Table of Contents
  • Español

    • Clave de Símbolos
    • Descripción del Dispositivo Polar Care Wave
    • Advertencias
    • Precauciones
    • Instrucciones de Operación
    • Limpieza
    • Almacenamiento
    • Números de Partes del Producto / Garantía
    • Guía de Solución de Problemas
    • Especificaciones del Producto (Eléctricas, Rendimiento, Ambientales y de Físicas)
    • Recordatorios del Alta Médica para Profesionales de la Salud
    • Seguridad Eléctrica
    • Protocolo de Compresión Fría
  • Français

    • Description du Polar Care Wave
    • Avertissements
    • Mises en Garde
    • Consignes D'utilisation
    • Nettoyage
    • Stockage
    • Guide de Dépannage
    • Spécifications du Produit (Électricité, Performances, Environnement et Physique)
    • Sécurité Électrique
    • Protocole de Froid-Compression
  • Italiano

    • Descrizione DI Polar Care Wave
    • Legenda Dei Simboli
    • Avvertenze
    • Istruzioni Per L'uso
    • Pulizia
    • Conservazione
    • Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
    • Specifiche del Prodotto (Elettriche, Ambientali, Prestazionali E Fisiche)
    • Promemoria Sulla Dimissione Per Gli Operatori Sanitari
    • Sicurezza Elettrica
    • Protocollo Per la Compressione a Freddo
  • Deutsch

    • Beschreibung des Polar Care Wave
    • Erklärung der Symbole
    • Vorsichtshinweise
    • Warnhinweise
    • Bedienungsanleitung
    • Reinigung
    • Aufbewahrung
    • Fehlerdiagnose
    • Produktspezifikation (Elektrisch, Umwelt, Leistung und Physisch)
    • Elektrische Sicherheit
    • Hinweise für Medizinische Fachkräfte zur Entlassung
    • Kältekompressen-Protokoll
  • Dutch

    • Belangrijke Symbolen
    • Omschrijving Polar Care Wave
    • Voorzorgsmaatregelen
    • Waarschuwingen
    • Bedieningsinstructies
    • Reiniging
    • Opslag
    • Probleemoplossingsgids
    • Productspecificaties (Elektrisch, Omgeving, Prestaties en Fysiek)
    • Elektrische Veiligheid
    • Herinneringen Voor Ontslag Voor Medische Professionals
    • Protocol Voor Koude Compressie
  • Svenska

    • Beskrivning Av Polar Care Wave
    • Symbolförklaring
    • Varningar
    • Försiktighetsåtgärder
    • Bruksanvisning
    • Rengöring
    • Förvaring
    • Felsökningsguide
    • Produktspecifikationer (Elektriska, MiljöMässiga, Prestandamässiga Och Fysiska)
    • Påminnelser För Vårdpersonal VID Utskrivning
    • Kylkompressionsförfarande
  • Norsk

    • Polar Care Wave Beskrivelse
    • Symboloversikt
    • Advarsler
    • Vær Forsiktig
    • Rengjøring
    • Oppbevaring
    • Feilsøkingsguide
    • Produktspesifikasjoner (Elektriske, Miljømessige, Ytelsemessige Og Fysiske)
    • Elektrisk Sikkerhet
    • Utskrivingspåminnelser for Helsepersonell
  • Suomi

    • Polar Care Wave -Kuvaus
    • Symbolit
    • Varoitukset
    • Huomautukset
    • Käyttöohjeet
    • Puhdistus
    • Säilytys
    • Vianmääritysopas
    • Tuotteen Tekniset Tiedot (Sähkö-, Ympäristö-, Suorituskyky- Ja Fyysiset Tiedot)
    • Sähköturvallisuus
    • Kylmäkompression Protokolla
  • Dansk

    • Beskrivelse Af Polar Care Wave
    • Tegnforklaring
    • Advarsler
    • Brugsanvisning
    • Rengøring
    • Opbevaring
    • Vejledning Til Fejlfinding
    • Produktspecifikationer (Elektriske, MiljøMæssige, Ydeevne Og Fysiske)
    • Elsikkerhed
    • Påmindelser Om Udskrivning Til Sundhedspersonale
  • Polski

    • Wyjaśnienie Symboli
    • Ostrzeżenia
    • Przestrogi
    • Instrukcja Obsługi
    • Czyszczenie
    • Przechowywanie
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Przypomnienia Dla Pracowników Służby Zdrowia Dotyczące Wypisania Ze Szpitala
    • Protokół Leczenia Zimną Kompresją
  • Ελληνικά

    • Περιγραφή Του Polar Care Wave
    • Υπόμνημα Συμβόλων
    • Προειδοποιήσεις
    • Προφυλάξεις
    • Οδηγίες Λειτουργίας
    • Καθαρισμός
    • Αποθήκευση
    • Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων
    • Προδιαγραφές Προϊόντος
    • Ηλεκτρική Ασφάλεια
    • Υπενθυμίσεις Εξιτηρίου Για Τους Επαγγελματίες Υγείας
    • Πρωτόκολλο Ψυχρής Συμπίεσης
    • A Polar Care Wave Leírása
    • Jelmagyarázat
    • Figyelmeztetések
    • Óvintézkedések
    • Üzemeltetési Utasítások
    • Tisztítás
    • Tárolás
    • Hibaelhárítási Útmutató
    • Termékleírás (Elektromos, Környezetvédelmi, Teljesítményi, És Fizikai)
    • Elektromos Biztonság
    • Hideg-Kompressziós Protokoll

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Breg, Inc.
2382 Faraday Avenue, Suite 300
Carlsbad, CA 92008 USA
Toll Free Tel: 1-800-321-0607
Local: +1-760-795-5440
Fax: +1-760-795-5295
www.breg.com
MX
© 2023 Breg, Inc. All rights reserved.
Polar Care Wave is a registered trademark
of Breg, Inc.
AW-1.04509 Rev A 07/23
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
E/U authorized
representative
MDSS GmbH
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover
Germany
2797
UK Responsible Person
Joint Operations Ltd
11 Interface Business Park
Royal Wootton Bassett
Wiltshire
England
SN4 8SY
0086

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Breg Polar Care Wave

  • Page 1 11 Interface Business Park www.breg.com representative Royal Wootton Bassett MDSS GmbH Wiltshire © 2023 Breg, Inc. All rights reserved. Schiffgraben 41 England Polar Care Wave is a registered trademark D-30175 Hannover SN4 8SY of Breg, Inc. Germany AW-1.04509 Rev A 07/23...
  • Page 2: Table Of Contents

    CAUTION: United States Federal Law restricts this device to sale by or on the order of a medical professional. The Polar Care Wave and cold compression pads are intended for single patient use only, dispensed with a prescription. For questions or product inquiries, contact Breg Customer Care at 1-800-321-0607 or +1-760-795-5440.
  • Page 3 • Acute inflammation of the veins • Venous or arterial occlusive disease The patient should NOT use the Polar Care Wave System if the patient is suspected of or observed to have (Thrombophlebitis) • Medical situations where increased venous or any of the following pre-existing conditions: •...
  • Page 4: Symbols Key

    15°. The Polar Care Wave can be used and operated by a patient or caretaker in a home or clinical setting. Disposal of product according to local regulations.
  • Page 5: Warnings

    Patients vary in sensitivity to cold, regularly inspect the skin under the cold The Polar Care Wave can be cold enough to cause serious injury, including full skin necrosis. Follow and compression pad (by lifting the edge) as prescribed, typically every 1 to 2 carefully read the instructions for use and the cold compression pad fitting instructions (printed on each cold hours.
  • Page 6: Cautions

    Compression risk Immediately stop compression therapy if you experience any sense of discomfort, If the patient has any of the following clinical risk factors, use of Polar Care Wave numbness or tingling of the limb and consult your healthcare professional.
  • Page 7: Operating Instructions

    Replace lid and lock by rotating the handle to the upright or back position. according to image on handle. Replace four (4) melted Breg Ice Bags with four (4) frozen Breg Ice Bags every 4-5 hours or as  needed. While using the Breg Ice Bags, cubed ice may also be added to the container up to the Every 6-8 hours or as needed, pour out enough water to return water level to original water fill ...
  • Page 8 24 APR 15 the connectors apart.  Breg, Inc. The Breg Polar Care cold compression pad may be disconnected from the unit while it's running 2885 Loker Ave. East Carlsbad, CA 92010 U.S.A. P: 800-321-0607 and connectors will seal, preventing water from flowing out of tubing. Note: Some dripping during...
  • Page 9: Cleaning

    Clean as necessary or if soiled or debris is present in the unit. If using well water, more frequent cleanings Cold may be required. Press to cycle cold between Press to cycle compression Polar Care Wave – Exterior Surfaces (container, lid, tubing, cold compression pad, and y-adapter) colder, cold, and off between regular, low, and off Cleaning agents for •...
  • Page 10: Storage

    Power Supply Adapter Kit, INTL WARRANTY Breg, Inc. warrants that this product is free from defects in workmanship and materials, and fit for use for 180 days from initial purchase under normal use for which it was intended. Breg, Inc.’s obligation under this warranty is limited to the replacement or repair of any defective part or parts of this product.
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    • Confirm unit has both ice and water to appropriate levels. • While using the Breg Ice Bags, cubed ice may also be added to the • If compression therapy does not function after pressing compression button container up to the ice fill line to optimize the colder setting.
  • Page 12: Product Specifications (Electrical, Environmental, Performance, And Physical)

    PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS Electrical Specifications (Also see Electromagnetic Immunity Test Table on page 21) Physical Specifications Unit Rated: 12VDC, 1A Weight: 5 lbs (2.3 kg) Empty, 16 lbs (7.3 kg) Filled Power supply is specified as part of ME Equipment Electromagnetic Immunity Test Table Manufacturer: HDP Model: HDP12-MD12010C...
  • Page 13: Electrical Safety

    • Portable RF communications equipment should be used no closer than 12 instructions, typically every 1 to 2 hours. Do not use the Polar Care Wave unit if skin checks are inches (30 cm) to any part of the Polar Care Wave unit, doing so may result inhibited by a barrier.
  • Page 14: Cold Compression Protocol

    Patients vary in sensitivity to cold, regularly inspect the skin under the cold compression pad (by lifting the edge) as prescribed, typically every 1 to 2 hours. Do not use the Polar Care Wave unit if skins checks are inhibited by a barrier.
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 16 Descripción del dispositivo Polar Care Wave ........
  • Page 17 (tromboflebitis) • Enfermedad oclusiva venosa o arterial El paciente NO debe usar el sistema Polar Care Wave si se sospecha o se observa que tiene alguna de las • Insuficiencia cardiaca descompensada • Situaciones médicas en las que no es deseable siguientes condiciones preexistentes: un aumento del retorno venoso o linfático...
  • Page 18: Clave De Símbolos

    12 para conocer las opciones completas de almohadillas de compresión fría). una inclinación de hasta 15°. La unidad Polar Care Wave puede ser utilizada y accionada por un paciente o cuidador en un hogar o en un entorno clínico. Desechar el producto en conformidad con las regulaciones locales.
  • Page 19 • La frecuencia, la duración y la preparación de la aplicación de frío y compresión • La duración de las pausas entre usos Si se produce un incidente grave debido a este dispositivo, informe a Breg y a la autoridad competente del Estado miembro donde esté establecido el usuario o el paciente.
  • Page 20: Advertencias

    • Desensibilización del área de aplicación del frío debido a anestesia local o bloqueos • Si la unidad está dañada o agrietada, suspenda el uso y comuníquese con el servicio de Atención al Cliente de Breg. clínico nerviosos regionales •...
  • Page 21: Instrucciones De Operación

     a 5 horas o según sea necesario. Mientras usa las bolsas de hielo Breg también se puede agregar cubos Cada 6 a 8 horas o según se necesite, vierta suficiente agua para restaurar el nivel del agua hasta la línea ...
  • Page 22 UPDATED ARTWORK FOR BREG BRANDING 24 APR 15  La almohadilla de compresión fría Breg Polar Care puede desconectarse de la unidad mientras está Breg, Inc. 2885 Loker Ave. East funcionando y los conectores se sellarán, para impedir que el agua se salga del tubo flexible. Nota: Puede Carlsbad, CA 92010 U.S.A.
  • Page 23: Limpieza

    Presione para alternar el frío Presione para alternar la compresión Polar Care Wave – Superficies exteriores entre más frío, frío y apagado entre regular, baja, y apagada (recipiente, tapa, tubo flexible, almohadilla de compresión fría y adaptador en Y) Agentes limpiadores •...
  • Page 24: Almacenamiento

    GARANTÍA Breg, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra, y apto para su uso durante 180 días a partir de la compra inicial en condiciones normales de uso para el que fue diseñado.
  • Page 25: Guía De Solución De Problemas

    • Si la terapia de compresión no funciona después de presionar el botón • Mientras usa las bolsas de hielo Breg también se puede agregar cubos de hielo al “Compression” (compresión) (es decir la almohadilla de compresión fría no parece recipiente hasta la línea de llenado de hielo para optimizar el ajuste más frío.
  • Page 26: Especificaciones Del Producto (Eléctricas, Rendimiento, Ambientales Y De Físicas)

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Especificaciones eléctricas Especificaciones físicas (Consulte también la Tabla de pruebas de inmunidad electromagnética en la página 21) Peso: 5 lb (2.3 kg) vacío, 16 lb (7.3 kg) lleno Capacidad nominal de la unidad: 12 V CC, 1 A Tabla de pruebas de inmunidad electromagnética La fuente de alimentación se especifica como parte del equipo ME Fabricante: HDP...
  • Page 27: Seguridad Eléctrica

    Atención al Cliente de Breg. la almohadilla de compresión fría Polar Care Wave de Breg diseñada para la parte del cuerpo que se está • Esta unidad Polar Care Wave puede causar interferencias electromagnéticas o de Interferencias tratando;...
  • Page 28: Protocolo De Compresión Fría

    La Ley Federal de los Estados Unidos restringe la venta de este dispositivo y solo puede hacerla un profesional de salud o con la orden de este. Los productos de Polar Care Wave y las almohadillas de compresión en frío son para usar en un solo paciente y para varios usos y se surten con receta médica.
  • Page 29 MODE D’EMPLOI...
  • Page 30 Description du Polar Care Wave .........
  • Page 31 (thrombophlébite) • Maladie occlusive veineuse ou artérielle Le patient NE doit PAS utiliser le système Polar Care Wave s'il a, ou est présumé avoir, l'une ou l'autre des • Insuffisance cardiaque décompensée • Situations médicales où un retour veineux ou affections préexistantes suivantes :...
  • Page 32: Description Du Polar Care Wave

    IP22 mm et plus et contre les gouttes d'eau tombant verticalement avec inclinaison jusqu'à 15°. Le Polar Care Wave peut être utilisé et mis en marche par un patient ou le personnel soignant à domicile ou en milieu clinique. Mise au rebut du produit conformément aux réglementations locales.
  • Page 33 La sensibilité au froid varie d'un patient à l'autre, inspectez régulièrement la peau Le Polar Care Wave peut être assez froid pour causer des blessures graves, y compris une nécrose cutanée sous le coussinet de froid-compression (en soulevant le bord) selon prescription, complète.
  • Page 34: Avertissements

    : • Le Polar Care Wave et les coussinets pour froid-compression sont destinés à • Recommander des examens de la peau plus fréquents. Si le patient présente des un usage multiple réservé...
  • Page 35: Mises En Garde

    Utilisez uniquement de la glace et de l'eau ou quatre (4) sacs LA GLACE • Si l'appareil est endommagé ou fissuré, cessez de l'utiliser et communiquez avec le service client de Breg. de glace Breg et de l'eau avec cet appareil (voir page 11 pour l’utilisation avec des sacs de glace Breg).
  • Page 36: Consignes D'utilisation

    Remplacez les quatre (4) sacs de glace Breg décongelés par quatre (4) sacs de glace Breg congelés Updated for Breg Branding 21 APR 2015 12548 toutes les 4 à 5 heures ou au besoin. Lors de l'utilisation des sacs de glace Breg, de la glace en cubes Made in China C0 0 00 5 ...
  • Page 37 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l'appareil sous tension. Il s'allumera.  Le coussinet pour froid-compression Breg Polar Care peut être débranché de l'appareil alors qu'il fonctionne Au démarrage initial, l'appareil sera réglé par défaut sur les paramètres plus froid et normal pour le et les raccords assureront l'étanchéité, empêchant l'eau de s'échapper des tubes.
  • Page 38: Nettoyage

    être nécessaires.  à l'aide de sangles. Polar Care Wave – Surfaces externes (réservoir, couvercle, tube, coussinet pour froid-compression, et adaptateur en Y) Ne pas stocker avec de l'eau à l’intérieur. Reportez-vous à la page 20 pour les exigences ...
  • Page 39: Guide De Dépannage

    GARANTIE Problème Solutions possibles Breg, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication et de matériaux et qu'il peut être utilisé • Redémarrez l'appareil Bouton Marche/Arrêt pendant 180 jours à compter de la date d'achat initiale dans le cadre de son utilisation normale pour laquelle il a clignotant été...
  • Page 40: Spécifications Du Produit (Électricité, Performances, Environnement Et Physique)

    • Vérifiez que les niveaux de glace et d'eau de l'appareil sont corrects. Tension nominale : 100-240 VCA, 50-60 Hz • Lors de l'utilisation des sacs de glace Breg, de la glace en cubes peut également Conformité aux normes : Conçu pour se conformer aux exigences applicables de : EN 60601-1-1,...
  • Page 41: Sécurité Électrique

    • Les équipements de communication RF portables ne doivent pas être utilisés à 80 % AM à 1 kHz moins de 30 cm (12 po) de toute partie de l'appareil Polar Care Wave, car il peut Creux de tension CEI 61000-4-11 0 % UT 0,5 cycle en résulter une dégradation des performances.
  • Page 42: Protocole De Froid-Compression

    être plus froids, augmentant le risque de blessures graves dues dernier. Le Polar Care Wave et les coussinets pour froid-compression sont destinés à un usage multiple réservé à un seul au froid, notamment une nécrose de la peau sur toute son épaisseur. N'utilisez pas l'appareil Polar Care patient uniquement, sous ordonnance.
  • Page 43 ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 44 AVVISO CAUTELATIVO: Ai sensi della legge federale statunitense, si autorizza la vendita di questo dispositivo solo agli operatori sanitari qualificati. I cuscinetti Polar Care Wave e i cuscinetti a compressione a freddo sono destinati esclusivamente all’uso personale dietro prescrizione medica.
  • Page 45 CONTROINDICAZIONI • Infiammazione acuta delle vene (tromboflebite) • Occlusione venosa o arteriosa Il paziente NON deve utilizzare il sistema Polar Care Wave in caso di sospetta o accertata presenza di una delle seguenti condizioni preesistenti: • Insufficienza cardiaca scompensata • Condizioni mediche in cui non sia desiderabile un...
  • Page 46: Legenda Dei Simboli

