Download Print this page

Aiwa ICD-820DAB Instruction Manual page 208

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
το μικρόφωνο. 6.To αποφύγετε τον
υπερβολικό θόρυβο του ανέμου, μην
τοποθετείτε κοντά στο άνοιγμα της
ηλιοροφής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ Εκτελέστε
καλώδιο μικροφώνου όπου δεν θα
εμποδίσει τη λειτουργία οποιωνδήποτε
αντικειμένων ασφαλείας, δηλαδή
αερόσακους, αερόσακους γόνατος κ. λπ.
ES
ESPAÑOL
CONEXIONES Micrófono manos
libres. Colocación. Cada vehículo
tendrá un rendimiento diferente
debido al diseño, los materiales
interiores,etc. Las áreas sombreadas
en rojo son las ubicaciones
recomendadas para obtener el
mejor rendimiento del micrófono.
Elementos a buscar antes de la
colocación: 1. No lo coloque frente a
salidas de aire. 2. Si el vehículo tiene
tweeters colocados en los paneles de
la vela, no ubique el micrófono en el
área de la columna de dirección. 3. La
parte frontal del micrófono no debe
estar bloqueada. 4. El micrófono debe
estar firmemente sujeto al lugar de
montaje. 5.No cubra las aberturas
de la rejilla que rodean el micrófono.
6.Evite el ruido excesivo del viento,
no lo coloque cerca de la abertura
del techo solar. ADVERTENCIA Pase
el cable del micrófono donde NO
impida el funcionamiento de ningún
elemento de seguridad, es decir, Air
bags, Airbag para las rodillas,etc.
FR
FRANÇAISE
CONNEXION Micro mains libres.
Placement. Chaque véhicule
fonctionnera différemment en raison
de la disposition, des matériaux
intérieurs, etc. Les zones ombrées
en rouge sont les emplacements
recommandés pour obtenir les
meilleures performances du
microphone. Éléments à rechercher
avant le placement: 1. Ne pas placer
devant les bouches d'aération. 2. Si
le véhicule a des tweeters placés sur
les panneaux de voile, ne placez PAS
le micro sur la colonne de direction.
3. L'avant du micro ne doit pas
être bloqué. 4. Le micro doit être
fermement fixé à l'emplacement
de montage.5. Ne couvrez pas les
ouvertures de la grille entourant
le micro. 6.To évitez les bruits de
vent excessifs, ne placez pas près
de l'ouverture du toit ouvrant.
AVERTISSEMENT Faites passer le fil
du microphone là où il N'entravera
pas le fonctionnement des éléments
de sécurité, c'est-à-dire les airbags, les
208
ICD-820DAB
airbags genoux, etc.
HR
HRVATSKI
VEZE Mikrofon bez ruku. Smještaj.
Područja zasjenjena crvenom
bojom preporučena su mjesta za
najbolje performanse mikrofona.
Stavke na koje treba obratiti pažnju
prije postavljanja: 1. Ne postavljajte
ispred ventilacijskih otvora. 2. Ako
su visokotonci ugrađeni na bočne
ploče vozila, nemojte postavljati
mikrofon u područje stupa upravljača.
3. Prednja strana mikrofona ne smije
biti zaključana. 4. Mikrofon mora
biti čvrsto pričvršćen na mjesto
instalacije.5. Ne prekrivajte otvore
rešetke koji okružuju mikrofon. 6.To
izbjegavajte pretjeranu buku vjetra,
ne postavljajte blizu otvora krovnog
krova. UPOZORENJE Usmjerite žicu
mikrofona tamo gdje neće ometati
rad bilo koje sigurnosne opreme,
poput zračnih jastuka, jastučića za
koljena itd.
HU
MAGYAR
KAPCSOLATOK Kihangosító
mikrofon. Elhelyezés. Minden jármű
másképp fog működni az elrendezés,
a belső anyagok stb. A piros árnyékolt
területek az ajánlott helyek a legjobb
mikrofon teljesítmény érdekében. Az
elhelyezés előtt keresendő elemek:
1. Ne helyezze a szellőzőnyílások
elé. 2. Ha a jármű magassugárzók
elhelyezett vitorla panelek, ne keresse
meg a mikrofont a kormányoszlop
területén. 3. A mikrofon elülső
részét nem szabad blokkolni. 4. Mic
szilárdan rögzíteni kell a szerelési
helyen.5. Ne takarja le a mikrofont
körülvevő rácsnyílásokat. 6.To
kerülje a túlzott szélzajt, ne helyezze
a napfénytető nyílása közelében.
FIGYELEM Futtassa a mikrofonhuzalt
ott, ahol az nem akadályozza a
biztonsági elemek, azaz a légzsákok, a
Térdlégzsákok stb.
IT
ITALIANA
COLLEGAMENTO Microfono
vivavoce. Posizionamento. Ogni
veicolo funzionerà in modo diverso a
causa del layout, dei materiali interni,
ecc. Le aree ombreggiate in rosso
sono le posizioni consigliate per le
migliori prestazioni del microfono.
Elementi da cercare prima del
posizionamento: 1. Non posizionare
davanti alle prese d'aria. 2. Se il
veicolo ha tweeter posizionati su
pannelli a vela, NON individuare il
microfono sull'area del piantone
dello sterzo. 3. La parte anteriore del
microfono non deve essere bloccata.
4. Mic deve essere saldamente
attaccato alla posizione di
montaggio.5. Non coprire le aperture
della griglia che circondano il
microfono. 6.To evitare un eccessivo
rumore del vento, non posizionare
vicino all'apertura del tetto apribile
AVVERTIMENTO Eseguire il cavo
del microfono dove NON impedirà
il funzionamento di elementi di
sicurezza, ad esempio airbag,airbag
per ginocchia, ecc.
NL
NEDERLANDSE
VERBINDING Handsfree
microfoon. Plaatsing. Elk voertuig
zal anders presteren door lay-
out, interieurmaterialen, enz. De
rood gearceerde gebieden zijn de
aanbevolen locaties voor de beste
microfoonprestaties. Items om te
zoeken voor plaatsing: 1. Plaats
niet voor ventilatieopeningen.
2. Als het voertuig tweeters op
zeilpanelen heeft geplaatst, moet
u de microfoon niet op het gebied
van de stuurkolom plaatsen. 3. De
voorkant van de microfoon mag
niet worden geblokkeerd. 4. De
microfoon moet stevig aan de
montageplaats zijn bevestigd.5.
Bedek de roosteropeningen rondom
de microfoon niet. 6.To vermijd
overmatig windgeluid, plaats niet
in de buurt van de opening van het
zonnedak WAARSCHUWING Voer
microfoondraad uit waar deze de
werking van veiligheidsartikelen,
d.w.z. Airbags, knie-Airbags, enz., niet
zal belemmeren.
PL
POLSKI
POŁĄCZENIA
Mikrofon głośnomówiący. Miejsce.
Każdy pojazd będzie działał inaczej
ze względu na układ, materiały
wewnętrzne itp. Czerwone
zacienione obszary są zalecanymi
lokalizacjami zapewniającymi
najlepszą wydajność mikrofonu.
Przedmioty, których należy
szukać przed umieszczeniem: 1.
Nie umieszczaj przed otworami
wentylacyjnymi. 2. Jeśli pojazd ma
głośniki wysokotonowe umieszczone
na panelach żagla, nie umieszczaj
mikrofonu w obszarze kolumny
kierownicy. 3. Przód mikrofonu nie
może być zablokowany. 4. Mikrofon
powinien być mocno przymocowany
do miejsca montażu.5. Nie zakrywaj

Advertisement

loading