Download Print this page
ISOtunes IT-92 Manual

ISOtunes IT-92 Manual

Bluetooth am/fm radio headphones

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Bluetooth AM/FM Radio Headphones
IT-92

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IT-92 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ISOtunes IT-92

  • Page 1 Bluetooth AM/FM Radio Headphones IT-92...
  • Page 2 ISOtunes ® AIR DEFENDER AM/FM BT FIG 1 FIG 2 FIG 3 ANSI S3.19-1974 Table (NRR Table) 10-12 A1: Frequency, Hz 1000 2000 3150 4000 6300 8000 13-15 A2: Grand Mean Attenuation, dB 19.7 23.1 29.3 35.8 33.2 37.1 43.0 40.0...
  • Page 3 Ear cushions can be cleaned in between Includes “quick charge” or “turbo charge” chargers, which uses with a damp cloth and water. often supply 9, 12, or 15 Volts. ISOtunes AIR ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT comes with: Bluetooth Mode • USB-C charging cable...
  • Page 4 – Connect the equipment into an outlet on a susceptible d'en compromettre le circuit different from that to which the receiver is fonctionnement. connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. North America support@isotunes.com 1- UK & Europe 844-396-3737 uk-eurosupport@isotunes.com Monday-Friday 9-5 ET...
  • Page 5 Batteriikonet vil blinke på LCD-displayet for at og skal udskiftes med tiden. Vi anbefaler, at du IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT 4. Tryk på gemknappen for at gemme stationen angive, at batteriet oplades. Batteriikonet lyser udskifter dine ørepuder hver måned eller hver med den valgte indstilling.
  • Page 6 Slutbrugere skal følge de specifikke betjeningsinstruktioner for overholdelse af eksponering for radiofrekvenser. Denne radiosender må ikke flyttes eller betjenes sammen med nogen anden antenne eller radiosender. Storbritannien og Europa uk-eurosupport@isotunes.com Nordamerika support@isotunes.com 1-844-396-3737 Mandag-fredag 9-17 ET...
  • Page 7 Modelle zu suchen. • Halten Sie die Multifunktionstaste zehn inkorrekten Sitz des Geräts wird seine Wirksamkeit IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT Sekunden lang gedrückt. Siehören “getrennt“. bei der Geräuschdämmung beeinträchtigt. Gespeicherte Sender Befolgen Sie die beiliegende Anleitung, um den Die vollständige Anleitung finden Sie...
  • Page 8 Betriebsanweisungen befolgen, um die Anforderungen an die HF- Exposition zu erfüllen. Dieser Sender darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden. GB und Europa uk-eurosupport@isotunes.com Nordamerika support@isotunes.com 1-844-396-3737 Montag–Freitag 9–17 Uhr ET...
  • Page 9 BT con un cargador de 5 voltios máximo. El 2. Coloque el producto en su cabeza (Fig. 2). Modo Bluetooth o tres meses o cuando se dañen. En ISOtunes.com uso de un cargador superior a 5 voltios puede 3. Ajuste la posición de los auriculares Emparejamiento hay disponibles más almohadillas AIR DEFENDER...
  • Page 10 El transmisor no debe colocarse junto a ninguna otra antena o transmisor ni operar con ellos. RU y Europa uk-eurosupport@isotunes.com Norteamérica support@isotunes.com 1-844-396-3737 Lunes - viernes 9:00 - 17:00 ET...
  • Page 11 AUX-tilaan. -teknologiaa, ja äänenvoimakkuus on siksi Mallit muistipaikan numero näkyy. rajoitettu 85 desibeliin (IT-92). SafeMax™- IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT 3. Säädä muistipaikan numeroa painamalla Lataaminen teknologiaa käyttävät ISOtunes®-laitteet ovat vasenta miinus (-) -painiketta tai oikeaa plus •...
