Pressalit R1193 Operation And Maintenance Manual

Arm support
Table of Contents
  • Dansk

    • Monteringsvejledning
    • Symboler, der er Anvendt I Denne Vejledning
    • Generel Sikkerhed
    • Produktmærkning
    • Betjeningsmiljø
    • Tilsigtet Brug
    • Tilsigtet Brugerprofil
    • Betjeningsinstruktioner
    • Justering
    • Knap Til Tilkald Af Sygeplejerske
    • Vedligeholdelse
    • Vedligeholdelsesinspektion
    • Rengøring
    • Bortskaffelse Og Genbrug
    • Fejlfinding
  • Deutsch

    • Montageanleitung
    • Symbole in dieser Gebrauchsanweisung
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Typenschild
    • Betriebsbedingungen
    • Verwendungszweck
    • Vorgesehene Patienten
    • Bedienungsanleitung
    • Höhenverstellung
    • Notruftaste
    • Wartung
    • Wartungsinspektion
    • Reinigung
    • Entsorgung und Wiederverwertung
    • Fehlerbehebung
  • Français

    • Notice de Montage
    • Symboles Utilisés Dans Ce Manuel
    • Mesures de Sécurité Générales
    • Étiquette du Produit
    • Environnement D'exploitation
    • Profil D'utilisateur Prévu
    • Usage Prévu
    • Bouton D'appel du Personnel Soignant
    • Mode D'emploi
    • Réglage
    • Contrôle de Maintenance
    • Entretien
    • Nettoyage
    • Dépannage
    • Mise au Rebut et Recyclage
  • Dutch

    • Montage-Instructies
    • Symbolen die in Deze Handleiding Worden Gebruikt
    • Algemene Veiligheid
    • Productlabel
    • Beoogd Gebruik
    • Gebruiksomgeving
    • Profiel Van Beoogde Gebruiker
    • Afstellen
    • Gebruiksinstructies
    • Oproepknop Verpleegkundige
    • Onderhoud
    • Onderhoudsinspectie
    • Reinigen
    • Afvoer en Recycling
    • Probleemoplossing
  • Svenska

    • Monteringsinstruktion
    • Symboler Som Används I Manualen
    • Allmän Säkerhetsinformation
    • Produktetikett
    • Användningsmiljö
    • Avsedd Användning
    • Avsedd För
    • Användningsinstruktioner
    • Justering
    • Nödknapp
    • Underhåll
    • Underhållsinspektion
    • Rengöring
    • Kassering Och Återvinning
    • Åtgärda Fel
  • Norsk

    • Monteringsanvisning
    • Symboler Brukt I Denne Brukerhåndboken
    • Generell Sikkerhet
    • Produktetikett
    • Krav Til Brukere
    • Krav Til Omgivelsene Ved Bruk
    • Tiltenkt Bruk
    • Bruksanvisning
    • Justering
    • Tilkallingsknapp for Sykepleier
    • Vedlikehold
    • Vedlikeholdskontroll
    • Rengjøring
    • Feilsøking
    • Kassering Og Gjenvinning
  • Español

    • Instrucciones de Montaje
    • Símbolos Utilizados en Este Manual
    • Seguridad General
    • Etiqueta del Producto
    • Entorno de Funcionamiento
    • Perfil de Usuario Previsto
    • Uso Previsto
    • Ajuste
    • Botón de Llamada a la Enfermera
    • Instrucciones de Funcionamiento
    • Inspección de Mantenimiento
    • Mantenimiento
    • Limpieza
    • Eliminación y Reciclaje
    • Solución de Problemas
  • Italiano

    • Istruzioni Per Il Montaggio
    • Simboli Utilizzati in Questo Manuale
    • Indicazioni Generali DI Sicurezza
    • Etichetta del Prodotto
    • Ambiente DI Utilizzo
    • Profilo Dell'utente Previsto
    • Uso Previsto
    • Istruzioni Per L'uso
    • Pulsante DI Chiamata Dell'operatore Sanitario
    • Regolazione
    • Ispezione DI Manutenzione
    • Manutenzione
    • Pulizia
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Smaltimento E Riciclaggio
  • Suomi

    • Asennusohje
    • Tässä Oppaassa Käytetyt Symbolit
    • Yleinen Turvallisuus
    • Tuotetarra
    • Käyttäjän Profiili
    • Käyttötarkoitus
    • Käyttöympäristö
    • Hoitajan Kutsupainike
    • Käyttöohjeet
    • Säätäminen
    • Huolto
    • Huoltotarkastus
    • Puhdistus
    • Hävittäminen Ja Kierrätys
    • Vianmääritys
  • Polski

    • Instrukcja Montażu
    • Symbole Używane W Niniejszej Instrukcji
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Etykieta Wyrobu
    • Profil Zamierzonego Użytkownika
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Środowisko Użytkowania
    • Instrukcja Obsługi
    • Przycisk Przywołania Pielęgniarki
    • Regulacja
    • Konserwacja
    • PrzegląD Konserwacyjny
    • Czyszczenie
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Utylizacja I Recykling

