutnika 11 Program Ciasto Przyciski ustawiania 12 Program Warzywa Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać temperatury razem z odpadami domowymi. Oddawaj odpady do recyklingu w Przycisk zasilania 13 Wyświetlacz LCD odpowiednich zakładach utylizacji odpadów. Aby uzyskać informacje Przycisk ustawień...
Page 59
Instrukcje użytkowania • Czas pieczenia zależy od ilości i rodzaju frytek, temperatury i • Jeśli patelnia jest zimna, należy rozgrzewać ją przez 5 minut w gatunku kartofli. temperaturze 80 stopni. Po tym czasie urządzenie jest gotowe do • Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez kilka sekund, aby użytku.
Page 60
Instrukcje użytkowania • Można również uruchomić urządzenie bez wybierania funkcji. Należy • Przemieszanie niewielkich artykułów żywnościowych po upływie w tym celu ustawić czas i temperaturę za pomocą przycisków połowy czasu przygotowania pozwala uzyskać optymalne rezultaty ustawiania minutnika i ustawiania temperatury, a następnie nacisnąć i zapobiega nierównomiernemu smażeniu żywności.
Instrukcje użytkowania TABELA PROGRAMÓW CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż Program Ikona Domyślna Ilość Dodatkowe urządzenie wystygnie. temperatura/czas informacje • Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym 182026 innym płynie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce Mięso 180/16 200g...
Page 62
Instrukcje użytkowania wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki odpadów. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się...
Page 63
Návod k použití bezpečného použití přístroje a rozumí BEZPEČNOST možným rizikům. Děti si nesmí hrát se • Při ignorování bezpečnostních pokynů spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel nemůže být výrobce odpovědný za případná mimo dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a poškození.
Page 64
Návod k použití • Abyste zabránili narušením proudění vzduchu, nepokládejte nic na spotřebič a zajistěte, aby byl kolem spotřebiče volný prostor alespoň 10 Tento výrobek splňuje požadavky na shodu s platnými centimetrů. evropskými předpisy nebo směrnicemi. • Po skončení pečení se zařízení musí ochladit. Tento proces se aktivuje automaticky, jakmile se vypne časovač.
Návod k použití • Vnitřní i vnější stranu spotřebiče otřete vlhkým hadříkem. • Důkladně vyčistěte díly teplou vodou, určitým množstvím Separovaný sběr / Ověřte si pokyny místních orgánů. saponátu a neodírající houbou. • Umístěte odjímatelnou mřížku správně do pánve. UPOZORNĚNÍ: bez této mřížky zařízení...
Page 66
Návod k použití • Nedotýkejte se pánve během použití a nějakou dobu po použití, • Během procesu smažení horkým vzduchem se občas rozsvítí a protože bude velmi horká. Držet pánev pouze za držadlo. zhasne kontrolka žhavení. To znamená, že se zapíná a vypíná topné •...
Návod k použití TABULKA PROGRAMŮ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před čištěním spotřebič vypněte ze zásuvky a počkejte, až Program Ikona Základní teplota/čas Množs Další vychladne. 182026 tví informace • Spotřebič nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Zařízení Maso 180/16 200 g není...
Page 68
Návod k použití spotřebičů významně přispějete k ochraně životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se zeptejte na místním obecním úřadě. Podpora Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese www.princesshome.eu!
Page 69
Používateľská príručka ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba BEZPEČNOSŤ vopred poučí o bezpečnej obsluhe • V prípade ignorovania týchto spotrebiča a príslušných rizikách. Deti sa bezpečnostných pokynov sa výrobca vzdáva nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú napájací...
Page 70
Používateľská príručka USCHOVAJTE SI TIETO INŠTRUKCIE LEN NA POUŽITIE VNÚTRI • Povrchy označené týmto logom môžu Symbol univerzálnej recyklácie, logo alebo ikona je medzinárodne byť pri používaní horúce. uznávaným symbolom, ktorý sa používa na označenie recyklovateľných materiálov. Symbol recyklácie spadá do verejnej oblasti a nie je ochrannou •...