  • Page 12 Loppukäyttäjän on noudatettava annettuja käyttöohjeita, jotta radiosäteilyaltistuksen rajat eivät ylity. Lähetintä ei saa sijoittaa yhdessä tai käyttää yhdessä minkään muun antennin tai lähettimen kanssa. Yhdistynyt kuningaskunta & Eurooppa uk-eurosupport@isotunes.com Pohjois-Amerikka support@isotunes.com 1-844-396-3737 Maanantai–perjantai klo 9–17 USA:n itäistä aikaa (16–25 Suomen aikaa)
  • Page 13 IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT allez d’abord sur la station souhaitée. été limité à 85 décibels (IT-92). Les périphériques personnel. Le casque se mettra automatiquement 2. Appuyez sur le bouton de mémoire et ISOtunes®...
  • Page 14 Amérique du Nord produiront pas dans une installation particulière. support@isotunes.com Si cet appareil cause des interférences nuisibles 1-844-396-3737 à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être Lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 Heure de l’Est déterminé...
  • Page 15 Modelli 1. Per salvare una stazione Tecnologia SafeMax™ un’estremità nelle cuffie e inserire l’altra estremità IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT preferita, sintonizzarsi prima sulla Gli auricolari ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM nel telefono o in un altro dispositivo multimediale stazione desiderata.
  • Page 16 RF. Il trasmettitore non deve essere collocato né operare in abbinamento ad alcuna altra antenna o trasmettitore. Regno Unito ed Europa uk-eurosupport@isotunes.com Nord America support@isotunes.com 1-844-396-3737 Da lunedì a venerdì 9-5 ET...
  • Page 17 • Laad het product op met de meegeleverde toestellen met SafeMax™-technologie voldoen ingedrukt. Het display zou eenmaal moeten IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT USB-C kabel. Steek de USB-C ingang in aan de normen van OSHA en ANSI. flikkeren en het ingestelde nummer zou het product en het andere uiteinde in een moeten verschijnen.
  • Page 18 RF- blootstelling. Deze zender mag niet worden geplaatst of gebruikt in combinatie met een andere antenne of zender. VK en Europa uk-eurosupport@isotunes.com Noord-Amerika support@isotunes.com 1-844-396-3737 Maandag-vrijdag 9-5 ET...
  • Page 19 ”hurtiglading” eller ”turbo”-ladere, som Øreputene kan rengjøres etter bruk med en fuktig • USB-C ladekabel ofte leverer 9, 12 eller 15 volt. ISOtunes AIR klut og vann. • Ekstra lydkabel 3,5 mm Bluetooth-modus DEFENDER AM/FM BT skal ikke lades med Pare spenninger over 5 volt.
  • Page 20 Sluttbrukere må følge de spesielt angitte brukerinstruksjonene for å oppfylle RF-eksponeringskravene. Denne senderen må ikke plasseres på samme sted som, eller brukes i forbindelse med, noen annen antenne eller sender. Storbritannia og Europa uk-eurosupport@isotunes.com Nord-Amerika support@isotunes.com 1-844-396-3737 Mandag-fredag 9–17 ET...
  • Page 21 Batteriikonen blir fast när produkten är BT-öronkuddar finns på ISOtunes.com. Modeller förinställda numret. fulladdad. IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT 4. Tryck på minnesknappen för att spara • Ladda endast din ISOtunes AIR DEFENDER Öronkuddar kan rengöras mellan stationen i den valda förinställningen.
  • Page 22 Slutanvändare måste följa specifika driftinstruktioner för uppfyllande av tillfredsställande FR-exponering. Denna sändare får inte placeras i närheten av eller drivas i samband med andra antenner eller sändare. Storbritannien och Europa uk-eurosupport@isotunes.com Nordamerika support@isotunes.com 1-844-396-3737 Måndag till fredag 9–5 ET...
  • Page 23 Haven Technologies, Inc. 873 W. Carmel Dr. ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT IT-92 Carmel, IN 46032, USA Version number for the manual: 1.0 ISOtunes.com Creation Date: 12/06/2023 Revision No. 0 Revision Date: 0/0/0000 Haven Technologies DE Winterhuder Weg 29 7. Fl...