    15°. Polar Care Wave può essere utilizzato e gestito da un paziente o da un assistente in un ambiente domestico o clinico. Smaltire il prodotto secondo le normative locali.
  • Page 47: Avvertenze

    I pazienti variano in base alla sensibilità al freddo; controllare regolarmente la Polar Care Wave può raggiungere temperature tanto basse da provocare gravi lesioni, inclusa la necrosi cutanea pelle sotto la piastra per la compressione a freddo (sollevandone il bordo) secondo a tutto spessore.
  • Page 48 • Assunzione di farmaci che hanno un effetto negativo sulla circolazione vascolare • Con Polar Care Wave non utilizzare altri liquidi oltre all’acqua o ai detergenti consigliati a pagina 15. In periferica, compresi gli inibitori dei recettori betaadrenegici e l’uso locale di questo modo si danneggia l’unità.
  • Page 49: Istruzioni Per L'uso

    Sostituire quattro (4) Buste per il ghiaccio Breg sciolte con quattro (4) Buste per il ghiaccio Breg l’immagine riportata sulla maniglia. congelate ogni 4-5 ore o secondo necessità. Quando si utilizzano le Buste per il ghiaccio Breg, è possibile ...
  • Page 50 UPDATED ARTWORK FOR BREG BRANDING 24 APR 15 delicatamente i connettori.  La piastra per la compressione a freddo Breg Polar Care può essere scollegata dall’unità mentre è in Breg, Inc. 2885 Loker Ave. East Carlsbad, CA 92010 U.S.A. funzione e i connettori si sigillano, impedendo all’acqua di fuoriuscire dai tubi. Nota: Un po’ di gocciolamento...
  • Page 51: Pulizia

    Premere per passare a rotazione tra Premere per passare a rotazione tra Polar Care Wave – Superfici esterne compressione “normale” e “bassa” e “spento”. “freddo”, “più freddo” e “spento”. (contenitore, coperchio, tubo, piastra per la compressione a freddo e adattatore a Y) Prodotti per la •...
  • Page 52: Conservazione

    180 giorni dalla data di acquisto, nelle normali condizioni d’uso per cui è stato progettato. Gli obblighi di Breg, Inc. in forza della presente garanzia sono limitati alla sostituzione o alla riparazione delle eventuali componenti difettose del prodotto. Qualsiasi garanzia esplicita o implicita, compresa la garanzia di commerciabilità...
  • Page 53: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    • Verificare che l’unità disponga di ghiaccio e acqua a livelli adeguati. (la piastra per la compressione a freddo non sembra gonfiarsi o la spia • Quando si utilizzano le Buste per il ghiaccio Breg, è possibile aggiungere ghiaccio dell’impostazione della pressoterapia non è accesa), vedere le sezioni sulla in cubetti al contenitore fino alla linea di riempimento del ghiaccio per ottimizzare risoluzione dei problemi della pressoterapia a pagina 19.
  • Page 54: Specifiche Del Prodotto (Elettriche, Ambientali, Prestazionali E Fisiche)

    SPECIFICHE DEL PRODOTTO SPECIFICHE DEL PRODOTTO Specifiche elettriche (vedere anche la tabella dei test di immunità elettromagnetica a pagina 21) Specifiche fisiche Unità valutata: 12 V CC, 1 A Peso: 2,3 kg (5 libbre) a vuoto, 7,3 Kg (16 libbre) riempito L’alimentazione è...
  • Page 55: Sicurezza Elettrica

    Controllo della pelle. Indicare al paziente di controllare la pelle interessata dal trattamento secondo le Wave, in quanto ciò potrebbe comportare un deterioramento delle prestazioni del istruzioni del medico, tipicamente ogni 1 o 2 ore. Non utilizzare l’unità Polar Care Wave se i controlli della prodotto.
  • Page 56: Protocollo Per La Compressione A Freddo

    Ai sensi della legge federale statunitense, si autorizza la vendita di questo dispositivo solo agli operatori sanitari qualificati. I cuscinetti Polar Care Wave e i cuscinetti a compressione a freddo sono multiuso, destinati esclusivamente all’uso personale dietro prescrizione medica. La prescrizione deve comprendere: •...
  • Page 57 GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Page 58 VORSICHT: Nach US-Bundesgesetz darf dieses Produkt nur von einer zugelassenen medizinischen Fachkraft oder auf deren Anordnung hin verkauft werden. Die Polar Care Wave und Kältekompressen sind nur zum Gebrauch bei einem Patienten bestimmt und werden auf Rezept ausgegeben. Bei Produkt- oder sonstigen Fragen kontaktieren Sie den Breg-Kundendienst unter +1 800 321 0607 oder +1 760 795 5440.
  • Page 59 GEBRAUCHSINDIKATIONEN KONTRAINDIKATIONEN Das Polar Care Wave-System ist für die Behandlung von postoperativen und akuten Verletzungen bestimmt, Kompressionstherapie (Fortsetzung von Seite 2): um Ödeme, Schwellungen und Schmerzen in Fällen zu lindern, in denen Kälte und Kompression indiziert sind. Es ist zur Verwendung durch oder auf Anweisung zugelassener medizinischer Fachkräfte in Krankenhäusern, •...
  • Page 60: Erklärung Der Symbole

    Kennzeichnung Schutzart IP22 gegen Eindringen: Schutz gegen feste Fremdkörper von IP22 Das Polar Care Wave kann vom Patienten oder einer Betreuungsperson zu Hause oder in einer klinischen Umgebung mindestens 12,5 mm Durchmesser sowie gegen schräg fallendes Tropfwasser bis 15 °.
  • Page 61 WARNHINWEISE ACHTUNG Allgemeine Warnhinweise Das Polar Care Wave-Gerät kann so kalt sein, dass es schwere Verletzungen einschließlich einer vollständigen Verschiedene Patienten weisen eine unterschiedliche Kälteempfindlichkeit auf. Hautnekrose verursachen kann. Lesen Sie vor der Verwendung sorgfältig die Gebrauchsanweisung sowie die Inspizieren Sie deshalb die Haut unter der Kältekompresse wie vorgeschrieben Anleitung zur Anpassung der Kältekompresse (auf jede Kältekompresse aufgedruckt) und befolgen Sie sie.
  • Page 62: Warnhinweise

    • Medikamente, die eine negative Wirkung auf die periphere Gefäßdurchblutung haben, u. a. Beta-Rezeptorenblocker und lokale Epinephrinanwendung (wie in • Mit dem Polar Care Wave keine anderen Flüssigkeiten als Wasser oder die auf Seite 15 empfohlenen Lokalanästhetika) Reinigungsmittel verwenden. Andernfalls wird das Produkt beschädigt.
  • Page 63: Bedienungsanleitung

    Position drehen. Den Deckel verrigeln, indem Sie den Tragebügel wie auf der  Die vier (4) geschmolzenen Breg-Eisbeutel alle 4-5 Stunden oder je nach Bedarf durch vier (4) Abbildung am Tragebügel angegeben in die aufrechte oder  gefrorene Breg-Eisbeutel ersetzen. Wenn Sie die Breg-Eisbeutel verwenden, können Sie auch Eiswürfel rückseitige Position drehen.
  • Page 64 24 APR 15 Anlegen der Kältekompresse Anschließen und Abtrennen der Kältekompresse am Gerät: (Achten Sie darauf, dass das Breg-Logo und die Anleitung auf der Kompresse von der Verletzungsstelle weg nach außen zeigen) Die Breg-Logos am Schlauch und Knee Pad Shown ...
  • Page 65: Reinigung

    Reinigen Sie das Gerät nach Bedarf oder wenn am Gerät Schmutz oder Ablagerungen vorhanden sind. Bei Verwendung von Brunnenwasser kann eine häufigere Reinigung erforderlich sein. Drücken, um zwischen kälter, Drücken, um zwischen regulär, Polar Care Wave – Außenflächen kalt und aus umzuschalten gering und aus umzuschalten (Behälter, Deckel, Schlauch, Kältekompresse und Y-Adapter) Reinigungsmittel für...
  • Page 66: Aufbewahrung

    Herstellungsmängeln und Materialfehlern ist und sich für den oben beschriebenen, vorgesehenen Zweck eignet. Diese Gewährleistung gilt nur dann, wenn das Produkt sachgemäß verwendet wird. Die Verpflichtung von Breg, Inc. unter dieser Gewährleistung ist auf den Ersatz oder die Reparatur von defekten Teilen des Produkts beschränkt. Alle ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen, einschließlich der Gewährleistung der Marktfähigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, sind auf...
  • Page 67: Fehlerdiagnose

    Vergewissern Sie sich, dass die Ein-/Ausschalttaste leuchtet und das Licht für die sich nicht mit Luft. Kompressionstherapie „regulär“ oder „gering“ eingeschaltet ist und damit angibt, • Vergewissern Sie sich, dass für das Polar Care Wave das richtige Netzteil verwendet dass die Kompressionstherapie funktioniert. wird (siehe Seite 20).
  • Page 68: Produktspezifikation (Elektrisch, Umwelt, Leistung Und Physisch)

