Page 1
en Original safety and operation instructions for bench grinder pl Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi ładowarki cs Originální pokyny pro bezpečnost a provoz bruska Originalios saugos ir naudojimo instrukcijos malimo mašina sk Originálne pokyny pre bezpečnosť a prevádzku stolná brúska hu А biztonsági előírások és üzemeltetési utasítások eredeti példánya élező gép B G - 1 5 X B G-2 0LX BG-20 X BG- 12 X EU-BG0823001-0823001...
Original safety and operation instructions for bench grinder CONTENT 1. SAFETY PROCEDURES WHEN WORKING WITH THE GRINDING MACHINE ....4 2. CONVENTIONAL SINGS ..................... 5 3. SCOPE OF SUPPLY ..................... 5 4. INTENDED PURPOSE AND APPEARANCE ..............6 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................6 6.
Dear Buyer! er source before preparation, during maintenance, before changing grinding Thank you for trusting the “DNIPRO M” wheels and after finishing work. trademark. We are constantly working – Before switching on, remove unfas- to provide you with reliable, affordable tened or unnecessary objects from the products with the best service.
4. INTENDED PURPOSE AND WA RN IN G ! APPEARANCE LLC "DNIPRO M" is constantly work- ing on improving its products. The Intended purpose company reserves the right to make A grinding machine (hereinafter referred changes without notifying consum- to as the machine) is intended for grind- ers.
Unit of Parameters BG-12X BG-15X BG-20X BG-20LX measure К — is the uncertainty of the dB(A) sound pressure level — is the sound power level dB(A) 93,7 93,7 93,4 93,4 — is the uncertainty of the dB(A) sound power level...
Do not exert excessive force when work- Adjusting the working stop ing with the machine. Due to excessive ef- forts, the engine overheats and the grind- For the BG-12X and BG-15X models ing wheels wear out prematurely. (Fig. 3) When sharpening different tools, follow –...
– Install the protective casing. 9. STORAGE AND TRANSPORTATION – Tighten the screws securing the pro- tective casing (1) with a screwdriver Store the machine in a dry place inacces- and wrench 8 to fix the protective cas- sible to children with a relative humidity ing (Fig. 5). of less than 80%.
The grinding wheel is not Replace the grinding wheel vibrates too much balanced BRANDED SERVICE CENTRES DNIPRO-M For information on the location of DNIPRO-M service centres, please contact your sell- er or an authorised representative of DNIPRO M LLC. EU-BG0823001-0823001...
Name and address of technical docu- mentation holder EU authorized repre- EC DECLARATION CONFORMITY sentative: Type: BENCH GRINDER Dnipro-M stores sp. z o.o. (Dnipro-M Model: BG-15X; BG-20X; stores LLC) The above product(s) correspond to: Adama Branickiego Str., 21 lok. U3, 02- 2006/42/ЕС Directive Machinery 972 Warsaw, Poland...
Page 12
Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi ładowarki TREŚĆ 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS PRACY Z SZLIFIERKĄ ........13 2. NOTACJA ........................14 3. ZESTAW ........................14 4. PRZEZNACZENIE I WYGLĄD ..................15 5. SPEZIFIKATIONEN ..................... 15 6. PRZYGOTOWANIE DO PRACY .................. 16 7. PRACA Z URZĄDZENIEM ..................17 8. USŁUGA ........................18 9. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ................18 10. WYKORZYSTANIE ..................... 18 11. MOŻLIWE USTERKI I SPOSOBY ICH USUWANIA ............19 12. CENTRA SERWISOWE MARKI DNIPRO-M ..............19 13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI ..................
Drogi Kupujący! w pozycji „Off” (O). Dziękujemy za zaufanie do znaku – Odłącz szlifierkę od źródła zasilania towarowego „DNIPRO M”. Nieustannie przed przygotowaniem, podczas kon- pracujemy nad dostarczaniem serwacji, przed wymianą ściernic i po niezawodnych, niedrogich produktów zakończeniu pracy. z najlepszą obsługą. Jesteśmy pewni, – Przed włączeniem usuń odpięte lub że nasze produkty staną się Twoim niepotrzebne przedmioty ze szlifierki i niezastąpionym pomocnikiem na długie miejsca pracy.