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TMA
Arm support
– Operation and maintenance manual
Toiletstøtte
– Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
Stützklappgriff
– Gebrauchs- und Pflegeanleitung
Barre de relèvement
Toiletsteun
– Gebruiks- en onderhoudshandleiding
Toalettarmstöd
– Bruks- och underhållsanvisning
Toalettstøtte
– Bruks- og vedlikeholdsveiledning
Apoyabrazos
- Instrucciones de uso y mantenimiento
Maniglione
- Manuale d'uso e manutenzione
Käsinoja
– Käyttö- ja huolto-opas
Podpora
– Instrukcja obsługi i konserwacji
– Manuel d'utilisation et d'entretien
R1192
R1193
R1194
en
da
de
fr
nl
sv
no
es
it
fi
pl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R1193 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pressalit R1193

  • Page 1 R1192 R1193 R1194 Arm support – Operation and maintenance manual Toiletstøtte – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning Stützklappgriff – Gebrauchs- und Pflegeanleitung Barre de relèvement – Manuel d’utilisation et d’entretien Toiletsteun – Gebruiks- en onderhoudshandleiding Toalettarmstöd – Bruks- och underhållsanvisning Toalettstøtte – Bruks- og vedlikeholdsveiledning...
  • Page 2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dansk .
  • Page 3 R1192 R1193 R1194 max 75 kg 165 lbs max 75 kg 165 lbs 150 kg 330 lbs YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X xxx kg xxx kg xxx lbs xxx lbs Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 pressalit.com...
  • Page 4 ( 6 . 1 ) 1 5 5 ( 2 3 . 6 6 0 0 (8.66) 1 7 0 ( 6 . 6 5 8 0 ( 2 2 . 8 3...
  • Page 5: Table Of Contents

    Disposal and recycling ..........13 Mounting instruction A mounting instruction is included with the product. It can also be downloaded from pressalit.com. WARNING Test the load-bearing capacity of the floor before installation. Floor- standing WC ceramic appliances must be securely fixed to the floor with screws.
  • Page 6: Symbols Used In This Manual

    Symbols used in this manual The following symbols are used in this manual as well as the associated documentation supplied with the product. WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
  • Page 7: General Safety

    • The information in this manual is based on correct fitting of the product in accordance with our mounting instruction. • Pressalit cannot be held liable if the product is used in any way which differs from that described in the guide.
  • Page 8: Product Label

    Maximum user weight ⑧ Max load ⑨ Consult manual for use These products are CE-marked in accordance with relevant ⑩ requirements in regulation (EU) 2017/745 (5 April 2017) on medical devices. A declaration of conformity can be found at pressalit.com.
  • Page 9: Intended Use

    NOTICE Any serious incident that has occurred in relation to the product should be reported to Pressalit and the health authorities. A serious incident is defined as an incident that leads to the death of a patient, user, or any other person, or causes a temporary or permanent deterioration in the person’s health.
  • Page 10: Operating Instructions

    Nurse call button The support arm models R1193 and R1194 are equipped with a nurse call button on either left or right arm. Press the button to call for help. The button must be connected to a call system.
  • Page 11: Maintenance

    Maintenance It is recommended that maintenance inspection is done once a year. Maintenance inspection Tighten the screws if necessary. ① Do not use hinges other than the original ones. CAUTION • Do not use the product if it is broken or damaged. •...
  • Page 12: Cleaning

    Cleaning The product is to be cleaned with hot water or a mild soapy cleaning agent. To see which cleaning products have been tested and approved by Pressalit for the specific product, please visit Pressalit.com and refer to the product’s item number.
  • Page 13: Trouble-Shooting

    Trouble-shooting Symptom Cause Action The call button does The plug for the button Put the plug back into not work. has been pulled out. the socket. The support arms The adjustment screws Tighten the three drop down to fast. are too loose. adjustment screws.
  • Page 14: Monteringsvejledning

    Bortskaffelse og genbrug ..........22 Monteringsvejledning Der følger en monteringsvejledning med dette produkt. Den kan også downloades fra pressalit.com. ADVARSEL Test belastningsevnen af gulvet før installation. Keramiske WC-...
  • Page 15: Symboler, Der Er Anvendt I Denne Vejledning

    Symboler, der er anvendt i denne vejledning Følgende symboler er anvendt i denne vejledning og i den tilhørende dokumentation, der følger med produktet. ADVARSEL ADVARSEL angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre dødsfald eller alvorlig personskade. FORSIGTIG FORSIGTIG angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre større eller mindre personskade.
  • Page 16: Generel Sikkerhed

    • Der må ikke foretages reparationer, demonteringer, samlinger, udvidelser, tilpasninger eller ændringer på dette produkt. Dette må kun udføres af Pressalit eller af personer, som er autoriseret af Pressalit. • Lad ikke børn betjene dette produkt uden opsyn. Produktet er ikke beregnet til leg.
  • Page 17: Produktmærkning

    Fabrikantens navn og adresse ⑦ Maks. brugervægt ⑧ Maksimal belastning ⑨ Se brugsvejledningen Disse produkter er CE-mærket i overensstemmelse med relevante krav i ⑩ rådets forordning (EU) 2017/745 (af 5. april 2017) om medicinsk udstyr. Der findes en overensstemmelseserklæring på pressalit.com.
  • Page 18: Tilsigtet Brug

    Brandfare. De grå håndtag må ikke komme i nærheden af åben ild. BEMÆRK Enhver alvorlig hændelse, der opstår i relation til produktet, skal rapporteres til Pressalit og sundhedsmyndighederne. En alvorlig hændelse defineres som en hændelse, der medfører døden for en patient, bruger eller en anden person, eller som forårsager en midlertidig eller permanent forringelse af personens helbred.
  • Page 19: Betjeningsinstruktioner