    Bei 0, 45, 90, 135, 180, 225, 270 und 315 Grad Durchschnittliche Betriebstemperatur der ≥7,2 °C bei der kälteren Einstellung Polar Care Wave- Kältekompresse: ≥10 °C bei der kalten Einstellung 0% UT: 1 Zyklus 70% UT: 25/30 Zyklen Hinweis: Die Fuß-/Fußgelenkkompresse arbeitet bei der kalten Einstellung möglicherweise mit Einphasig: bei 0 Grad Temperaturen über 15,5 °C, wodurch nur ein kühles Gefühl entsteht.
  • Page 69: Elektrische Sicherheit

    Komponenten und das Netzteil des Geräts müssen jedoch trocken Gebrauchsanweisung. Weisen Sie den Patienten hinsichtlich der ordnungsgemäßen Verwendung des Breg bleiben. Polar Care Wave an. Besprechen Sie mit jedem Patienten die in diesem Dokument aufgeführte und an der Elektrische Einheit angebrachte Bedienungsanleitung.
  • Page 70: Kältekompressen-Protokoll

    Nach US-Bundesgesetz darf dieses Produkt nur von einer zugelassenen Fachkraft oder auf deren Anordnung hin verkauft werden. Die Polar Care Wave und Kältekompressen sind für den mehrmaligen Gebrauch bei nur einem Patienten bestimmt und werden auf Rezept ausgegeben. Diese Verschreibung muss Folgendes beinhalten: •...
  • Page 71 GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 72 OPGELET: De federale wetgeving van de Verenigde Staten beperkt de verkoop van dit apparaat tot door of in opdracht van een bevoegd medisch professional. De Polar Care Wave en koudecompressiemanchetten zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik bij één patiënt en worden op recept verstrekt.
  • Page 73 • Acute ontsteking van de aderen (tromboflebitis). • Veneuze of arteriële occlusieve aandoening. De patiënt mag het Polar Care Wave-systeem NIET gebruiken als het vermoeden bestaat dat de patiënt een van • Gedecompenseerde hartinsufficiëntie. • Medische situaties met verhoogde veneuze of de volgende reeds bestaande aandoeningen heeft of als een van deze aandoeningen wordt waargenomen: lymfatische terugstroom zijn onwenselijk.
  • Page 74: Belangrijke Symbolen

    Beschermingsgraad IP22: bescherming tegen vaste vreemde voorwerpen van 12,5 mm en groter IP22 en tegen verticaal vallende waterdruppels bij kanteling tot 15°. De Polar Care Wave kan worden gebruikt en bediend door een patiënt of verzorger in een thuis- of klinische omgeving. Verwijder het product volgens lokale voorschriften.
  • Page 75 WAARSCHUWING Patiënten variëren in gevoeligheid voor koude. Controleer de huid onder het De Polar Care Wave kan koud genoeg zijn om ernstig letsel te veroorzaken, waaronder volledige huidnecrose. Volg koudecompressiemanchet regelmatig (door de rand op te tillen) zoals voorgeschreven, en lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing en de montage-instructies voor het koudecompressiemanchet (afgedrukt op gewoonlijk iedere 1 tot 2 uur.
  • Page 76: Waarschuwingen

    • Medicijnen met een negatieve invloed op de perifere vasculaire circulatie, waaronder bèta-adrenerge blokkers en plaatselijk gebruik van epinefrine (zoals in • Gebruik de Polar Care Wave niet met andere vloeistoffen dan water of de aanbevolen reinigingsmiddelen plaatselijke verdovingen). zoals vermeld op pagina 15. Als u dit doet, beschadigt u het apparaat.
  • Page 77: Bedieningsinstructies

    Vergrendel door de handgreep naar boven of naar achteren te draaien. Vervang vier (4) gesmolten Breg-ijszakken door vier (4) bevroren Breg-ijszakken om de 4-5 uur of Giet om de 6-8 uur of wanneer nodig voldoende water weg om het waterniveau terug te brengen ...
  • Page 78 UPDATED ARTWORK FOR BREG BRANDING 24 APR 15 Koudecompressiemanchet: Koudecompressiemanchetten aansluiten op en loskoppelen van het apparaat: (Zorg ervoor dat het Breg-logo en de manchetinstructies naar buiten gericht zijn, weg van het letsel) Kniemanchet afgebeeld Lijn de Breg-logo's op de slangen ...
  • Page 79: Reiniging

    Druk op de compressieknop om te schakelen tussen normaal, laag en uit.  Druk op de aan/uit-knop om het apparaat uit te schakelen. Alle lampjes gaan uit. Polar Care Wave - interne onderdelen • Koudetherapie en compressietherapie kunnen tegelijkertijd of onafhankelijk van elkaar worden (pompsysteem, interne slangen, binnenkant van koudecompressiemanchet en gebruikt.
  • Page 80: Opslag

    Adapterkit voor voeding, internationaal GARANTIE Breg garandeert dat dit product vrij is van materiaal- en productiefouten en geschikt is voor gebruik gedurende 180 dagen vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum bij normaal beoogd gebruik. De verplichting van Breg, Inc. onder deze garantie is beperkt tot vervanging of reparatie van defecte onderdelen van dit product.
  • Page 81: Probleemoplossingsgids

    • Controleer of de stekker van de voeding goed in het deksel van het apparaat zit. Opmerking: Tijdens compressietherapie is het normaal dat het Compressietherapie: • Controleer of de juiste Polar Care Wave-voeding is aangesloten (zie pagina 20). het koude- koudecompressiemanchet continu opgeblazen wordt en leegloopt. De duur van elke •...
  • Page 82: Productspecificaties (Elektrisch, Omgeving, Prestaties En Fysiek)

    IEC 61000-4-6 door RF-velden 0,15 MHz - 80 MHz Er is geen opwarmtijd nodig tussen het moment dat de Polar Care Wave 6 V in ISM- en amateurradiobanden tussen 0,15 wordt opgeslagen bij de minimale opslagtemperatuur en het moment dat MHz - 80 MHz deze wordt gebruikt.
  • Page 83: Elektrische Veiligheid

    1 tot 2 uur. Gebruik de Polar Care Wave niet als de controle van de huid wordt belemmerd andere apparatuur. door een barrière.
  • Page 84: Protocol Voor Koude Compressie

    Patiënten variëren in gevoeligheid voor koude. Controleer de huid onder het koudecompressiemanchet regelmatig (door de rand op te tillen) zoals voorgeschreven, gewoonlijk iedere 1 tot 2 uur. Gebruik de Polar Care Wave niet als de controle van de huid wordt belemmerd door een barrière.
  • Page 85 ANVÄNDARINSTRUKTIONER...
  • Page 86 ANVÄNDARINSTRUKTIONER FÖRSIKTIGHET: Förenta staternas federala lag begränsar denna enhet till försäljning av eller på förskrivning av en legitimerad vårdgivare. Polar Care Wave och kylkompressionsdynorna är endast avsedda för enpatientsbruk och är receptbelagda. Kontakta Bregs kundtjänst på 1-800-321-0607 eller +1-760-795-5440 om du har frågor eller produktförfrågningar.
  • Page 87 INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING KONTRAINDIKATIONER Polar Care Wave System är avsett att behandla postoperativa och akuta skador för att minska ödem, svullnad Kompressionsbehandling (forts. från sidan 2): och smärta där kyla och kompression är indicerat. Produkten är avsedd att användas av eller på beställning av •...
  • Page 88: Symbolförklaring

    Kapslingsklassmärkning IP22: Skydd mot fasta främmande föremål på 12,5 mm och större och IP22 mot lodrätt fallande vattendroppar när det lutas upp till 15°. Polar Care Wave kan användas och hanteras av en patient eller vårdgivare i hemmet eller i klinisk miljö. Kassering av produkten enligt sjukhusets normer. Dessa artiklar ingår:...
  • Page 89: Varningar

    MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE Ordinationen måste omfatta: Om något allvarligt tillbud uppstår i relation till den här enheten ska det rapporteras till Breg och till den • Frekvensen, varaktigheten och inställningarna för applicering av kyla och behöriga myndigheten i medlemslandet som användaren och/eller patienten är etablerad i.
  • Page 90: Försiktighetsåtgärder

    Om risken för skada är större än fördelarna med kompressionsbehandling, förskriv Kompressionsrisk inte Polar Care Wave. • Polar Care Wave och kylkompressionsdynorna är endast avsedda för enpatientsbruk, flergångsbruk. Återanvändning av dynor för enpatientsbruk Patienter med någon av följande kompressionsriskfaktorer bör rådgöra med kan leda till risk för infektion.
  • Page 91: Bruksanvisning

    Sätt tillbaka locket och lås genom att vrida handtaget till upprätt eller bakre läge. Lås genom att vrida handtaget till upprätt eller bakre läge  Byt ut fyra (4) smälta Breg-ispåsar med fyra (4) frysta Breg-ispåsar var 4–5 timme eller efter enligt bilden på handtaget. ...
  • Page 92 UPDATED ARTWORK FOR BREG BRANDING 24 APR 15 Applicering av kylkompressionsdyna: Anslutning och frånkoppling av kylkompressionsdyna till enhet: (Se till att Breg-logotypen och anvisningarna är vända utåt, bort från platsen med skadan) Se till att Breg-logotyperna på Knädyna visas ...
  • Page 93: Rengöring

    Tryck på kompressionsknappen för att växla mellan standard, låg och av.  Tryck på på/av-knappen för att stänga av enheten. Alla lampor släcks. Polar Care Wave – komponenter på insidan • Kyl- och kompressionsbehandlingar kan användas samtidigt eller separat. (pumpsystem, inre slang, insidan av kylkompressionsdynan och y-adaptern) •...
  • Page 94: Förvaring