Ewentualne zmiany mają na celu Przełącznik włącz / wyłącz wyłącznie udoskonalenie maszyny. Obudowa ochronna Przerwa w pracy Ściernica Korpus maszyny Ekran ochronny łapacz iskier Lampa oświetlająca (dla modelu BG-20LX) Otwory do mocowania maszyny 5. SPEZIFIKATIONEN Parametry Cechowanie BG-12X BG-15X BG-20X BG-20LX Napięcie nominalne Częstotliwość nominalna Pojemność Prędkość biegu jałowego 2950 2950 2950 2950 Stopień ochrony przed kurzem ІР i wodą Masa Rozmiar ściernicy: –...
Parametry Cechowanie BG-12X BG-15X BG-20X BG-20LX К — to niepewność poziomu dB(A) ciśnienia akustycznego — poziom mocy akustycznej dB(A) 93,7 93,7 93,4 93,4 — to niepewność poziomu dB(A) mocy akustycznej OS TR ZE ŻENIE! Rozpakuj i sprawdź maszynę i akcesoria. Sprawdź, czy maszyna nie została uszko- Parametry podano napięcia dzona podczas transportu. znamionowego 230 V przy częs- OST RZ EŻ...
Szczelina między ściernicą a ogra- Pracuj z maszyną nicznikiem roboczym powinna wy- Nie używaj nadmiernej siły podczas pracy nosić maksymalnie 2 mm. z maszyną. W wyniku nadmiernego wysił- ku silnik przegrzewa się, a ściernice zuży- Dla modeli BG-12X i BG-15X (rys. 3) wają się przedwcześnie. – Odkręć blokadę suwaka (2). Podczas ostrzenia różnych narzędzi na- – Wyreguluj ogranicznik roboczy (1). leży przestrzegać początkowego kąta – Dokręć dźwignię blokującą.
– Zamontować nową ściernicę na we- 9. PRZECHOWYWANIE I wnętrznym kołnierzu (4) wrzeciona (5). TRANSPORT – Zamontować kołnierz zewnętrzny (2) Przechowuj maszynę w suchym miej- stroną wklęsłą skierowaną w stronę scu niedostępnym dla dzieci o wilgot- ściernicy. ności względnej poniżej 80%. Konieczne – Dokręcić nakrętkę (1) kluczem 19. jest, aby chronić go przed bezpośrednim –...
11. MOŻLIWE USTERKI I SPOSOBY ICH USUWANIA Opis usterki Możliwy powód Eliminacja Silnik nie Uszkodzony przewód Prosimy o kontakt z producentem uruchamia się zasilający (DNIPRO M LLC), centrum serwisowym DNIPRO-M lub sprzedawcą produktu Ściernice nie obracają się Sprawdź, czy nic nie uniemożliwia swobodnego obracania się ściernic Uszkodzony włącznik/ Prosimy o kontakt z producentem wyłącznik (DNIPRO M LLC), centrum serwisowym DNIPRO-M lub sprzedawcą produktu. Uszkodzony kondensator Prosimy o kontakt z producentem (DNIPRO M LLC), centrum serwisowym DNIPRO-M lub sprzedawcą produktu. Wadliwy silnik Prosimy o kontakt z producentem (DNIPRO M LLC), centrum serwisowym DNIPRO-M lub sprzedawcą produktu. Zwarcie w przewodzie Sprawdź izolację przewodu zasilającego/ zasilającym lub wtyczce wtyczki pod kątem uszkodzeń. Prosimy o kontakt z producentem (DNIPRO M LLC), centrum serwisowym DNIPRO-M lub sprzedawcą produktu. Silnik się Zwarcie w silniku lub zły Prosimy o kontakt z producentem przegrzewa styk...