    Knap til tilkald af sygeplejerske Toiletstøttemodellerne R1193 og R1194 er forsynet med en knap til tilkald af sygeplejerske på enten venstre eller højre arm. Tryk på knappen for at ringe efter hjælp. Knappen skal være forbundet til et opkaldssystem.
  • Page 20: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Det anbefales, at der udføres vedligeholdelsesinspektion en gang om året. Vedligeholdelsesinspektion Stram skruerne efter behov. ① Brug ikke andre hængsler end de originale. FORSIGTIG • Produktet må ikke bruges, hvis det er i stykker eller beskadiget. • Der må ikke foretages reparationer på genstande, der ikke er beskrevet under afsnittet om vedligeholdelse.
  • Page 21: Rengøring

    Produktet skal rengøres med varmt vand eller mildt sæbevand. For at se, hvilke rengøringsprodukter der er blevet testet og godkendt af Pressalit for det angivne produkt, skal du gå til Pressalit.com og se produktets varenummer. Pressalit anbefaler rengøring af produktet efter installation.
  • Page 22: Fejlfinding

    Fejlfinding Symptom Årsag Handling Opkaldsknappen Stikket til knappen er Sæt stikket tilbage i virker ikke. trukket ud. stikkontakten. Støttearmene falder Justeringsskruerne er for Spænd de tre for hurtigt ned. løse. justeringsskruer. Se "Justering". Støttearmene er Monteringsskruerne er Spænd løse/ustabile. blevet løse. monteringsskruerne.
  • Page 23: Montageanleitung

    Entsorgung und Wiederverwertung........31 Montageanleitung Dem Produkt ist eine Montageanleitung beigelegt. Diese kann auch von der Website pressalit.com heruntergeladen werden. WARNUNG Testen Sie vor der Installation die Tragfähigkeit des Fußbodens.
  • Page 24: Symbole In Dieser Gebrauchsanweisung

    Symbole in dieser Gebrauchsanweisung Die folgenden Symbole werden sowohl in dieser Gebrauchsanweisung als auch in der mit dem Produkt mitgelieferten Dokumentation verwendet. WARNUNG WARNUNG weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin, die zum Tod oder zu schwerwiegenden Verletzungen führen können. VORSICHT VORSICHT weist auf zu vermeidende Gefahrensituationen hin, die zu geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen führen können.
  • Page 25: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie ein defektes Produkt erst wieder, nachdem es repariert wurde. HINWEIS • Die Informationen in dieser Gebrauchsanweisung setzen den korrekten Einbau des Produkts gemäß unserer Montageanweisung voraus. • Pressalit haftet nicht, wenn das Produkt anders als in dieser Gebrauchs- anweisung beschrieben verwendet wird. • Änderungen vorbehalten.
  • Page 26: Typenschild

    Name und Anschrift des Herstellers ⑦ Maximales Gewicht des Anwenders ⑧ Maximale Belastbarkeit Gebrauchsanweisung beachten. ⑨ Diese Produkte sind CE-gekennzeichnet gemäß den einschlägigen Anforderungen in Verordnung (EU) 2017/745 (5 April 2017) über ⑩ Medizinprodukte. Eine Konformitätserklärung kann unter pressalit.com eingesehen werden.
  • Page 27: Verwendungszweck

    Brandgefahr. Offene Flammen von den grauen Griffen fernhalten. HINWEIS Jeder schwerwiegende Vorfall, der im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetreten ist, muss Pressalit und den Gesundheitsbehörden gemeldet werden. Ein schwerwiegender Vorfall ist definiert als jeder Vorfall, der zum Tod eines Patienten, Benutzers oder einer anderen Person führt, oder der eine vorübergehende oder dauerhafte Verschlechterung des...
  • Page 28: Bedienungsanleitung

    Gefahr von Verletzungen der Hände besteht. Notruftaste Die Stützklappgriffmodelle R1193 und R1194 sind entweder auf der rechten oder auf der linken Seite mit einer Notruftaste ausgestattet. Mit dieser Taste kann Hilfe gerufen werden. Die Taste muss mit einem Notrufsystem verbunden sein.
  • Page 29: Wartung

    Wartung Es wird empfohlen, einmal im Jahr eine Wartungsinspektion durchzuführen. Wartungsinspektion Ziehen Sie die Schrauben ① Bedarf fester an. Verwenden Sie ausschließlich die Original-Scharniere. VORSICHT • Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es beschädigt ist. • Nehmen Sie keine Reparaturen an Komponenten vor, die nicht unter „Wartung“...
  • Page 30: Reinigung

    Das Produkt kann mit heißem Wasser oder einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Um nachzulesen, welche Reinigungsprodukte für dieses Produkt von Pressalit getestet und freigegeben wurden, besuchen Sie die Website pressalit.com und suchen Sie nach der Artikelnummer des Produkts. Pressalit empfiehlt, das Produkt nach der Installation zu reinigen.
  • Page 31: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfe Die Notruftaste Der Stecker der Taste Stecken Sie den funktioniert nicht. wurde abgezogen. Stecker wieder in die Steckdose. Die Stützklappgriffe Die Justierschrauben Ziehen Sie die drei lassen sich zu schnell sitzen zu locker. Justierschrauben fester absenken. Weitere Informationen finden Sie unter „Höhenverstellung“.
  • Page 32: Notice De Montage