    Adaptersats för strömförsörjning, INTL GARANTI Breg, Inc. garanterar att denna produkt är fri från defekter i utförande och material och lämpar sig för användning i 180 dagar från det ursprungliga köpet vid normal avsedd användning. Breg, Inc:s skyldighet enligt denna garanti är begränsad till utbyte eller reparation av defekta delar eller delar av denna produkt.
  • Page 95: Felsökningsguide

    • Bekräfta att enheten har både is och vatten upp till lämpliga nivåer. påbörja önskad behandling. • När du använder Breg-ispåsar kan iskuber också läggas i behållaren upp till • Om kompressionsbehandlingen inte fungerar när du trycker på isfyllningslinjen för att optimera den kallare inställningen.
  • Page 96: Produktspecifikationer (Elektriska, Miljömässiga, Prestandamässiga Och Fysiska)

    315 grader Genomsnittlig arbetstemperatur för en ≥ 7,2 °C vid den kallare inställningen 0 % UT: 1:a cykeln Polar Care Wave kylkompressionsdyna: ≥ 10 °C vid den kalla inställningen 70 % UT: 25/30 cykler Enfas: vid 0 grader Notera: Fot-/fotledsdynan kan vid den kalla inställningen fungera vid temperaturer över 15,6 °C, vilket bara ger en kylande känsla.
  • Page 97: Påminnelser För Vårdpersonal Vid Utskrivning

    är aktuella. Om patienten har några kontraindikationer (se Kontraindikationer) oxidationsmedel (t.ex. lustgas). ska Breg Polar Care Wave inte ges till patienten. Om någon av varningarna gäller för patienten (se Varningar) bör du noggrant överväga om det är lämpligt att använda Breg Polar Care på patienten.
  • Page 98: Kylkompressionsförfarande

    Inspektera huden regelbundet Patienter har olika känslighet mot kyla. Kontrollera regelbundet huden under kylkompressionsdynan (genom att lyfta på hörnet) enligt anvisningarna, vanligtvis var 1–2 timme. Polar Care Wave-enheten får inte användas om hudkontrollerna hindras av en barriär. Upphör med användningen och kontakta din läkare omedelbart om du upplever biverkningar, exempelvis ökad smärta, en brännande känsla, svullnad, klåda, blåsor, ökad rodnad, missfärgning, ränder på...
  • Page 99 BRUKSANVISNING...
  • Page 100 VÆR OPPMERKSOM PÅ: Ifølge amerikansk lovgivning skal dette utstyret bare selges av, eller på anmodning fra, autorisert helsepersonell. Polar Care Wave og kuldekompresjonsputer er reseptbelagt og kun beregnet for bruk på én pasient. For spørsmål eller henvendelser angående produktet, kontakt Breg kundeservice på...
  • Page 101 INDIKASJONER FOR BRUK KONTRAINDIKASJONER Polar Care Wave er ment for å behandle postoperative og akutte skader for å redusere ødem, hevelse Kompresjonsterapi (fortsettelse fra side 2): og smerte der kulde og kompresjon er indikert. Det er ment å bli brukt av, eller etter anvisning fra, •...
  • Page 102: Symboloversikt

    12,5 mm og mer og mot vertikalt fallende vanndråper når den vippes opp til 15°. Polar Care Wave kan brukes og betjenes av en pasient eller behandler i et hjem eller i et klinisk miljø. Avhending av produktet i henhold til lokale forskrifter.
  • Page 103 ADVARSEL Pasienter har varierende sensitivitet for kulde. Inspiser huden under Polar Care Wave kan være så kald at den kan føre til alvorlige skader, inkludert full hudnekrose. Følg og kuldekompresjonsputen (ved å løfte kanten) som foreskrevet, vanligvis hver eller les nøye bruksanvisningen, samt monteringsinstruksjoner for kuldekompresjonsputen (trykt på hver enkelt hver annen time.
  • Page 104: Advarsler

    Dersom noen av de kliniske risikofaktorene listet under gjelder for pasienten, • Pasienter plassert i liggende litotomistilling i lengre perioder kan bruk av Polar Care Wave resultere i alvorlig kuldepåført skade, inkludert full • Dårlig sirkulasjon hudnekrose:...
  • Page 105 Sett på plass lokket og lås ved å rotere håndtaket til oppreist eller bakre posisjon. Plasser fire (4) tinte Breg isposer med fire (4) fryste Breg isposer hver 4.-5. time, eller etter behov.  Hver 6.–8. time, eller etter behov, må det tømmes ut nok vann til å bringe vannivået tilbake til den Mens du bruker Breg isposer, kan isbiter også...
  • Page 106 24 APR 15 koblingene fra hverandre.  Breg, Inc. Breg Polar Care kuldekompresjonsputen kan kobles fra enheten mens den er i gang. Da vil 2885 Loker Ave. East Carlsbad, CA 92010 U.S.A. P: 800-321-0607 koblingene tettes og forhindre at vann lekker ut av slangen. Merk: Litt drypping under frakobling...
  • Page 107: Rengjøring

    Rengjør enheten ved behov, når den er skitten eller det finnes rusk i enheten. Om det brukes brønnvann, kan det være nødvendig med hyppigere rengjøring. Kald Polar Care Wave – utvendige flater Trykk for å veksle kulde Trykk for å veksle kompresjon (beholder, lokk, slange, kuldekompresjonspute og y-adapter) mellom kaldere, kald og av.
  • Page 108: Oppbevaring

    Adaptersett for strømforsyning, INTL GARANTI Breg, Inc. garanterer at dette produktet er fri for defekter i utførelse og materialer og egnet for bruk i 180 dager fra første gangs kjøp ved normal bruk som den var beregnet for. Breg, Inc. sin forpliktelse under denne garantien er begrenset til utskifting eller reparasjon av enhver defekt del eller deler av dette produktet.
  • Page 109: Feilsøkingsguide

    • Bekreft at strømforsyningspluggen er satt helt inn i lokket på enheten. Kulde- tømmes kontinuerlig. Varigheten av hver oppblåsings- og tømmesyklus er omtrent 1 • Bekreft at den korrekte Polar Care Wave strømforsyningen er koblet til (se side kompresjonsputen til 2 minutter.
  • Page 110: Produktspesifikasjoner (Elektriske, Miljømessige, Ytelsemessige Og Fysiske)

    ≥45 °F på kaldere innstilling Gjennomsnittlig temperatur under bruk av grader Polar Care Wave kuldekompresjonspute: ≥50 °F på kald innstilling Merk: Fot-/ankelputen på kald innstilling kan fungere ved temperaturer over 60 °F som bare gir en 0 % UT: 1 syklus avkjølende følelse.
  • Page 111: Elektrisk Sikkerhet

    Unngå å plassere Polar Care Wave-enheten ved i hele hudlaget. Ikke bruk Polar Care Wave-enheten om inspeksjoner av huden er hemmet av en barriere. utslipp siden av, eller stablet på, annet utstyr, da dette kan føre til funksjonsfeil på...
  • Page 112 Inspiser huden regelmessig Pasienter har varierende sensitivitet for kulde. Inspiser huden under kuldekompresjonsputen (ved å løfte kanten) som foreskrevet, vanligvis hver eller hver annen time. Ikke bruk Polar Care Wave-enheten om inspeksjoner av huden er hemmet av en barriere. Stans bruken og ta kontakt med medisinsk personell umiddelbart hvis du opplever bivirkninger, for eksempel økt smerte, svie, økt hevelse, kløe, blemmer, økt rødhet, misfarging, andre endringer i hudens utseende eller andre...
  • Page 113 KÄYTTÖOHJEET...
  • Page 114 KÄYTTÖOHJEET HUOMAUTUS: Yhdysvaltojen liittovaltion lait rajoittavat tämän laitteen myynnin lääkintäalan ammattilaiselle tai hänen määräyksestään. Polar Care Wave ja kylmäkompressiotyynyt on tarkoitettu vain yhden potilaan käyttöön, ja niitä annetaan vain reseptillä. Kysymyksiä tai tuotetiedusteluja varten soita Bregin asiakaspalveluun numeroon 1-800-321-0607 tai +1-760-795-5440.
  • Page 115 • Akuutit tulehdukselliset ihosairaudet tai VASTA-AIHEET infektio • Akuutti suonitulehdus (tromboflebiitti) Potilas EI SAA käyttää Polar Care Wave -järjestelmää, jos potilaalla epäillään tai hänellä havaitaan olevan jokin • Laskimo- tai valtimotukossairaus • Dekompensoitu sydämen vajaatoiminta seuraavista sairauksista: • Lääketieteelliset tilanteet, joissa lisääntynyt •...
  • Page 116: Symbolit

    Tämä on turvallisuusvaroitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan mahdollisista henkilövahinkojen vaaroista. Noudata kaikkia tätä symbolia seuraavia turvallisuusilmoituksia Polar Care Wave -laite koostuu säiliöstä, letkusta, pumpuilla varustetusta kannesta, virtalähteestä ja mahdollisen loukkaantumisen tai kuoleman välttämiseksi. kylmäkompressiotyynystä. Kylmäkompressiotyyny asetetaan potilaan vaurioituneelle alueelle, mikä antaa kylmää...
  • Page 117: Varoitukset