Prezes Zarządu: Dyrektywa 2014/30/UE w sprawie kom- Zviagintseva Tetiana patybilności elektromagnetycznej Data: 18/03/2023 Dyrektywa 2011/65/UE RoHS Zastosowano następujące normy zhar- Producent: DNIPRO M Sp. z o.o., ul. Ivana monizowane: Mazepy 10, Kijów, 01010, Ukraina EN ISO 12100:2010; Wyprodukowano w P.R.C. EN 62841-1:2015/AC:2015; EN 62841-3- Importer i autoryzowany przedstawiciel 4:2016/A1:2020;...
Page 21
Originální pokyny pro bezpečnost a provoz bruska INHALT 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘI PRÁCI S BRUSKOU ............ 22 2. PODMÍNĚNÉ ZNÁMKY ....................23 3. KIT ..........................23 4. ÚČEL A VZHLED ......................23 5. SPECIFIKACE ......................24 6. PŘÍPRAVA NA PRÁCI ....................25 7. PRÁCE SE STROJEM ....................25 8. SERVIS ........................26 9. SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA ..................26 10. VYUŽITÍ ........................27 11. MOŽNÉ PORUCHY A ZPŮSOBY JEJICH ODSTRANĚNÍ ..........27 12. ZNAČKOVÁ SERVISNÍ STŘEDISKA SPOLEČNOSTI DNIPRO-M ........28 13. ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ..................28 EU-BG0823001-0823001...
Vážený kupující! – Před přípravou, během údržby, před vý- měnou brusných kotoučů a po ukončení Děkujeme, že důvěřujete ochranné práce brusku odpojte od zdroje energie. známce „DNIPRO M“. Neustále pracujeme na tom, abychom vám poskytovali – Před zapnutím odstraňte z brusky a z spolehlivé, cenově dostupné produkty pracovního prostoru neupevněné nebo s kvalitními službami. Jsme si jisti, nepotřebné předměty. že naše produkty se stanou vaším – Ochranné prvky musí být před prací s nepostradatelným pomocníkem na bruskou správně nainstalovány. mnoho let. – Po údržbě nezapomeňte nainstalovat ochranné prvky.
Obecná výstražná značka (riziko trhu členských států Euroasijské pro lidi, vysvětlené dodatečnou hospodářské unie (EAEU) značkou nebo textem) Samostatná montáž elektrických Přečtěte si originální a elektronických zařízení. Aby bezpečnostní a provozní pokyny nedošlo k poškození životního prostředí, jsou elektrická a Používejte ochranu sluchu elektronická zařízení oddělena od ostatního odpadu. Zařízení je likvidováno nejbezpečnějším způsobem 3. KIT BG-12X BG-15X BG-20X BG-20 Bruska 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 2 Ochranná clona 4 ks. 4 ks. 4 ks. 4 ks. 3 lapač jisker 2 ks. 2 ks. 2 ks. 2 ks.
VAROVÁ NÍ ! LLC "DNIPRO M" neustále pracuje na zlepšování svých produktů. Společnost si vyhrazuje právo provádět změny bez upozornění spotřebitelů. Změny se mo- hou týkat vzhledu, provedení, výbavy, obsahu původního návodu k bezpeč- nosti a obsluze stroje. Případné změny jsou zaměřeny výhradně na vylepšení...
Mezera mezi brusným kotoučem ukončení práce odpojte stroj ze zá- a pracovním dorazem by měla být suvky. maximálně 2 mm. Vybalte a zkontrolujte stroj a příslušen- Pro modely BG-12X a BG-15X (obr. 3) ství. Zkontrolujte, zda nedošlo k poškoze- – Odšroubujte zámek berana (2). ní stroje během přepravy. – Nastavte pracovní doraz (1). – Utáhněte zajišťovací páčku.