    Notice de montage Une notice de montage est incluse avec le produit. Elle est fr fr également téléchargeable sur le site pressalit.com. AVERTISSEMENT Testez la capacité de charge du sol avant l'installation. Les installations WC en céramique posées au sol doivent être solidement fixées au sol à l'aide de...
  • Page 33: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles qui suivent sont utilisés dans ce manuel ainsi que dans la documentation associée fournis avec le produit. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée.
  • Page 34: Mesures De Sécurité Générales

    • Les informations contenues dans ce manuel reposent sur une installation correcte du produit selon la notice de montage. • Pressalit ne saurait être tenu responsable en cas d'utilisation du produit autre que celle décrite dans le manuel. • Nous nous réservons le droit de modifier ce manuel sans préavis.
  • Page 35: Étiquette Du Produit

    Poids maximal de l’utilisateur ⑧ Charge maximale Consulter le manuel d’utilisation ⑨ Ces produits sont marqués CE conformément aux exigences pertinentes de réglement (UE) 2017/745 relatif (du 5 avril 2017) aux ⑩ dispositifs médicaux. Une déclaration de conformité est disponible sur pressalit.com.
  • Page 36: Usage Prévu

    REMARQUE Tout incident grave survenu en lien avec le produit doit être signalé à Pressalit et aux autorités sanitaires. Un incident grave est défini comme un incident qui entraîne la mort d'un patient, de l'utilisateur ou de toute autre personne ou qui provoque une détérioration temporaire ou permanente de la santé...
  • Page 37: Mode D'emploi

    Bouton d'appel du personnel soignant Les modèles R1193 et R1194 des barres de relèvement sont équipés d'un bouton d'appel du personnel soignant sur la barre droite ou gauche. Appuyez sur ce bouton pour demander de l'aide. Le bouton doit être relié à un système d'appel.
  • Page 38: Entretien

    Entretien Il est recommandé d'effectuer un contrôle de maintenance une fois par an. Contrôle de maintenance Serrez les vis le cas échéant. ① N'utilisez pas d'autres charnières que les charnières d'origine. fr fr ATTENTION • N'utilisez pas le produit s'il est détérioré ou endommagé. •...
  • Page 39: Nettoyage

    Le produit doit être nettoyé à l'aide d'eau chaude ou d'un agent nettoyant légèrement savonneux. Pour consulter les produits de nettoyage testés et approuvés par Pressalit pour le produit spécifique, veuillez visiter le site Pressalit.com et référez-vous au numéro d'article du produit. Pressalit recommande un nettoyage du produit après son installation.
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Mesure Le bouton d'appel ne La fiche du bouton a été Rebranchez la fiche fonctionne pas. débranchée. dans la prise. Les barres de Les vis de réglage ne Serrez les trois vis de relèvement sont pas assez serrées. réglage.
  • Page 41: Montage-Instructies

    Afvoer en recycling ........... 49 Montage-instructies Er worden montage-instructies met dit product meegeleverd. U kunt deze ook via pressalit.com downloaden. WAARSCHUWING Controleer de draagcapaciteit van de vloer voor installatie. Staande keramische toiletten moeten stevig aan de vloer worden bevestigd met schroeven.
  • Page 42: Symbolen Die In Deze Handleiding Worden Gebruikt

    Symbolen die in deze handleiding De volgende symbolen worden gebruikt in deze handleiding en de bijbehorende documentatie die met het product is meegeleverd. WAARSCHUWING WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. LET OP LET OP geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel.
  • Page 43: Algemene Veiligheid

    • De informatie in deze handleiding is gebaseerd op een juiste passing van het product conform onze montage-instructies. • Pressalit is niet aansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt op een manier die afwijkt van de in de gids beschreven manier.
  • Page 44: Productlabel

    Maximaal gewicht van gebruiker ⑧ Max. belastbaarheid ⑨ Raadpleeg de gebruikshandleiding Deze producten zijn CE-gemarkeerd in overeenstemming met de relevante vereisten in verordening (EU) 2017/745 (van 5 april 2017) ⑩ betreffende medische hulpmiddelen. De conformiteitsverklaring kan worden gevonden op pressalit.com.
  • Page 45: Beoogd Gebruik

    OPMERKING Ieder serieus incident dat heeft plaats gevonden in relatie tot het product dient te worden gemeld aan Pressalit en de gezondheidskundige autoriteiten. Een serieus incident is een incident dat leidt tot overlijden van een patiënt, gebruiker of elk ander persoon, of dat leidt tot een tijdelijke of permanente aantasting aan de gezondheid van de betreffende persoon.
  • Page 46: Gebruiksinstructies

    Oproepknop verpleegkundige De steunarmmodellen R1193 en R1194 zijn uitgerust met een oproepknop voor een verpleegkundige op de linker- of rechterarm. Druk op de knop voor hulp. De knop moet verbonden zijn aan een oproepsysteem.
  • Page 47: Onderhoud

    Onderhoud Het wordt aanbevolen eenmaal per jaar een onderhoudsinspectie uit te voeren. Onderhoudsinspectie Draai de schroeven indien nodig ① aan. Gebruik alleen de originele scharnieren. LET OP • Gebruik het product niet als het kapot of beschadigd is. • Repareer geen onderdelen die niet onder onderhoud zijn beschreven.
  • Page 48: Reinigen