    Yleiset varoitukset VAROITUS Potilaiden herkkyys kylmälle vaihtelee, joten kylmäkompression alla oleva Polar Care Wave voi olla tarpeeksi kylmä aiheuttamaan vakavan vamman, myös täydellisen iho on tarkastettava säännöllisesti (reunaa nostamalla) ohjeiden mukaisesti, ihokuolion. Noudata ohjeita ja lue huolellisesti käyttöohjeet ja kylmäpuristustyynyn asennusohjeet tyypillisesti 1–2 tunnin välein.
  • Page 118: Huomautukset

    Kompressiohoitoon liittyvät varoitukset ihotarkastuksia. • Polar Care Wave ja kylmäkompressiotyynyt on tarkoitettu yhden potilaan Jos loukkaantumisriski on suurempi kuin kompressiohoidon hyödyt, älä määrää Kompressioriski käyttöön, vain monikäyttöiseksi. Henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitettujen Polar Care Wavea.
  • Page 119: Käyttöohjeet

    Täytä säiliön sisällä olevan tarran viivojen mukaan. Käytä liian täyteen. jääkuutioita parhaan suorituskyvyn saavuttamiseksi. LISÄÄ ENSIN VETTÄ LISÄÄ SITTEN JÄÄTÄ Käytä vain jäätä ja vettä tai neljää (4) Breg-jääpussia ja vettä tämän laitteen kanssa (katso sivulta 11 asennus Breg-jääpussin  kanssa). Jäädytä Breg-jääpussit pakastimessa. Kuivaa Breg-jääpussin ...
  • Page 120 24 APR 15 erilleen.  Breg, Inc. Breg Polar Care -kylmäkompressiotyyny voidaan irrottaa laitteesta sen ollessa käynnissä ja liittimet 2885 Loker Ave. East Carlsbad, CA 92010 U.S.A. P: 800-321-0607 tiivistävät sen ja estävät veden valumisen ulos letkusta. Huomaa: Lievä tiputus on normaalia...
  • Page 121: Puhdistus

    Puhdista tarvittaessa tai jos laitteessa on likaa tai roskia. Jos käytät kaivovettä, puhdistusta voidaan tarvita Kylmä Alhainen useammin. Paina vaihtaaksesi välillä Paina vaihtaaksesi väillä Polar Care Wave – Ulkopinnat (säiliö, kansi, letkut, kylmäkompressiotyyny ja y-sovitin) kylmempi, kylmä ja pois päältä normaali, alhainen ja pois päältä Puhdistusaineet • Mieto saippua Laitteen käyttäminen:...
  • Page 122: Säilytys

    Virtalähteen sovitinsarja, INTL TAKUU Breg, Inc. takaa, että tässä tuotteessa ei ole valmistus- ja materiaalivikoja ja että se soveltuu käytettäväksi 180 päivän ajan alkuperäisestä ostosta normaalissa käytössä, johon se on tarkoitettu. Breg, Inc:n tämän takuun mukainen velvollisuus rajoittuu tämän tuotteen viallisten osien vaihtamiseen tai korjaamiseen.
  • Page 123: Vianmääritysopas

    • Varmista, että virtalähde on kytketty kunnolla laitteen kanteen. tyhjenee jatkuvasti. Kunkin täyttö-tyhjennyssyklin kesto on noin 1–2 minuuttia. kylmä- • Varmista, että oikea Polar Care Wave -virtalähde on kytketty (katso sivu 20). kompressiotyyny • Varmista, että virtapainike palaa ja kompressiohoidon ”normaali”- tai ei purista tai täyty...
  • Page 124: Tuotteen Tekniset Tiedot (Sähkö-, Ympäristö-, Suorituskyky- Ja Fyysiset Tiedot)

    IEC 61000-4-11 0 % UT 0,5 sykli Odotettu käyttöikä: 1 vuosi ensimmäisestä käyttöpäivästä (laite ja lisävarusteet). Asteissa 0, 45, 90, 135, 180, 225, 270 Polar Care Wave -kylmäkompressiotyynyn ≥45 °F kylmempi-asetuksella ja 315 keskimääräinen käyttölämpötila: ≥50 °F kylmä-asetuksella 0% UT: 1 sykli Huomaa: Kylmä-asetuksella jalka-/nilkkatyyny voi toimia yli 60 °F:n lämpötiloissa, mikä...
  • Page 125: Sähköturvallisuus

    Ihon tarkistaminen. Ohjaista potilasta tarkastamaan hoidettavan alueen iho lääkärin ohjeiden mukaan, tyypillisesti 1–2 tunnin välein. Älä käytä Polar Care Wave -laitetta, jos suoja estää ihon • Kannettavia RF-viestintälaitteita tulee käyttää vähintään 30 cm:n tarkistamisen.
  • Page 126: Kylmäkompression Protokolla

    Yhdysvaltojen liittovaltion lait rajoittavat tämän laitteen myynnin terveydenhuollon ammattilaiselle tai hänen määräyksestään. Polar Care Wave ja kylmäkompressiotyynyt on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön, vain monikäyttöiseksi ja niitä annetaan vain reseptillä. Reseptin tulee sisältää: •...
  • Page 127 BRUGSANVISNING...
  • Page 128 FORSIGTIG: Ifølge amerikansk lovgivning må dette apparat kun sælges eller ordineres af en læge. Polar Care Wave og de kolde kompressionspuder er kun beregnet til brug på én enkelt patient og udleveres efter recept. For spørgsmål eller oplysninger om produkter, kontakt Breg-kundeservice på...
  • Page 129 KONTRAINDIKATIONER • Venøs eller arteriel okklusiv sygdom • Dekompenseret hjerteinsufficiens Patienten bør IKKE bruge Polar Care Wave-systemet, hvis der er mistanke om eller konstateret, at patienten har • Medicinske situationer, hvor øget venøs eller • Arteriel dysregulering en af følgende forudgående tilstande: lymfatisk tilbageløb er uønsket...
  • Page 130: Tegnforklaring

    (se side 12 for alle muligheder inden for koldkompressionspuder). Se brugsanvisningen Polar Care Wave kan bruges og betjenes af en patient eller plejepersonale i hjemmet eller i kliniske omgivelser. Indtrængningsbeskyttelse IP22: Beskyttelse mod solide fremmedlegemer på 12,5 mm og IP22 derover og mod lodret faldende vanddråber, når den vippes op til 15°.
  • Page 131: Advarsler

    MEDDELELSE TIL BRUGERNE • Hvordan og hvornår huden skal inspiceres Hvis der er sket en alvorlig hændelse i forbindelse med udstyret, skal det rapporteres til Breg og den ansvarlige • Behandlingens samlede varighed myndighed i den medlemsstat, hvor brugeren og/eller patienten er registreret.
  • Page 132 • Hånd-/håndleds- eller fod-/ankeloperation • Brug ikke andre væsker end vand eller de anbefalede rengøringsmidler på side 15 i Polar Care Wave. • Brug af medicin, der har en negativ effekt på den perifere vaskulære Dette vil beskadige enheden.
  • Page 133: Brugsanvisning

    Udskift fire (4) smeltede Breg-isposer med fire (4) frosne Breg-isposer hver 4.-5. time eller  efter behov. Når du bruger Breg-isposer, kan du også tilsætte isterninger til beholderen op til fyldningslinjen for is for at optimere den koldere indstilling. Hver 6.-8. time eller efter behov hældes så meget vand ud, at vandstanden kommer tilbage til ...
  • Page 134 UPDATED ARTWORK FOR BREG BRANDING 24 APR 15 Anvendelse af koldkompressionspude: Til- og frakobling af koldkompressionspude til enheden: (Sørg for, at Breg-logoet og instruktionerne til puden vender udad, væk fra skadestedet) Anbring Breg-logoerne på Knæpude vist  slangen og pudeforbindelserne på...
  • Page 135: Rengøring

    Rengør efter behov, eller hvis der er snavs eller skidt i apparatet. Hvis du bruger brøndvand, kan det være Kold nødvendigt med hyppigere rengøring. Polar Care Wave - Udvendige overflader Tryk for at skifte mellem Tryk for at skifte mellem normal, (beholder, låg, slange, den kolde kompressionspude og y-adapter)
  • Page 136: Opbevaring

    Strømforsyningsadapter-sæt, INTL GARANTI Breg, Inc. garanterer, at dette produkt er fri for defekter i udførelse og materialer og egnet til brug i 180 dage fra første køb under normal brug, som det var beregnet til. Breg, Inc.'s forpligtelse under denne garanti er begrænset til udskiftning eller reparation af enhver defekt del eller dele af dette produkt.
  • Page 137: Vejledning Til Fejlfinding

    • Kontrollér, at enheden har både is og vand i passende mængder. • Hvis kompressionsbehandlingen ikke fungerer efter tryk på • Når du bruger Breg-isposer, kan du også tilsætte isterninger til beholderen op til kompressionsknappen (den kolde kompressionspude ser ikke ud til at blive fyldningslinjen for is for at optimere den koldere indstilling.
  • Page 138: Produktspecifikationer (Elektriske, Miljømæssige, Ydeevne Og Fysiske)

    PRODUKTSPECIFIKATIONER PRODUKTSPECIFIKATIONER Elektriske specifikationer (Se også testtabellen for elektromagnetisk immunitet på side 21) Fysiske specifikationer Enheden er klassificeret: 12VDC, 1A Vægt 2,3 kg (5 lbs) tom, 7,3 kg (16 lbs) fyldt Strømforsyningen er specificeret som en del af ME-udstyret Tabel til test af elektromagnetisk immunitet Producent: HDP Model: HDP12-MD12010C Output: 12VDC, max.
  • Page 139: Elsikkerhed