Povolit zakázat – Demontujte vnější přírubu (2) a brusný kotouč (3). VAROVÁ NÍ ! – Nainstalujte nový brusný kotouč na vnitřní přírubu (4) na vřetenu (5). Před zapojením stroje do zásuvky se ujistěte, že je vypínač v poloze „Vy- – Namontujte vnější přírubu (2) konkáv- pnuto“ (O). ní stranou směrem k brusnému kotouči.
není kondenzace. V důsledku změn teploty se může tvořit kondenzace. Uschovejte stroj, příslušenství a originální bezpečnostní a provozní pokyny v obalu. V tomto případě budou potřebné informace a komponenty vždy k dispozici. Přepravujte stroj v obalu, aby nedošlo k poškození. VYUŽITÍ Nelikvidujte stroj společně s domovním odpadem! Pokud je stroj nepoužitelný, zlikvidujte jej. Stroj je likvidován v souladu s právními předpisy na ochranu životního prostředí. 11. MOŽNÉ PORUCHY A ZPŮSOBY JEJICH ODSTRANĚNÍ Popis Možný důvod Odstranění závady Motor Poškozený napájecí Kontaktujte výrobce (DNIPRO M LLC), servisní nestartuje kabel středisko DNIPRO-M nebo prodejce výrobku Brusné kotouče se Kontaktujte výrobce (DNIPRO M LLC), servisní neotáčejí středisko DNIPRO-M nebo prodejce výrobku Vadný vypínač Kontaktujte výrobce (DNIPRO M LLC), servisní středisko DNIPRO-M nebo prodejce výrobku Vadný kondenzátor Kontaktujte výrobce (DNIPRO M LLC), servisní středisko DNIPRO-M nebo prodejce výrobku Vadný motor Kontaktujte podnikové servisní středisko DNIPRO M LLC Zkrat v napájecím Zkontrolujte izolaci napájecího kabelu/zástrčky, kabelu nebo zda není poškozená. Zkontrolujte, zda nedošlo zástrčce ke zkratu. Kontaktujte výrobce (DNIPRO M LLC),...
EN IEC 55014-1:2017/A11:2020; EN IEC Tetiana 55014-2:1997/A2:2008. Datum: 20/04/2023 Název a adresa zplnomocněného zástup- ce držitele technické dokumentace EU: EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ z o.o. (Dnipro-M stores LLC). Typ: BRUSKA (BENCH GRINDER) Adama Branickiego Str., 21 lok. U3, 02- Model: BG-15X; BG-20X; 972 Varšava, Polsko Výše uvedený výrobek (výrobky) odpoví- Předseda představen- dá (odpovídají): stva: Zviagintseva Te- 2006/42/ES Směrnice o strojních zaříze- tiana ních Datum: 18/03/2023 2014/30/EU Směrnice o elektromagne-...
Page 29
Originalios saugos ir naudojimo instrukcijos malimo mašina TURINYS 1. SAUGOS INSTRUKCIJOS DIRBAME SU ŠLIFIMO MAŠINA .......... 30 2. SĄLYGINIAI PAŽYMIAI ....................31 3. KOMPLETÁCIA ......................31 4. PASKIRTIS IR IŠVAIZDA ..................... 31 5. SPECIFIKACIJOS .......................32 6. PASIRUOŠIMAS DARBUI ....................33 7. DARBAS SU MAŠINA ....................33 8. PASLAUGA ........................34 9. SANDĖLIAVIMAS IR TRANSPORTAVIMAS ..............35 10. NAUDOJIMAS ......................35 11. GALIMI GEDIMAI IR JŲ PAŠALINIMO METODAI ............35 12. DNIPRO-M ĮMONĖS PASLAUGŲ CENTRAI ..............36 13. ATITIKTIES DEKLARACIJA ..................36 EU-BG0823001-0823001...