Používateľská príručka POPIS KOMPONENTOV 1 Tlačidlá ovládania časovača 11 Program pre koláče 2 Tlačidlá ovládania teploty 12 Zeleninový program Odpad z elektrických výrobkov sa nesmie likvidovať 3 Hlavný spínač 13 LCD displej spolu s odpadom z domácností. Recyklujte, prosím, v príslušných 4 Tlačidlá...
Page 72
Používateľská príručka • Stlačením a podržaním tlačidla napájania na niekoľko sekúnd zapnite Zariadenie sa zastaví po 20 sekundách. Potom môžete zvoliť inú spotrebič. funkciu. Je tiež možné upraviť zvolený program zmenou času a • Táto teplovzdušná fritéza používa horúci vzduch. Nenalievajte do teploty.
Používateľská príručka • Skontrolujte, či je jedlo pripravené. Ak jedlo ešte nie je TABUĽKA PROGRAMOV pripravené, jednoducho zasuňte panvicu späť do spotrebiča a nastavte časovač ešte na zopár minút. Program Ikona Predvolená teplota/ Množs Extra Tipy čas 182026 informácia • Pretrasenie menších potravín počas prípravy optimalizuje Mäso 180/16...
Používateľská príručka ČISTENIE A ÚDRŽBA Podpora • Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte, kým Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na vychladne. www.princesshome.eu! • Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny. Zariadenie nie je vhodné do umývačky riadu. •...
Page 75
Betjeningsvejledning apparatet. Hold apparatet og dets kabel væk SIKKERHED fra børn på under 8 år. Rengøring og • Hvis sikkerhedsinstrukserne tilsidesættes, vil brugervedligeholdelse må ikke foretages af fabrikanten ikke være ansvarlig for skader. børn, medmindre de er over 8 år og •...
Page 76
Betjeningsvejledning • For at forhindre forstyrrelse af luftstrømmen, placer aldrig noget som helst oven på apparatet og sikr, at der er mindst 10 cm frit område Dette produkt overholder overensstemmelseskravene i de omkring apparatet. gældende europæiske forordninger eller direktiver. • Efter bagningen skal apparatet køle af. Denne afkøling aktiveres automatisk når timeren er færdig.
Betjeningsvejledning BESKRIVELSE AF DELE 1 Kontrolknap til timer 11 Bageprogram Dette symbol bruges til at markere materialer, der er 2 Temperaturknapper 12 Grøntsagsprogram beregnet til at komme i kontakt med fødevarer i EU, som defineret i 3 Tænd/sluk-knap 13 LCD-display forordning (EF) nr.
Page 78
Betjeningsvejledning • Tryk og hold tænd/sluk-knappen nede i nogle få sekunder for at tænde igen. Enheden stopper efter 20 sekunder. Herefter kan du vælge et apparatet. andet program. Det er også muligt at tilpasse det valgte program ved • Det er en luft-steger, som fungerer ved hjælp af varm luft. Panden at ændre tiden og temperaturen.
Page 79
Betjeningsvejledning • Når du hører timeren bippe, er den indstillede forberedelsestid PROGRAMOVERSIGT udløbet. Enheden slukker efter 20 sekunder. Træk panden ud af apparatet, og placer den på en varmebestandig overflade. Program Ikon Standardtemperatur Mæng Yderligere • Kontroller om ingredienserne er færdige. Hvis ingredienserne /tid 182026 information ikke er helt færdige, kan man blot skyde bakken ind i apparatet...
Betjeningsvejledning Du kan finde al tilgængelig information og reservedele på RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE www.princesshome.eu! • Tag netstikket ud og vent til apparatet er helt kølet af, inden det rengøres. • Nedsænk aldrig apparatet i vand eller andre væsker. Panden kan ikke tåle vask i opvaskemaskine.
Need help?
Do you have a question about the 01.182026.01.001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers