Page 2
IMPORTANT, FAILURE TO CAREFULLY READ, UNDERSTAND AND FOLLOW EVERY PART 0F THlS DOCUMENT MAYRESULT IN PROPERTYDAMAGE,SERlOUS BODlLYlNJURY OR DEATH ASSEMBLY INSTRUCTIONS @ CSA MO DEL P791-7 73-E Installer: Leave these instructions with consumer. Consumer: Keep these instructions for future reference. 丛...
Page 3
丛 bSAFETY|NFORMATION D ANGER DANGER EXPLOSION-FIRE HAZARD CARBON MONOXIDE HAZARD Keep solid combustibles, such as building materials, This fire pit is a combustion appliance. All combustion appliances produce carbon monoxide (CO) during the paper of cardboard, a safe distance away from the combustion process.
TABLE OF CONTENTS 1. Important Safety Information..........5 2. Information about Propane............ 7 3. Specifications ................7 4. Parts List..................8 5. Hardware List................9 6 . Installation ................... 10 7. Natural Gas Conversion............... 15 8. Lighting Instructions ··································································· 1 6 9.
Page 5
lMPORTANTSAFETYlNFORMATlON A The installation must conform with local codes or, in the absence of all applicable local codes, including, without limitation, with the National Fu el Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54; International Fuel Gas Code; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA 8149.1; or Propane Storage and Handling Code, 8149.2, as applicable.
Page 6
Keep the fuel supply hose away from any heated surfaces. If you have any questions regarding the use of this unit, or find that your fire pit unit needs service, please contact Ashley Furniture Industries at the below number. 1 (800) 477-2222 Customer Service.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ABOUT PROPANE {LP) GAS A self-contained LP-gas cylinder for use with this appliance must have a capacity of 20 lbs. and must be equipped with a Type 1 connector and an OP D (overfill protection device). See Figure 1. The LP-gas s µ...
INSTALLATION 1.Attach Left Frame(H),Back Frame(C) and Right Frame(D) together using 4 pcs of 1 /4"*60mm Bolt(Q),4 pcs of 1 /4" Lock Washer(S) and 4 pcs of 06.5*016mm Flat Washer(R) by 4mm Allen Wrench(N). 2.Attach Tank Holder(K) to the unit using 4 pcs of 1 /4"*35mm Bolt(P),4 pcs of Lock Washer(S) and 4 pcs of 06.5*016mm Flat Washer(R) by 4mm Allen Wrench(N).
Page 11
INSTALLATION 3.Attach Door Frame(J) to the unit using 2 pcs of 1/4"*35mm Bolt(P),2 pcs of 1/4" Lock Washer(S) and 2 pcs of 06.5*016mm Flat Washer(R) by 4mm Allen Wrench(N). 4.Attach 2 pcs Reinfocement bar(I) to the unit using 4 pcs of 1/4"*20mm Bolt(O), 4 pcs of 1 /4"...
Page 12
INSTALLATION 5.Attach the unit to Table Top(B) using 10 pcs of 1/4"*20mm Bolt(0),10 pcs of 1/4" Lock Washer(S) and10 pcs of 06.5*016mm Flat Washer(R) by 4mm Allen Wrench(N). 6.Take off the Lid(A) from the fire bowl. , Page1 2of1 7...
Page 13
INSTALLATION 7. Pour the fire beads into fire bowl. DANGER To ensure proper function, the guard on this burner must not be covered by glass beads. 8. Place the 20-pound cylinder into the unit and tighten it as shown on the right side. Page13of17 ,...
Page 14
INSTALLATION 9.Make sure the control knob is in the "OFF" position. Unscrew the push button cap on the ignition module located on the \ control panel to access the Battery(G) 丿 compartment. The ignition module requires one AAA size Battery (G). 10.
This unit can be converted to operate on natural gas. If you wish to convert this unit, please contact your Ashley Furniture representative and order PA30-1 (sold separately). ] NATURAL GAS CONVERSION $ Natural aas conversion must be oerformed onlv bv vour natural aas orovider or service comoanv.
Page 16
A罢莘莘莘百莘兰兰皂幸百号邑孚d王气五三三丑巴巴A 』 LIGHTING INSTRUCTIONS To Light 1. Read instructions before lighting. 2. Control knob must be in the "OFF" position. Remove the cover from the fire pit. 3. Connect propane cylinder (See Manual), open cylinder valve. 4. Push and turn control knob counter clockwise to "LOW". 5.
MAINTENANCE • Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank. • Keep the heating item free and clear from combustible materials. • Visually inspect burner for obstructions and keep tank enclosure free and clear from debris. • Use a soft brush to get rid of the mild stains, loose dirt and soil after the burner is completely cooled down.
Page 19
IMPORTANT, FAUTE DE LIRE ATTENTIVEMENT, COMPREN DRE ET SUIVRE CHAQUE PARTl E DE CEDOCUMENTPOURRAl T CAUSER LEDOMMAGEDEBl E NS, BLESSURE SERIEUSE DU CORPS OU LA MORT INSTRUCTIONS DE MONTAGE @ CSA Model P791-7 73-E lnstalleur: Laisser ces instructionsavec le client. Client: Garder ces instructions pour la consultation ulterieure.
Page 20
丛� CONSIGNES DE SECURITE D AN G ER D AN G ER DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE DANGER D'EXPLOISION-FEU Ce foyer est un appareil de combustion. Tous les appareils Garder des combustibles solids, tels que des de combustion produisent le monoxyde de carbone (CO) en materiaux de consutruction, le papier de carton, cours de combustion.
Page 21
TABLE DE MATIERES 1. Consignes de S ecurite lmportantes ……..…………………………………… 2. Information propos de Propane............. 6 3 S p . 缸泊cations..................7 . . 4. Liste des Pieces..................8 5. La liste du materiel................. 9 6. Installation....................1 3 7. Conversion de Gaz Naturel..............14 8.
Page 22
ACONSlGNESDE SECURlTE lMPORTANTESA | L'installation doit confo mer aux codes locaux ou, dans I'absence de taus les codes locaux applicables, y 「 compris, sans limite, avec National Fu el Gas Code, ANSI Z223.1/NFP A 54; International Fuel Gas Code; Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1;...
Page 23
Garder le tuyau d'alimentation loin des surfaces chaudes. Si vous avez des questions concernant「usage de cet appareil, ou trouvez que votre foyer necessite 「entretien, veuillez contacter Ashley Furniture Industries au numero ci-dessous. 1 (800) 477-2222 Service Clientele. Page 6 sur 17...
Page 24
CONSlGNESDE SECURITE lMPORTANTES A PROPOS DE PROPANE {LP) Une bouteille de gaz autonome pour l'usage avec cet appareil doit avoir une capacite de 20 lbs. Et doit etre equipe d'un connecteur de Type 1 et un OP D (appareil de protection surrempli).
INSTALLATION 1. Fixez le cadre gauche (H), le cadre arriere (C) et le cadre droit (D) ensemble l'aide de 4 boulons 1/ 4 "*60 mm (Q), 4 rondelles de blocage 1/ 4 " (S) et 4 rondelles plates cp6, 5 *cp16mm (R) par cle Allen d e 4 mm( N ) 2.
Page 28
INSTALLATION 3. Fixez le cadre de porte (J) l'appareil l'aide de 2 boulons 1/4"*35 mm (P), 2 "' rondelles de blocage 1/4 (S) et 2 rondelles plates(R) de cp6,5*cp16mm par une cle Allen de 4 mm( N ) 4. Fixez 2 barres de renforcement (I) l'appareil l'aide de 4 boulons 1/4"*20mm (0), 4 rondelles de blocage 1/4"S) et 2...