Gerbiamas pirkėjas! prieš paruošdami, atliekant techninę priežiūrą, prieš keisdami šlifavimo dis- Dėkojame, kad pasitikite „DNIPRO kus ir baigę darbą. M“ prekės ženklu. Nuolat stengiamės pateikti jums patikimus, įperkamus – Prieš įjungdami, pašalinkite neprisegtus produktus ir geriausią aptarnavimą. ar nereikalingus daiktus nuo šlifavimo Esame tikri, kad mūsų gaminiai daugelį staklės ir darbo zonos. metų taps nepakeičiamu jūsų padėjėju. – Prieš pradedant dirbti su šlifavimo stakle, apsauginiai elementai turi būti tinkamai 1. SAUGOS INSTRUKCIJOS sumontuoti. DIRBAME SU ŠLIFIMO MAŠINA – Po priežiūros būtinai sumontuokite ap- sauginius elementus.
ženklas Eurazijos ekonominės ženklu arba tekstu) sąjungos (EAES) valstybių narių Perskaitykite originalias saugos ir rinkoje naudojimo instrukcijas Atskiras elektros ir elektroninės Dėvėkite klausos apsaugos įrangos surinkimas. Siekiant priemones išvengti žalos aplinkai, elektros ir elektroninė įranga yra Dėvėkite akių apsaugą atskiriama nuo kitų atliekų. Įranga utilizuojama saugiausiu būdu 3. KOMPLETÁCIA Rinkinys BG-12X BG-15X BG-20X BG-20 Malimo mašina 1 ks 1 ks 1 ks 1 ks 2 Apsauginis ekranas 4 ks. 4 ks. 4 ks. 4 ks. Kibirkščių slopintuvas 2 ks. 2 ks. 2 ks. 2 ks. Originalios saugos ir naudojimoinstrukcijos 1 ks.
ĮS PĖJ IM AS ! UAB "DNIPRO M" nuolat tobulina savo gaminius. Įmonė pasilieka teisę daryti pakeitimus nepranešusi vartotojų. Pakeitimai gali būti susiję su išvaizda, di- zainu, įranga, originalių saugos ir mašinos eksploatavimo instrukcijų turiniu. Galimi pakeitimai yra skirti tik mašinos patobulinimui.
ĮS PĖJ IM AS ! kaip 2 mm. Įsitikinkite, kad ant mašinos nė- Modeliams BG-12X ir BG-15X (3 pav.) ra kondensato. Draudžiama mašiną paruošti darbui ir naudoti, kol kon- – Atsukite cilindro užraktą (2). densatas visiškai neišdžius. Dėl tem- –...
– Prieš pradėdami dirbti, palaukite, kol – Nuimkite apsauginį dangtelį. mašina pasieks visą greitį. – Atsukite veržlę (1) veržliarakčiu 19 (6 pav.). – Jei reikia, išjunkite mašiną ir sureguliuokite – Nuimkite išorinį flanšą (2) ir šlifavimo dis- darbo stabdžius / kibirkščių slopintuvus. ką (3). – Sumontuokite naują šlifavimo diską ant Įjungti išjungti veleno (5) vidinio flanšo (4). ĮS PĖJ IM AS ! – Išorinį flanšą (2) sumontuokite taip, kad įgaubta pusė būtų nukreipta į šlifavimo Prieš jungdami aparatą į elektros liz- diską.
9. SANDĖLIAVIMAS IR naudojimo instrukcijas laikykite pakuotė- TRANSPORTAVIMAS je. Tokiu atveju reikalinga informacija ir komponentai visada bus prieinami. Mašiną laikykite sausoje, vaikams nepasie- Transportuokite mašiną pakuotėje, kad kiamoje vietoje, kur santykinė oro drėg- nepažeistumėte. mė yra mažesnė nei 80%. Būtina apsaugo- ti nuo tiesioginių saulės spindulių. Laikyti NAUDOJIMAS nuo -20 °C iki +50 °C temperatūroje. Prieš padėdami saugoti, įsitikinkite, kad ant Neišmeskite mašinos kartu su buiti- mašinos nėra kondensato. Dėl temperatū- nėmis atliekomis! ros pokyčių gali susidaryti kondensatas. Jei mašina netinkama naudoti, iš- meskite ją. Mašina utilizuojama lai- Mašiną, priedus ir originalias saugos bei kantis aplinkosaugos teisės aktų...