    Om te zien welke reinigingsmiddelen zijn getest en goedgekeurd door Pressalit voor het specifieke product, gaat u naar Pressalit.com en raadpleegt u het artikelnummer van het product. Pressalit raadt aan om het product te reinigen na installatie. LET OP...
  • Page 49: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Symptoom Oorzaak Actie De oproepknop De stekker voor de knop Steek de stekker terug werkt niet. is uit het stopcontact in het stopcontact. getrokken. De steunarmen De afstelschroeven Draai de drie bewegen te snel zitten te los. afstelschroeven aan. omlaag.
  • Page 50: Monteringsinstruktion

    Kassering och återvinning ..........58 Monteringsinstruktion En monteringsinstruktion medföljer den här produkten. Den går även att ladda ned på pressalit.com. VARNING Testa golvets bärkraft innan installationen. Golvstående toalettstolar i...
  • Page 51: Symboler Som Används I Manualen

    Symboler som används i manualen Följande symboler används i manualen samt i övrig dokumentation som medföljer produkten. VARNING VARNING indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks. VAR FÖRSIKTIG VAR FÖRSIKTIG indikerar en potentiellt farlig situation som kan orsaka mindre eller måttlig skada om den inte undviks.
  • Page 52: Allmän Säkerhetsinformation

    • Informationen i den här manualen är baserad på att produkten är korrekt monterad enligt våra anvisningar. • Pressalit tar inget ansvar för eventuella fel som uppstår om produkten används på något annat sätt än vad som beskrivs i manualen.
  • Page 53: Produktetikett

    Max. belastning Läs manualen för att få anvisningar om användning ⑨ Dessa produkter är CE-märkta i enlighet med relevanta krav i förordning (EU) 2017/745 (från den 5. april 2017) om ⑩ medicintekniska produkter. En försäkran om överensstämmelse finns på pressalit.com.
  • Page 54: Avsedd Användning

    Eventuella allvarliga incidenter som inträffar i samband med produkten ska rapporteras till Pressalit och till berörda hälsomyndigheter. En allvarlig incident definieras som en incident som leder till dödsfall för en patient, användare eller annan person, eller som orsakar en tillfällig eller permanent försämring av personens hälsa.
  • Page 55: Användningsinstruktioner

    är i närheten av delar som stängs. Nödknapp Armstödsmodellerna R1193 och R1194 är utrustade med en nödknapp på antingen vänster eller höger armstöd. Tryck på knappen för att kalla på hjälp. Knappen måste vara ansluten till ett larmsystem. Justering...
  • Page 56: Underhåll

    Underhåll Vi rekommenderar att en underhållsinspektion utförs varje år. Underhållsinspektion Dra åt skruvarna om det behövs. ① Använd inga andra gångjärn än original-gångjärnen. VAR FÖRSIKTIG • Använd inte produkten om den är trasig eller skadad. • Försök inte reparera delar som inte beskrivs i anvisningarna om underhåll.
  • Page 57: Rengöring

    Produkten ska rengöras med varmt vatten eller ett milt tvålbaserat rengöringsmedel. Information om vilka rengöringsprodukter som har testats och godkänts av Pressalit för den specifika produkten finns på pressalit.com under produktens artikelnummer. Pressalit rekommenderar rengöring av produkten efter installation. VAR FÖRSIKTIG Läs alltid materialsäkerhetsdatabladet (MSDS) och de medföljande...
  • Page 58: Åtgärda Fel

    Åtgärda fel Symptom Orsak Åtgärd Nödknappen Kontakten till knappen Sätt tillbaka kontakten fungerar inte. har dragits ut. i uttaget igen. Armstöden går ned Justeringsskruvarna är Dra åt de tre justerings- för snabbt. för löst åtdragna. skruvarna. Se ”Justering”. Armstöden är lösa/ Monteringsskruvarna är Dra åt monterings- ostabila.
  • Page 59: Monteringsanvisning

    Kassering og gjenvinning ..........67 Monteringsanvisning En monteringsanvisning er inkludert med dette produktet. Den kan også lastes ned fra pressalit.com. ADVARSEL Test gulvets bærekapasitet før montering. Gulvstående toalettutstyr må...
  • Page 60: Symboler Brukt I Denne Brukerhåndboken

    Symboler brukt i denne brukerhåndboken De følgende symbolene brukes i denne brukerhåndboken og i den tilhørende dokumentasjonen som følger med produktet. ADVARSEL ADVARSEL indikerer en potensiell farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til død eller alvorlig personskade. FORSIKTIG FORSIKTIG angir en potensielt farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderate personskader.
  • Page 61: Generell Sikkerhet

    • Ikke utfør reparasjoner, demonterings- eller monteringsoperasjoner, utvidelser, justeringer eller modifikasjoner på dette produktet. Dette skal kun utføres av Pressalit eller personer som er autorisert av Pressalit. • La aldri barn bruke dette produktet uten tilsyn. Produktet er ikke et leketøy.
  • Page 62: Produktetikett

    Produsentens navn og adresse ⑦ Maksimal brukervekt ⑧ Maks. last ⑨ Se brukerhåndboken Disse produktene er CE-merket i samsvar med relevante krav i ⑩ forordning (EU) 2017/745 (av 5. april 2017) om medisinsk utstyr. Du finner en samsvarserklæring på pressalit.com.
  • Page 63: Tiltenkt Bruk

    MERKNAD Enhver alvorlig hendelse som har skjedd i forbindelse med produktet, skal rapporteres til Pressalit og helsemyndighetene. En alvorlig hendelse defineres som en hendelse som fører til at en pasient, bruker eller annen person dør, eller som forårsaker en midlertidig eller permanent forverring av personens helse.
  • Page 64: Bruksanvisning

    Tilkallingsknapp for sykepleier Toalettstøttemodellene R1193 og R1194 er utstyrt med tilkallingsknapp for sykepleier på enten høyre eller venstre side. Trykk på knappen for å tilkalle hjelp. Knappen må være tilkoblet et tilkallingssystem. Justering...
  • Page 65: Vedlikehold

    Vedlikehold Det anbefales å utføre en vedlikeholdskontroll én gang i året. Vedlikeholdskontroll Stram til skruene om nødvendig. ① Ikke bruk andre hengsler enn de originale. FORSIKTIG • Ikke bruk produktet hvis det er defekt eller skadet. • Ikke reparer elementer som ikke er beskrevet under vedlikehold.
  • Page 66: Rengjøring

    Produktet skal rengjøres med varmt vann eller et mildt rengjøringsmiddel. Du kan se hvilke rengjøringsprodukter som er testet og godkjent av Pressalit for et bestemt produkt, på Pressalit.com ved å bruke produktets artikkelnummer. Pressalit anbefaler å rengjøre produktet etter montering.
  • Page 67: Feilsøking

    Feilsøking Symptom Årsak Tiltak Tilkallingsknappen Pluggen til knappen har Stikk pluggen inn i fungerer ikke. blitt dratt ut. kontakten igjen. Toalettstøttene faller Justeringsskruene er for Stram de tre for raskt ned. løse. justeringsskruene. Se "Justering". Toalettstøttene er Monteringsskruene har Stram monterings- løse/ustabile.
  • Page 68: Instrucciones De Montaje

    Eliminación y reciclaje ..........76 Instrucciones de montaje Este producto incluye instrucciones de montaje. Si lo prefiere, puede descargarlas desde pressalit.com. ADVERTENCIA Antes de la instalación, compruebe primero la capacidad de carga del suelo.
  • Page 69: Símbolos Utilizados En Este Manual

    Símbolos utilizados en este manual Los símbolos siguientes se utilizan en el presente manual y en la documentación complementaria suministrada con el producto. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN ATENCIÓN indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.
  • Page 70: Seguridad General

    • La información contenida en este manual se basa en el ajuste correcto del producto según nuestras instrucciones de montaje. • Pressalit no se hace responsable de la utilización del producto de manera diferente a la descrita en la guía.
  • Page 71: Etiqueta Del Producto

    Consulte el manual de uso ⑨ es es Estos productos tienen la marca CE de acuerdo con los requisitos relevantes en reglamento (UE) 2017/745 (de 5 de abril de 2017) ⑩ sobre los productos sanitarios. Puede encontrar la declaración de conformidad en pressalit.com.
  • Page 72: Uso Previsto

    Riesgo de incendio. Mantenga las llamas directas alejadas de las asas grises. AVISO Debe informarse a Pressalit y a las autoridades sanitarias de cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto. Un incidente grave se define como un incidente que conduce a la muerte de un paciente, usuario o cualquier otra persona, o que provoca un deterioro temporal o permanente en la salud de la persona.
  • Page 73: Instrucciones De Funcionamiento

    Botón de llamada a la enfermera Los modelos de brazo de soporte R1193 y R1194 están equipados con un botón de llamada a enfermera en el brazo izquierdo o derecho. Presione el botón para pedir ayuda.
  • Page 74: Mantenimiento

    Mantenimiento Se recomienda realizar una inspección de mantenimiento anual. Inspección de mantenimiento Apriete los tornillos , en caso ① necesario. No utilice bisagras diferentes a las originales. ATENCIÓN • No utilice el producto si está roto o dañado. • No repare los elementos no descritos en el apartado de mantenimiento.
  • Page 75: Limpieza

    Limpie el producto con agua caliente o con un agente de limpieza jabonoso suave. Para conocer los productos de limpieza probados y aprobados por Pressalit para el producto correspondiente, visite Pressalit.com y consulte el número de artículo del producto. Pressalit recomienda limpiar el producto después de la instalación.
  • Page 76: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntoma Causa Acción El botón de llamada Se ha desconectado el Vuelva a conectar el no funciona. enchufe del botón. enchufe a la toma de corriente. Los brazos de Los tornillos de ajuste Apriete los tres tornillos soporte bajan están demasiado sueltos.
  • Page 77: Istruzioni Per Il Montaggio

    Smaltimento e riciclaggio..........85 Istruzioni per il montaggio Il prodotto contiene le istruzioni per il montaggio. Queste possono essere scaricate anche dal sito pressalit.com. AVVERTENZA Prima dell’installazione, testare la capacità di carico del pavimento. I WC in ceramica a pavimento devono essere fissati saldamente al pavimento tramite viti.
  • Page 78: Simboli Utilizzati In Questo Manuale

    Simboli utilizzati in questo manuale In questo manuale e nella relativa documentazione fornita con il prodotto vengono utilizzati i simboli descritti in basso. AVVERTENZA AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare morte o gravi lesioni. ATTENZIONE ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può...
  • Page 79: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    • Le informazioni contenute in questo manuale si basano sulla corretta installazione del prodotto in conformità alle nostre istruzioni di montaggio. • Pressalit non può essere ritenuta responsabile se il prodotto viene utilizzato in modo diverso da quello descritto nella guida.
  • Page 80: Etichetta Del Prodotto