    Polar Care Wave-enheden, da det kan resultere i forringelse af produktets ydeevne. Stop. Bed patienten om at stoppe med at bruge Breg Polar Care Wave og straks kontakte sin behandler, hvis vedkommende oplever bivirkninger såsom: øget smerte, svie, øget hævelse, kløe, •...
  • Page 140 Inspicér huden regelmæssigt Patienter har forskellig følsomhed over for kulde, så undersøg regelmæssigt huden under den kolde kompressionspude (ved at løfte kanten) som foreskrevet, typisk hver 1 til 2 timer. Brug ikke Polar Care Wave- enheden, hvis hudkontrollen forhindres af en barriere.
  • Page 141 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA...
  • Page 142 PRZESTROGA: Prawo federalne Stanów Zjednoczonych dopuszcza sprzedaż tego urządzenia wyłącznie przez lekarza lub na jego zlecenie. Polar Care Wave i panele do kompresji na zimno są przeznaczone do użytku wyłącznie przez jednego pacjenta i wydawane na receptę. Pytania i zapytania dotyczące produktów należy kierować do Obsługi klienta Breg na numer 1-800-321-0607 albo +1-760-795-5440.
  • Page 143 PRZEZNACZENIE PRZECIWWSKAZANIA System Polar Care Wave przeznaczony jest do leczenia urazów pooperacyjnych i ostrych urazów poprzez redukcję Terapia kompresyjna (ciąg dalszy strony 2): obrzęków, opuchlizny i bólu w miejscach, gdzie wskazane jest stosowanie zimna i kompresji. Jest przeznaczony do stosowania przez wykwalifikowanych pracowników służby zdrowia bądź na ich polecenie w szpitalach, przychodniach, •...
  • Page 144: Wyjaśnienie Symboli

    Symbol ostrzeżenia o zagrożeniu bezpieczeństwa. Stosowany jest w celu ostrzeżenia o możliwym zagrożeniu obrażenia ciała. Należy bezwzględnie stosować się do komunikatów oznaczonych tym Urządzenie Polar Care Wave składa się ze zbiornika, rurki, pokrywy z pompkami, zasilacza i panelu do zimnej symbolem, aby uniknąć obrażenia ciała lub śmierci.
  • Page 145: Ostrzeżenia

    Prawo federalne Stanów Zjednoczonych dopuszcza sprzedaż tego urządzenia urządzenia w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym, ponieważ promienie UV zgodnie z wyłącznie przez lekarza lub na jego zlecenie. Polar Care Wave i panele do kompresji mogą je uszkodzić albo odbarwić. zaleceniami na zimno są przeznaczone do wielokrotnego użytku wyłącznie przez jednego •...
  • Page 146: Przestrogi

    • Przyjmowanie leków negatywnie wpływających na obwodowe krążenie naczyniowe, w tym blokerów receptorów adrenergicznych czy miejscowe • Nie stosować w urządzeniu Polar Care Wave żadnych innych cieczy oprócz wody oraz środków czyszczących stosowanie epinefryny (np. do znieczulenia miejscowego) zalecanych na stronie 15. Użycie innych cieczy spowoduje uszkodzenie urządzenia.
  • Page 147: Instrukcja Obsługi

    Założyć pokrywę i zablokować, przekładając uchwyt do pozycji pionowej albo do tyłu. Zablokować pokrywę, przekładając uchwyt do pozycji pionowej albo  Wymieniać 4 (cztery) torebki Breg ze stopionym lodem na 4 (cztery) zamrożone co 4–5 godzin lub w do tyłu zgodnie z symbolem na uchwycie. ...
  • Page 148  Breg, Inc. Panel do zimnej kompresji Breg Polar Care można odłączyć od urządzenia podczas jego pracy – złącza 2885 Loker Ave. East Carlsbad, CA 92010 U.S.A. zamykają się szczelnie, zapobiegając wypływaniu wody z rurek. Uwaga: Podczas rozłączania może wypłynąć...
  • Page 149: Czyszczenie

    Naciskanie przełącza zimno między Naciskanie przełącza kompresję między Polar Care Wave – powierzchnie zewnętrzne chłodniejszym, chłodnym i wyłączonym standardową, niską i wyłączoną (zbiornik, pokrywa, rurki, panel do zimnej kompresji i złączka) •...
  • Page 150: Przechowywanie

    Zestaw zasilacza, INTL GWARANCJA Spółka Breg Inc. gwarantuje, że produkt jest wolny od wad wykonania i materiałowych oraz że nadaje się do użytku przez 180 dni od pierwszego zakupu przy normalnym użytkowaniu zgodnie z przeznaczeniem. Zobowiązania spółki Breg Inc. wynikające z niniejszej gwarancji ograniczają się do wymiany albo naprawy wadliwych części produktu.
  • Page 151: Rozwiązywanie Problemów

    • Sprawdzić, czy przycisk On/Off (włącz/wyłącz) jest podświetlony i czy świeci się • Sprawdzić, czy podłączony jest prawidłowy zasilacz Polar Care Wave (zob. strona powietrzem dioda ustawienia „standardowego” albo „niskiego” terapii, która informuje o 20).
  • Page 152 1 rok od daty pierwszego użycia (urządzenie i akcesoria). 70% UT: 25/30 cykli Średnia temperatura robocza panelu do ≥45°F przy ustawieniu chłodniejszym Pojedyncza faza: przy 0 stopni zimnej kompresji Polar Care Wave: ≥50°F przy ustawieniu chłodnym Przerwy w napięciu IEC 61000-4-11 0% UT: 250/300 cykli Uwaga: Panel na stopę/kostkę...
  • Page 153: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Breg. Prawidłowe stosowanie paneli do zimnej kompresji. Poinstruować pacjenta, aby używał wyłącznie panelu do zimnej kompresji Breg Polar Care Wave przeznaczonego do leczenia danej części ciała; inne • Urządzenie Polar Care Wave może powodować zakłócenia elektromagnetyczne lub inne Zakłócenia i...
  • Page 154: Protokół Leczenia Zimną Kompresją

    Prawo federalne Stanów Zjednoczonych dopuszcza sprzedaż tego urządzenia wyłącznie przez lekarza lub na jego zlecenie. Polar Care Wave i panele do kompresji na zimno są przeznaczone do wielokrotnego użytku wyłącznie przez jednego pacjenta i wydawane na receptę. Recepta musi zawierać następujące informacje: •...
  • Page 155 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Page 156 ΠΡΟΣΟΧΉ: Το Ομοσπονδιακό δίκαιο των ΗΠΑ περιορίζει την πώληση της παρούσας συσκευής από επαγγελματία του τομέα υγείας ή κατόπιν εντολής αυτού. Το Polar Care Wave και τα επιθέματα ψυχρής συμπίεσης προορίζονται για χρήση σε έναν μόνο ασθενή και διατίθενται με ιατρική συνταγή.
  • Page 157 ΑΝΤΕΝΔΕΊΞΕΙΣ Οξεία φλεγμονή των φλεβών • (Θρομβοφλεβίτιδα) Φλεβική ή αρτηριακή αποφρακτική Ο ασθενής ΔΕΝ θα πρέπει να χρησιμοποιεί το σύστημα Polar Care Wave εάν υπάρχει υποψία ή • νόσος παρατηρηθεί οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋπάρχουσες καταστάσεις: Μη αντιρροπούμενη καρδιακή •...
  • Page 158: Υπόμνημα Συμβόλων

    συμπίεσης (ανατρέξτε στη σελίδα 12 για τις πλήρεις επιλογές επιθέματος ψυχρής συμπίεσης). Επισήμανση IP22 Προστασίας από Εισχώρηση: Προστασία από στερεά ξένα Τη μονάδα Polar Care Wave μπορεί να τη χρησιμοποιήσει ή να τη χειριστεί ένας ασθενής ή IP22 αντικείμενα 12,5mm και άνω και από κατακόρυφη πτώση νερού όταν έχει κλίση 15°.
  • Page 159: Προειδοποιήσεις

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Γενικές Προειδοποιήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Το Polar Care Wave μπορεί να είναι τόσο παγωμένο ώστε να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό, Η ευαισθησία των ασθενών στο ψύχος ποικίλει. Επιθεωρείτε τακτικά συμπεριλαμβανομένης της πλήρους νέκρωσης του δέρματος. Πριν από τη χρήση διαβάστε το δέρμα κάτω από το επίθεμα ψυχρής συμπίεσης (ανασηκώνοντας...
  • Page 160: Προφυλάξεις

    προκληθεί ζημιά στη μονάδα καθώς δεν έχει σχεδιαστεί ή δοκιμαστεί για χρήση με καυτό νερό. περιφερική αγγειακή κυκλοφορία, συμπεριλαμβανομένων των Μη χρησιμοποιείτε με το Polar Care Wave οποιαδήποτε άλλα υγρά εκτός από νερό ή τα β-αδρενεργικών αποκλειστών και της τοπικής χρήσης επινεφρίνης...
  • Page 161: Οδηγίες Λειτουργίας

    Αντικαταστήστε τις τέσσερις (4) λιωμένες Παγοκύστες Breg με τέσσερις (4) παγωμένες Ανά 6-8 ώρες ή σύμφωνα με τις ανάγκες, ρίξτε αρκετό νερό για να επανέλθει η στάθμη Παγοκύστες Breg ανά 4-5 ώρες ή σύμφωνα με τις ανάγκες. Κατά τη χρήση των ...
  • Page 162 UPDATED ARTWORK FOR BREG BRANDING 24 APR 15  Το επίθεμα ψυχρής συμπίεσης Breg Polar Care μπορεί να αποσυνδεθεί από τη μονάδα Breg, Inc. ενώ βρίσκεται σε λειτουργία και οι σύνδεσμοι θα σφραγίσουν αποτρέποντας τη εκροή 2885 Loker Ave. East Carlsbad, CA 92010 U.S.A.
  • Page 163: Καθαρισμός