Valdybos pirmininkė: Modelis: BG-15X; BG-20X; Zviagintseva Tetiana Šis (šie) gaminys (-iai) atitinka: Data: 2023/03/18 2006/42/ES direktyva Mašinų 2014/30/ES Elektromagnetinio suderina- Gamintojas: DNIPRO M LLC, І.Mazepy Str., mumo direktyva 10, Kijevas, 01010, Ukraina. Pagaminta 2011/65/ES RoHS direktyva PRC. Taikyti šie darnieji standartai: Importuotojas ir įgaliotasis atstovas ES: Dnipro-M stores sp. z o.o.
Page 37
Originálne pokyny pre bezpečnosť a prevádzku stolná brúska OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRI PRÁCI S BRÚSKAMI ...........38 2. VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY ....................39 3. KOMPLETÁCIA ......................39 4. ÚČEL A VZHĽAD ......................39 5. TECHNICKÉ ÚDAJE ....................40 6. PRÍPRAVA NA PRÁCU ....................41 7. PRÁCA SO STROJOM ....................41 8. ÚDRŽBA ........................42 9. SKLADOVANIE A PREPRAVA ..................42 10. UTILIZÁCIA .......................43 11. MOŽNÉ PORUCHY A METÓDY ICH ODSTRÁNENIA ...........43 12. ZNAČKOVÉ SERVISNÉ STREDISKÁ SPOLOČNOSTI DNIPRO-M ........43 13. VYHLÁSENIE O ZHODE .....................44 EU-BG0823001-0823001...
Vážený kupujúci! – Pred prípravou, počas údržby, pred vý- menou brúsnych kotúčov a po ukončení Ďakujeme, že dôverujete ochrannej práce odpojte brúsku od zdroja energie. známke „DNIPRO-M“. – Pred zapnutím odstráňte z brúsky a z Neustále pracujeme na tom, aby pracovného priestoru neupevnené ale- sme vám poskytli spoľahlivé, cenovo bo nepotrebné predmety. dostupné produkty s kvalitnými službami. – Ochranné prvky musia byť pred prácou Sme si istí, že naše produkty sa stanú s brúskou správne nainštalované. vaším nepostrádateľným pomocníkom na mnoho rokov. – Po údržbe nezabudnite nainštalovať ochranné prvky. 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRI – Pred prácou s brúskou skontrolujte, či PRÁCI S BRÚSKAMI ochranné prvky a ostatné časti nie sú...
životného prostredia, sú elektrické a elek- Noste ochranu sluchu tronické zariadenia oddelené od ostatného odpadu. Zariadenie sa likviduje najbezpečnejším spôso- 3. KOMPLETÁCIA Rinkinys BG-12X BG-15X BG-20X BG-20 Stolná Brúska 1 ks. 1 ks. 1 ks. 1 ks. 2 Ochranná clona 4 ks. 4 ks.
POZOR ! Spoločnosť LLC "DNIPRO M" neustále pracuje na zlepšovaní svojich produk- tov. Spoločnosť si vyhradzuje právo na zmeny bez upozornenia spotrebiteľov. Zmeny sa môžu týkať vzhľadu, dizajnu, vybavenia, obsahu pôvodného návodu na bezpečnosť a obsluhu stroja. Možné zmeny sú zamerané výlučne na zlep- šenie stroja.
2 mm. vy nepoškodil. POZO R ! Pre modely BG-12X a BG-15X (obr. 3) – Odskrutkujte zámok barana (2). Uistite sa, že na stroji nie je žiadna kondenzácia. Je zakázané pripra- – Nastavte pracovný doraz (1). vovať stroj na prácu a používať ho, –...