Page 29
INSTALLATION 5. Fixez l'appareil au plateau de table (B) l'aide de 10 pieces de boulon 1/4"*20mm (0), 10 pieces de rondelle de blocage 1/4" (S) et 1 piece de rondelle plate (R) de 06,5*016mm par une cle Allen de 4mm( N ) Mettez le couvercle (A) sur la vasque de feu.
Page 30
INSTALLATION 7. Verser la boite de pierres de lava(E) DANGER Pour assurer la fonction correcte, la protection sur ce brOleur doit etre sans pierres de lava tout le temps. 8. T irez sur la porte pour l'ouvrir et placez le reservoir gaz propane (non inclus) dans le porte-reservoir.
Page 31
INSTALLATION 9. Assurez-vous que le bouton de commande soit sur la position "ARRET". Devissez le capuchon du bouton poussoir sur le module d'allumage situe sur le panneau de controle pour acceder au compartiment pile ( G ). Le module d'allumage requiert une pile de type AAA (G).
INSTALLATION Cette unite peut etre convertie pour fonctionner au gaz naturel. Si vous souhaitez convertir cette unite, veuillez contacter votre Representant Ashley et commandez le PA30-1 (vendu separement). $ CONVERSION AU GAZ NATUREL La conversion au aaz naturel ne oeut etre effectuee aue oar votre f o urnisseur de aaz naturel ou entreorise de services.
Avant de mettre en marche le gaz et essayer d'allumer l'appareil, s'assurer que l'appareil soit a l'exterieur, dans une zone bien ventilee et hors debris et n'est pas en contact avec ou toute autre personne, animaux, materiaux ou structures. Faute de respecter !'instruction ci dessus pourrait causer le dommage de bien, de blessure grave corporelle ou la mort.
MAINTENANCE • Avant de faire toute maintenance deconnecter toujours le reservoir de gaz de propane. • Garder !'article chauffant libre et loin des materiaux combustibles. • lnspecter visuellement le brOleur pour les obstructions et garder l'enceinte de reservoir lib re et loin des debris.
Page 36
E N D A N O S ALA PR O P l E D A D , 芯盓 昙 岂 芯 芒 芦霖点笃: INSTRUCCIONES DE MONTAJE @ CSA Model P791-773-E lnstalador: dejar estas instrucciones con el consumidor. Consumidor: siga estas instrucciones para referencia futura. 丛�...
Page 37
丛� INFORMACION DE SEGURIDAD PELIGRO PELlGRO 一 一. . ..` ` ` . . 一 PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO Mantenga los combustibles s61idos, tales como Este pozo de fuego es un aparato de materiales de construcci6n, papel de carton, a combusti6 n.Todos las aparatos de combusti6 una distancia segura de la hoguera como se nproducenmon6 xido de carbono (CO) durante...
Page 38
TABLA DE CONTENIDO 1. lnformaci6 nde Seguridad lmportante ……………………………………… 2. Inf . lnformaci6 nsobre el Propano............7 3. Especifi . Esoec巾caciones .................. 7 4. Lista de piezas..................9 5. Una lista de hardware................10 6. lnstalaci6 n..................... 11 7. Conversi6 nde gas natura................ 15 .
Page 39
. 冬1 俨`. 刮;“'`jr.“'1] 斗 Ij;1|17`` |i,l|i.K`'白”“看 La instalaci6n debe cumplir con los c6digos locales o, en ausencia de c6digos locales de todos los c6digos locales aplicables, incluyendo, sin limitaci6n, con el C6digo Nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54; C6digo Internacional de gas combustible.;...
Page 40
Si usted tiene alguna pregunta con respecto a la utilizaci6n de esta unidad, o encontrar que tu pozo de fuego unidad necesita servicio, por favor p6ngase en contacto con Ashley Furniture Industries en el siguiente numero. 1 (800) 477-2222 servicio al cliente.
Page 41
INFORMACl6N DE SEGURIDAD IMPORTANTE SOBRE GAS PROPANO (LP) El cilindro de suministro de LP- Gas para uso con este aparato debe tener una capacidad de 20 lbs. Y debe estar equipado con un conector de tipo 1 y una OPD (protecci6n contra sobrellenado dispositivo).Ver Figura 1.