    ⑨ Consultare il manuale d’uso it it Questi prodotti sono contrassegnati dal marchio CE in conformità ai ⑩ requisiti applicabili relativi al regolamento (UE) 2017/745 (5 aprile 2017) sui dispositivi medici. La dichiarazione di conformità è disponibile sul sito pressalit.com.
  • Page 81: Uso Previsto

    Eventuali incidenti gravi verificatisi in relazione al prodotto devono essere segnalati Pressalit e alle autorità sanitarie. Per incidente grave si intende un incidente che provoca il decesso di un paziente, di un utilizzatore o di qualsiasi altra persona, o che causa un peggioramento temporaneo o permanente della salute della persona.
  • Page 82: Istruzioni Per L'uso

    Pulsante di chiamata dell’operatore sanitario I modelli di maniglione R1193 e R1194 sono dotati di un pulsante di chiamata dell’operatore sanitario situato sul braccio destro o sul braccio sinistro. Premere il pulsante per richiedere assistenza.
  • Page 83: Manutenzione

    Manutenzione Si raccomanda di eseguire un’ispezione di manutenzione una volta all’anno. Ispezione di manutenzione Se necessario, serrare le viti ① Non utilizzare cerniere diverse da quelle originali. ATTENZIONE • Non utilizzare il prodotto se è rotto o danneggiato. it it •...
  • Page 84: Pulizia

    Per conoscere quali prodotti per la pulizia sono stati testati e approvati da Pressalit per il prodotto specifico, visitare il sito Pressalit.com e fare riferimento al codice articolo del prodotto. Pressalit raccomanda di pulire il prodotto dopo l’installazione.
  • Page 85: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Sintomo Causa Azione Il pulsante di La spina del pulsante è Reinserire la spina nella chiamata non stata estratta. presa. funziona. I maniglioni si Le viti di regolazione Serrare le tre viti di abbassano troppo sono allentate. regolazione.
  • Page 86: Asennusohje

    Hävittäminen ja kierrätys..........94 Asennusohje Tuotteen mukana toimitetaan asennusohjeet. Ohjeet voi ladata myös osoitteesta pressalit.com. VAROITUS Testaa lattian kantavuus ennen asennusta. Lattian päälle asennettavat...
  • Page 87: Tässä Oppaassa Käytetyt Symbolit

    Tässä oppaassa käytetyt symbolit Tässä oppaassa ja tuotteen mukana toimitetuissa ohjeissa käytetään seuraavia symboleja. VAROITUS VAROITUS viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä. HUOMAUTUS HUOMAUTUS viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä. Sitä voidaan käyttää...
  • Page 88: Yleinen Turvallisuus

    • Älä koskaan käytä tuotetta, jos se on viallinen tai vaurioitunut. Älä käytä viallista tuotetta ennen kuin se on korjattu. HUOMAA • Tämän käyttöohjeen tiedot perustuvat asennusohjeidemme mukaisesti oikein asennettuun tuotteeseen. • Pressalit ei ole vastuussa, jos tuotetta käytetään tavalla, joka poikkeaa oppaassa kuvatusta. • Pidätämme oikeuden muuttaa tätä käyttöohjetta ilman ennakkoilmoitusta.
  • Page 89: Tuotetarra

    Tuotetarra ① ② ③ ④ ⑤ YYYY-MM-DD RZZZZYYYXXX-X xxx kg xxx kg xxx lbs xxx lbs Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry +45 8788 8777 pressalit.com ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① Tuotantopäivä ② Tuotenumero ③ Lääkinnällinen laite ④ Eräkoodi ⑤...
  • Page 90: Käyttötarkoitus

    Käyttötarkoitus Käsinojat soveltuvat tueksi henkilölle, kun hän istuu alas wc-istuimelle tai nousee ylös istuimelta. Käyttäjän profiili Tuotetta voivat käyttää kaikki, niin aikuiset, lapset, teini-ikäiset kuin vanhuksetkin, jotka tarvitsevat tukea noustessaan wc-istuimelta tai istuessaan wc-istuimelle. Käyttöympäristö Sisäkäyttöön märässä ympäristössä, kuten vessassa tai suihkutilassa, yksityiskodeissa, hoitokodeissa ja sairaaloissa.
  • Page 91: Käyttöohjeet

    Varo, etteivät kätesi loukkaannu, kun olet sulkeutuvien liikkuvien osien läheisyydessä. Hoitajan kutsupainike Käsinojamallit R1193 ja R1194 on varustettu hoitajan kutsupainikkeella. Painike on joko vasemmassa tai oikeassa käsinojassa. Kutsu apua painamalla painiketta. Painike on kytkettävä kutsujärjestelmään. Säätäminen Voit säätää käsinojien liikkeen...
  • Page 92: Huolto

    Huolto Huoltotarkastus suositellaan tehtäväksi kerran vuodessa. Huoltotarkastus Kiristä ruuvit tarvittaessa. ① Älä käytä muita kuin alkuperäisiä saranoita. HUOMAUTUS • Älä käytä tuotetta, jos se on rikki tai vaurioitunut. • Älä korjaa osia, joita ei ole kuvattu huoltoa käsittelevässä kohdassa.
  • Page 93: Puhdistus