Povoliť zakázať – Odstráňte vonkajšiu prírubu (2) a brús- ny kotúč (3). POZO R ! – Nainštalujte nový brúsny kotúč na vnú- tornú prírubu (4) vretena (5). Pred zapojením stroja do zásuvky sa uistite, že je vypínač v polohe „Vyp- – Nainštalujte vonkajšiu prírubu (2) kon- nuté“ (O). kávnou stranou smerom k brúsnemu kotúču.
ji nie je kondenzát. V dôsledku zmien UTILIZÁCIA teploty sa môže vytvárať kondenzácia. Nelikvidujte stroj spolu s domo- Uschovajte stroj, príslušenstvo a originál- vým odpadom! ne bezpečnostné a prevádzkové pokyny v Ak je stroj nepoužiteľný, zlikviduj- obale. V tomto prípade budú potrebné in- te ho. Stroj sa likviduje v súlade s formácie a komponenty vždy k dispozícii. environmentálnou legislatívou. Stroj prepravujte v obale, aby ste prediš- li poškodeniu. 11. MOŽNÉ PORUCHY A METÓDY ICH ODSTRÁNENIA Popis poruchy Možný dôvod Eliminácia Motor sa Poškodený Kontaktujte výrobcu (DNIPRO M LLC), servisné nespustí napájací kábel stredisko DNIPRO-M alebo predajcu výrobku. Brúsne kotúče sa Skontrolujte, či nič nebráni voľnému otáčaniu neotáčajú...
Zviagintseva Tetiana 2006/42/EС Smernica o strojových zaria- Dátum: 18.3.2023 deniach 2014/30/EÚ Smernica o elektromagne- Výrobca: DNIPRO M LLC, І.Mazepy Str., 10, tickej kompatibilite Kyjev, 01010, Ukrajina. Vyrobené v PRC. 2011/65/EÚ Smernica o obmedzení pou- Dovozca a splnomocnený zástupca v EÚ: žívania nebezpečných látok (RoHS) Dnipro-M stores sp. z o.o.
Page 45
А biztonsági előírások és üzemeltetési utasítások eredeti példánya élező gép TARTALOM 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÉLEZŐGÉPPEL TÖRTÉNŐ MUNKAVÉGZÉS SORÁN ..46 2. FELTÉTELES JELÖLÉSEK ....................47 3. TELJES KÉSZLET .......................47 4. RENDELTETÉSE ÉS KÜLSŐ MEGJELENÉSE ..............48 5. MŰSZAKI ADATOK ....................48 6. FELKÉSZÜLÉS A MUNKÁRA ..................49 7. MUNKA A GÉPPEL ....................50 8. KARBANTARTÁS ......................51 9. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS .................... 51 10. ÁRTALMATLANÍTÁS ....................51 11. LEHETSÉGES MEGHIBÁSODÁSOK ÉS AZOK ELHÁRÍTÁSÁNAK MÓDJAI ..... 51 12. DNIPRO-M VÁLLALATI SZERVIZKÖZPONTJAI.............52 13. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT .
Tisztelt Vásárló! – A kapcsolónak "Ki" (O) állásban kell lennie, mielőtt csatlakoztatná az élező Köszönjük Önnek a "DNIPRO-M" gépet az áramforráshoz. védjegybe vetett bizalmát. – Az előkészítés, a karbantartás, a csiszo- Folyamatosan azon dolgozunk, hogy lótárcsák cseréje előtt és a munka befe- megbízható, megfizethető termékeket és jezése után válassza le az élező gépet minőségi szolgáltatást nyújtsunk Önnek. az áramforrásról. Biztosak vagyunk benne, hogy – Bekapcsolás előtt távolítsa el a nem termékeink hosszú éveken át az Ön rögzített vagy szükségtelen tárgyakat nélkülözhetetlen asszisztensévé válnak az élező gépről és a munkaterületről.