Page 42
Figura 1 ESPECIFICACIONES 30,000 BTU / hrBTU / Entrada Presi6n del 11 pulgadas de columna de agua regulador de Gas Natural 7 pulgadas de columna de agua Mfnimo Lados: 30in./ 76.2 cm Top : 58 in. / 147.3 cm Autorizaciones a las superficies ,...
Page 43
LISTA DE IDENTIFICACIQN DE PIEZAS ----@ oooo 器器气 气 :----@ Cant. Artfculo Descripci6n Tapa Tablero superior Bastidor trasero Bastidor derecho Vidrio refractario (peso: 7 kg) 1 BOX Cubierta de PVC Pila (AAA) Bastidor izquierdo Bastidor de la puerta 2PCS Soporte del tanque Barra de refuerzo 2PCS ,...
Page 45
INSTALACION Junte el Marco Izquierdo (H), el Marco Trasero (C), y el Marco Derecho (D) el Marco de la Puerta, con 4 Tomillos de 1/ 4 "*6 0 mm ( Q ), 4 Arandelas de Seguridad de 1/ 4 " (S), y 4 Arandelas Planas de cp6,5*cp16mm (R) usando una Llave Allen de4mm( N ) ....
Page 46
INSTALACION Coloque el Marco de la Puerta (J) en la unidad con 2 Tomillos de 1/4"*35mm (P), 2 Arandelas de Seguridad de 1/4" (S), y 2 Arandelas Planas de的, 5 6mm (R), * 叭 usando una Llave Allen de 4mm(N). Coloque 2 Barras de Refuerzo (I) en la unidad con 4 Tomillos de 1/4"*20mm (0), 4 Arandelas de Seguridad 1/4"...
Page 47
INSTALACION 5. Coloque la unidad a la Parte Superior de la Arandela Plana de cp6,5*cpl6mm(R), usando una Llave Allen de 4mm ( N ) 6. Coloque la tapa (A) sobre el recipiente para fuego. 闷gina 13 de 18 ,...
Page 48
INSTALACION 7. Vierta el vidrio refractario en el recipiente para fuego. PELIGRO Para garantizar un funcionamiento adecuado, el protector de este quemador no debe cubrirse con perlas de vidrio. 9. Tire de la puerta para abrirla y coloque el tanque de gas propane (no incluido) en el soporte del tanque.
Page 49
INSTALACION 8. Assurez- v ous que le bouton de commands soit sur la position "ARRET". D的ssezle capuchon du bouton poussoir sur le module d'allumage situs sur le panneau de controle pour acceder au compartiment a pile (G). Le module d'allumage requiert une pile de type AA A ( G ).
Page 50
INSTALACION Esta unidad puede modificarse para funcionar con gas natural. Si desea modificar la unidad, p6ngase en contacto con un representante de A shley Furnit ure y solicit e PA30 -1 (se vende por separado) . $ • CONVERSION A GAS NATURAL La conversion a aas natural debe realizarse solamente oor su oroveedor de aas natural o com a百a de servicio.
Page 51
Antes de encender el aparato e intentar encenderlo, asegurese de que el aparato este afuera, en un area bien ventiladay libre de cualquier residuo,y no entre en contacto con personas, animales, materiales estructuras ni cerca de ellas. El incumplimiento de las instrucciones anteriores puede resultar en daiios a la propiedad, lesiones corporales graves o la muerte.
Page 52
MANTENIMIENTO • Antes de realizar cualquier mantenimiento siempre desconecte el tanque de gas propano. • Mantener la calefacci6n tema libre de materiales combustibles. • lnspeccione visualmente el quemador en busca de obstrucciones y mantenga el contenedor del tanque libre y limpio de losdesechos. •...
Need help?
Do you have a question about the Signature P791 and is the answer not in the manual?
Questions and answers