    Puhdistus Tuote on puhdistettava kuumalla vedellä tai miedolla saippuapitoisella puhdistusaineella. Tarkista, mitkä puhdistustuotteet Pressalit on testannut ja hyväksynyt kyseiselle tuotteelle, käymällä osoitteessa Pressalit.com ja käyttämällä apuna tuotteen tuotenumeroa. Pressalit suosittelee tuotteen puhdistamista asennuksen jälkeen. HUOMAUTUS Lue aina mukana toimitetut käyttöturvallisuustiedotteet (MSDS) ja ohjeet puhdistus-, desinfiointi- ja kalkinpoistoaineen käyttöön ja noudata näitä...
  • Page 94: Vianmääritys

    Vianmääritys Oire Toimenpide Kutsupainike ei Painikkeen pistoke on Kytke pistoke takaisin toimi. irrotettu. pistorasiaan. Käsinojat putoavat Säätöruuvit ovat liian Kiristä kolmea alas liian nopeasti. löysällä. säätöruuvia. Katso Säätäminen- kohta. Käsinojat ovat Kiinnitysruuvit ovat Kiristä kiinnitysruuvit. löysät/epävakaat. löystyneet. Katso Huolto-kohta. Hävittäminen ja kierrätys Yksikkö...
  • Page 95: Instrukcja Montażu

    Utylizacja i recykling ..........103 Instrukcja montażu Instrukcję montażu dołączono do wyrobu. Można ja również pobrać ze strony pressalit.com. OSTRZEŻENIE Przed zamontowaniem należy sprawdzić nośność podłogi.
  • Page 96: Symbole Używane W Niniejszej Instrukcji

    Symbole używane w niniejszej instrukcji W niniejszej instrukcji oraz w dokumentacji dostarczonej z wyrobem użyto następujących symboli. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE wskazuje na sytuację potencjalnie niebezpieczną, dopuszczenie do której może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami. UWAGA UWAGA wskazuje na sytuację potencjalnie niebezpieczną, dopuszczenie do której może skutkować...
  • Page 97: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Informacje zawarte w niniejszej instrukcji zakładają właściwe mocowanie wyrobu zgodnie z instrukcją montażu. • Pressalit nie ponosi odpowiedzialności w sytuacji, gdy wyrób jest użytkowany w jakikolwiek sposób odbiegający od przedstawionego w niniejszej instrukcji. • Zastrzegamy sobie prawo do zmian niniejszej instrukcji bez wcześniejszego...
  • Page 98: Etykieta Wyrobu

    Maksymalne obciążenie Zapoznaj się z instrukcją obsługi ⑨ Produkty te są oznaczone znakiem CE zgodnie z odpowiednimi wymaganiami w rozporzadzenie (UE) 2017/745 (z dnia 5 kwietnia 2017 r) ⑩ w sprawie wyrobów medycznych. Deklaracj zgodnoci mona znale na stronie pressalit.com.
  • Page 99: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Niebezpieczeństwo pożaru. Chroń szare klamki przed otwartym ogniem. INFORMACJA Każde poważne zdarzenie, które nastąpiło w związku z wyrobem, należy zgłosić firmie Pressalit i organom służby zdrowia. Poważne zdarzenie oznacza zdarzenie prowadzące do zgonu pacjenta, użytkownika lub jakiejkolwiek innej osoby, lub powodujące tymczasowe lub stałe pogorszenie się...
  • Page 100: Instrukcja Obsługi

    . Przycisk przywołania pielęgniarki Podpora modele R1193 i R1194 jest wyposażona w przycisk przywołania pielęgniarki umieszczony na lewym lub prawym ramieniu. Należy go nacisnąć w celu wezwania pomocy. Przycisk musi być podłączony do systemu przywoławczego.
  • Page 101: Konserwacja

    Konserwacja Zaleca się przeprowadzanie przeglądu konserwacyjnego raz w roku. Przegląd konserwacyjny W razie potrzeby należy dokręcić śruby ① Używaj tylko oryginalnych zawiasów. UWAGA • Nie używaj wyrobu, jeśli jego opakowanie jest uszkodzone. • Nie naprawiaj elementów nieopisanych jako podlegające konserwacji.
  • Page 102: Czyszczenie

    Aby sprawdzić, które środki czyszczące zostały przetestowane i zatwierdzone przez firmę Pressalit dla tego konkretnego wyrobu, należy odwiedzić stronę internetową Pressalit.com i odwołać się do numeru katalogowego wyrobu. Firma Pressalit zaleca wyczyszczenie produktu po zamontowaniu. UWAGA Zawsze należy najpierw zapoznać się z kartą charakterystyki materiału oraz instrukcjami dołączonymi do środka czyszczącego, dezynfekującego lub...
  • Page 103: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Objaw Przyczyna Działanie Przycisk przywołania Wyciągnięto wtyczkę Włożyć wtyczkę nie działa. przycisku. z powrotem do gniazdka. Ramiona podpory Śruby regulacyjne są zbyt Dokręcić trzy śruby opadają zbyt szybko. luźne. regulacyjne. Patrz sekcja „Regulacja”. Ramiona podpory są Śruby montażowe się Dokręcić...
  • Page 104 Rendez-vous sur notre site Internet pour trouver les coordonnées du reven- deur le plus proche et obtenir des informations sur Pressalit et nos solutions pour la salle de bains et la cuisine. Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt kopen en voor meer informatie over Pressalit en onze oplossingen voor bad- kamers en keukens.

This manual is also suitable for:

R1192R1194

Table of Contents