Elektromos és elektronikus beren- dezések külön összeszerelése. A környezet károsodásának elkerü- lése érdekében az elektromos és elektronikus berendezéseket elkü- lönítik a többi hulladéktól. A beren- dezést a legbiztonságosabb mó- don ártalmatlanítják 3. TELJES KÉSZLET BG-12X BG-15X BG-20X BG-20 Élező gép 1 ks. 1 ks. 1 ks. 1 ks. 2 Védő képernyő 4 ks.
9 Nyílások a gép rögzítéséhez Az élező gép (továbbiakban: gép) fém- felületek csiszolására, horpadások/sorja FI GY E L E M! és éles peremek eltávolítására, fémfelüle- A "DNIPRO M" KFT folyamatosan tek csiszolótárcsák segítségével történő dolgozik termékei fejlesztésén. A csiszolására szolgál. társaság fenntartja a jogot, hogy Külső...
A gép rögzítése a munkafelülethez FIGYE LE M ! Munkavégzés előtt rögzítse a gépet a A paraméterek 230 V névleges fes- munkafelületen úgy, hogy munka közben zültséghez, 50 Hz névleges frekven- ne mozduljon el a helyéről: ciához vannak megadva. Más fes- – vigyen fel jelölést a munkafelületre a zültség- vagy frekvenciaértékeknél...
7. MUNKA A GÉPPEL legszik, a fém keményedése gyengülhet. Ne nedvesítse vízzel a csiszolótárcsákat. FIGYE LE M ! Ha az alkatrész elakadt, azonnal kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a csatlakozót a kon- A géppel -15°C és +45°C közötti kör- nektorból. Távolítsa el az alkatrészt a vé- nyezeti hőmérsékleten dolgozzon. dőburkolatról. Minden 30 percnyi működés után Ne dolgozza meg az alkatrészt a csiszoló- kapcsolja ki a gépet, hogy lehűljön tárcsák oldalával Kezdeti teszt A csiszolótárcsa cseréje...
9. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS 8. KARBANTARTÁS A gépet száraz, gyermekek számára hoz- Hacsak a jelen kézikönyv kifejezet- záférhetetlen helyen tárolja, ahol a relatív ten másként nem rendelkezik, a termé- ket kizárólag a gyártó (DNIPRO M LLC), páratartalom kevesebb, mint 80%. Meg a DNIPRO-M hivatalos szervizközpontja kell védeni a közvetlen napfénytől. -20°C és +50°C közötti hőmérsékleten tárolan- vagy a termék eladója szervizelheti.
EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Tetiana Típus: ÉLEZŐ GÉP (BENCH GRINDER) Dátum: 20/04/2023 Modell: BG-12X A fenti termék(ek) megfelel(nek) a követ- EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT kezőknek: Típus: ÉLEZŐ GÉP (BENCH GRINDER) 2006/42/ЕС irányelv Gépek Modell: BG-15X; BG-20X; 2014/30/EU elektromágneses összefér- A fenti termék(ek) megfelel(nek) a követ- hetőségi irányelv kezőknek: 2011/65/EU RoHS-irányelv 2006/42/ЕС irányelv Gépek A következő harmonizált szabványokat 2014/30/EU elektromágneses összefér- alkalmazták: hetőségi irányelv...
Page 53
Adama Branickiego Str., 21 lok. U3, 02- 972 Varsó, Lengyelország Igazgatóság elnöke: Zviagintseva Tetiana Dátum: 18/03/2023 Gyártó: DNIPRO M LLC, І.Mazepy Str., 10, Kijev, 01010, Ukrajna. P.R.C. Importőr és meghatalmazott képviselő az EU-ban: Dnipro-M stores sp. z o.o. Adama Branickiego Str., 21, lok. U3, 02- 972 Varsó, Lengyelország.
Need help?
Do you have a question about the BG-15X and is the answer not in the manual?
Questions and answers