    Εάν χρησιμοποιείτε νερό από πηγάδι, ενδεχομένως να απαιτούνται συχνότεροι καθαρισμοί. Πατήστε για εναλλαγή των ρυθμίσεων συμπίεσης, μεταξύ Πατήστε για εναλλαγή των ρυθμίσεων ψύχους, μεταξύ Polar Care Wave – Εξωτερικές Επιφάνειες των επιλογών ψυχρότερη, ψυχρή και απενεργοποίηση των επιλογών κανονική, χαμηλή και απενεργοποίηση...
  • Page 164: Αποθήκευση

    Κιτ Προσαρμογέα Τροφοδοτικού, INTL ΕΓΓΥΗΣΗ Η Breg, Inc. εγγυάται ότι το προϊόν αυτό είναι απαλλαγμένο από ελαττώματα στην κατασκευή και τα υλικά και είναι κατάλληλο για χρήση για 180 ημέρες από την αρχική αγορά υπό φυσιολογική χρήση για την οποία προορίζεται.
  • Page 165: Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων

    • • κουμπί συμπίεσης (το επίθεμα ψυχρής συμπίεσης δεν φαίνεται Κατά τη χρήση των Παγοκυστών Breg, μπορείτε επίσης να προσθέσετε • να φουσκώνει ή η λυχνία ρύθμισης της θεραπείας συμπίεσης παγάκια στο δοχείο μέχρι τη γραμμή πλήρωσης πάγου για τη...
  • Page 166: Προδιαγραφές Προϊόντος

    Μέση θερμοκρασία λειτουργίας ≥45°F στην ψυχρότερη ρύθμιση ενός επιθέματος ψυχρής ≥50°F στην ψυχρή ρύθμιση συμπίεσης Polar Care Wave: 0% UT: 1 κύκλος 70% UT: 25/30 κύκλοι Σημείωση: Το επίθεμα Ποδιού/Αστραγάλου στην ψυχρή ρύθμιση μπορεί να λειτουργήσει σε Μονή φάση: στις 0 μοίρες...
  • Page 167: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    οξυγόνου ή άλλα οξειδωτικά (πχ. οξείδιο του αζώτου). προειδοποιήσεις. Εάν ο ασθενής έχει κάποιες αντενδείξεις (ανατρέξτε στις Αντενδείξεις), μην χορηγήσετε το Polar Care Wave της Breg στον ασθενή. Εάν ισχύει για τον ασθενή Παρά το γεγονός ότι η μονάδα Polar Care είναι σχεδιασμένη να συγκρατεί...
  • Page 168: Πρωτόκολλο Ψυχρής Συμπίεσης

    Η ευαισθησία των ασθενών στο ψύχος ποικίλει. Επιθεωρείτε τακτικά το δέρμα κάτω από το επίθεμα ψυχρής συμπίεσης (ανασηκώνοντας το άκρο του) σύμφωνα με τις οδηγίες, συνήθως ανά 1 ή 2 ώρες. Μη χρησιμοποιείτε τη μονάδα Polar Care Wave σε περίπτωση που οι έλεγχοι του δέρματος παρεμποδίζονται από κάποιο φραγμό.
  • Page 169 HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Page 170 FIGYELEM: Az Egyesült Államok szövetségi törvényei értelmében ez a készülék kizárólag orvosi szakember által vagy rendelvényére értékesíthető. A Polar Care Wave és a hideg-kompressziós párnák kizárólag egyetlen betegnél való használatra szolgálnak, rendelvényre kaphatóak. Kérdésekkel vagy a termékkel kapcsolatos érdeklődéssel forduljon a Breg Ügyfélszolgálathoz telefonon: 1-800-321-0607 vagy +1-760-795-5440.
  • Page 171 HASZNÁLATI JAVALLATOK ELLENJAVALLATOK A Polar Care Wave Rendszer a műtét utáni és akut sérülések kezelésére szolgál, az ödémák, duzzanatok és fájdalom Kompressziós terápia (folytatás a 2. oldalról) : csökkentésére, amikor a hideg és kompresszió alkalmazása javallott. Kórházakban, járóbeteg-rendelőintézetekben, atlétikai edzőtermekben vagy otthoni környezetben, illetve engedéllyel rendelkező egészségügyi szakemberek által vagy •...
  • Page 172: Jelmagyarázat

    IP22 besorolású, szilárd tárgyakkal szembeni védelem jelölése: 12,5 mm vagy annál nagyobb szilárd IP22 A Polar Care Wave a beteg vagy a gondozó által használható és üzemeltethető otthoni vagy klinikai idegen tárgyakkal szembeni és max. 15° dőléskor függőlegesen eső vízcseppekkel szembeni védelem.
  • Page 173: Figyelmeztetések

    FIGYELMEZTETÉS A betegek hidegre való érzékenysége eltérő mértékű, rendszeresen ellenőrizze a bőrt A Polar Care Wave elég hideg lehet ahhoz, hogy súlyos sérülést okozzon, beleértve a teljes körű bőrelhalást a hideg-kompressziós párna alatt (a szélét felemelve) az előírás szerint, jellemzően is.
  • Page 174: Óvintézkedések

    Betegek elhelyezése fekvő litotómiás pozícióban huzamosabb időszakokra • Rossz keringés Ha a betegnél fennáll a következő klinikai kockázati tényezők bármelyike, a Polar Care Wave használata súlyos, hideg által kiváltott sérülést okozhat, többek között teljes vastagságú Haladéktalanul hagyja abba a kompressziós terápiát, ha bármilyen kellemetlen érzetet, Kompressziós...
  • Page 175: Üzemeltetési Utasítások

    Helyezze vissza a fedelet, és zárja le a fogantyú függőleges vagy hátsó helyzetbe forgatásával. Zárja le a fogantyú függőleges vagy hátsó helyzetbe forgatásával  Cserélje le a négy (4) olvadt Breg Jégzsákot négy (4) fagyott Breg Jégzsákkal 4-5 óránként vagy a fogantyún lévő kép szerint. ...
  • Page 176 24 APR 15 UPDATED ARTWORK FOR BREG BRANDING Hideg-kompressziós párna egységre csatlakoztatása és lecsatlakoztatása: Hideg-kompressziós párnás alkalmazás (Biztosítsa, hogy a Breg logó és a párna utasításai kifelé nézzenek, a sérülés helyétől távol) Illessze egymáshoz a csövezésen Ábrázolt térdpárna  lévő Breg logókat és a párna csatlakozóit.
  • Page 177: Tisztítás

    Nyomja le, hogy váltson a hidegebb, Nyomja le, hogy kompressziót váltson a normál, Polar Care Wave – Külső felületek hideg, és kikapcsolt állapotok között alacsony, és kikapcsolt állapotok között (tartály, fedél, csövezés, hideg-kompressziós párna és y-adapter) Tisztítószerek otthoni...
  • Page 178: Tárolás

    Tápegység Adapter Szett, Nemzetközi GARANCIA A Breg, Inc. garantálja, hogy ez a termék kivitelezési és anyaghibáktól mentes, és előírásszerű normál használata esetén használatra alkalmas a vásárlás időpontjától számított 180 napig. A Breg, Inc. jelen garancia szerinti kötelezettsége a termék bármely hibás alkatrésze vagy alkatrészei cseréjére vagy javítására korlátozódik.
  • Page 179: Hibaelhárítási Útmutató

    • Ellenőrizze, hogy az egységben a megfelelő szintekig van jég és víz. • Ha a kompressziós terápia nem működik a kompressziós gomb lenyomását • A Breg Jégzsákok használata során jégkockákat is hozzáadhat a tartályhoz a jég követően (a hideg-kompressziós párna láthatóan nem fújódik fel, vagy a feltöltési vonalig, a hidegebb beállítás optimalizálása érdekében.
  • Page 180: Termékleírás (Elektromos, Környezetvédelmi, Teljesítményi, És Fizikai)

    0% UT 0,5 ciklus Várható élettartam: 1 év az első használat időpontjától (egység és tartozékok). 0, 45, 90, 135, 180, 225, 270 és 315 foknál A Polar Care Wave hideg-kompressziós ≥45°F a hidegebb beállításnál 0% UT: 1 ciklus párna átlagos üzemi hőmérséklete: ≥50°F a hideg beállításnál...
  • Page 181: Elektromos Biztonság

    és más elektromos készülékekkel. Kerülje a Polar Care Wave egység használatát más veszélyét, beleértve a teljes vastagságú bőrelhalást is. Ne használja a Polar Care Wave egységet, ha a bőr kibocsátások berendezések közelében vagy azokra helyezve, mert ez az egység vagy a másik ellenőrzéseit akadály gátolja.
  • Page 182: Hideg-Kompressziós Protokoll

    Rendszeresen ellenőrizze a bőrt A betegek hidegre való érzékenysége eltérő mértékű, rendszeresen ellenőrizze a bőrt a hideg-kompressziós párna alatt (a szélét felemelve) az előírás szerint, jellemzően 1-2 óránként. Ne használja a Polar Care Wave egységet, ha a bőr ellenőrzéseit akadály gátolja.

This manual is also suitable for:

100577-000100578-000100579-000100580-000

Table of Contents