NOOA PRO PERFORMANCE NOPS9213 User Manual

NOOA PRO PERFORMANCE NOPS9213 User Manual

Personal scale
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Personal Scale
NOPS9213
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NOOA PRO PERFORMANCE NOPS9213

  • Page 1 Personal Scale NOPS9213 User Manual...
  • Page 2 Thank you for purchasing your new NOOA Electronic personal scale. These operating instructions will help you use it properly and safely. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 3: Safety Warning

    SAFETY WARNING 1.Read all the instructions carefully before using this 10.Keep the scale in a cool place with dry air. scale and keep them for future reference. 11.Always keep your scale in a horizontal position. 2.This product has delicate electronic components. Therefore interference may occur when it is near 12.If the scale fails to turn on, check to see if the devices which transmit radio signals.
  • Page 4: Operation

    OPERATION PRODUCT OVERVIEW Step 1: To make sure accuracy, place the scale on a hard, flat floor and avoid carpet or so surface. Remark: If the scale is one of our "slim" series (indicated on package), make sure to put it on hard glass platform surface such as marble, floor tile etc., and make sure no foreign bodies beneath the scale before...
  • Page 5: Specifications

    LOAD BATTERY INDICATION BATTERY POWER IS LOW. Please install new ba ery. This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of RE-TEST its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU.
  • Page 6 SIKKERHETSADVARSEL 1.Les alle anvisningene nøye før du tar i bruk vekten, og 10.Hold vekten på en kjølig plass med tørr lu . oppbevar dem for fremtidig referanse. 11.Oppbevar alltid vekten i vannre posisjon. 2.De e produktet har delikate elektroniske komponenter. Derfor kan interferens oppstå når det 12.Hvis vekten ikke lar seg slå...
  • Page 7 PRODUKTOVERSIKT BRUK Trinn 1: For å sikre nøyaktig måling må du se e vekten på et hardt, fla gulv og unngå tepper eller myke overflater. Merknad: Hvis vekten er en av våre "tynne" modeller Glasspla formen (merket på emballasjen), må du se e den på en hard overflate som stein, flis, osv.
  • Page 8 INDIKASJON PÅ LAVTBATTERINIVÅ Ba erinivået er lavt. Se i et ny ba eri. De e symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra TEST PÅ NYTT husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det finnes egne Dersom "...
  • Page 9 TURVALLISUUSVAROITUS 1.Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät tätä 10.Säilytä vaakaa viileässä, kuivassa paikassa. vaakaa ja säilytä ohjeet tulevaa tarve a varten. 11.Säilytä vaakaa aina vaakasuorassa asennossa. 2.Tässä tuo eessa on herkkiä elektronisia osia. Sen vuoksi lai eessa voi esiintyä häiriöitä, kun sitä käytetään lähellä 12.Jos vaaka ei käynnisty, tarkista onko paristot lai eita, jotka lähe ävät radiosignaalia.
  • Page 10: Tuotteen Yleiskatsaus

    KÄYTTÖ TUOTTEEN YLEISKATSAUS Vaihe 1: Varmistaaksesi mi austarkkuuden, sijoita vaaka kovalle, tasaiselle la ialle väl äen ma oja ja pehmeitä pintoja. Huomautus: Jos vaaka kuuluu "ohuisiin" sarjoihimme lasi - foorumi (ilmaistu pakkauksessa), varmista, e ä asetat sen kovalle pinnalle, kuten marmori, la ialaa a jne. ja varmista, e ei mitään vieraita esineitä...
  • Page 11 PARISTON MATALAN VARAUKSEN ILMAISIN Pariston varaus on matala Asenna uusi paristo. Tämä tuo eeseen tai ohjeisiin merki y symboli tarkoi aa, e ä sähkölai eet ja elektroniikka on hävite ävä käy öikänsä UUSINTATESTI pää yessä erillään kotitalousjä eestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät.
  • Page 12 SIKKERHEDSADVARSLER 1.Læs alle instruktionerne omhyggeligt, inden du bruger 10.Brug vægten køligt og tørt. denne vægt, og gem dem til senere brug. 11.Sørg for at vægten altid står vandret. 2.De e produktet er udstyret med skrøbelige elektroniske komponenter. Der kan derfor opstå 12.Hvis vægten ikke kan tændes, skal du tjekke interferens, hvis den er i nærheden af enheder, som ba erierne.
  • Page 13 BETJENING PRODUKTOVERSIGT Trin 1: For at vægten kan måle nøjagtigt, skal den stilles på et fast og plant gulv uden gulvtæppe eller andre bløde underlag. Bemærk: Hvis vægten er fra vores "slim" serie (det glas - pla form vil stå på pakken), skal den stilles på en fast overflade som f.eks.
  • Page 14 LAV BATTERINIVEAU Ba eriniveauet er lavt. Sæt et nyt ba eri i. De e symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det VEJ IGEN udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes Hvis " C " vises, når du træder ned fra vægten,er sammen med husholdningsaffald.
  • Page 15 SÄKERHETSVARNINGAR 1.Läs alla anvisningar noggrant innan du använder vågen, 10.Förvara vågen på en sval plats med torr lu . och spara dem för framtida bruk. 11.Ha alltid vågen i vågrä läge. 2.Produkten har känsliga elektroniska komponenter. Därför kan störningar förekomma när den är i närheten 12.Om vågen inte startar, kontrollera om ba erierna är av enheter som sänder radiosignaler.
  • Page 16: Automatisk Avstängning

    PRODUKTÖVERSIKT DRIFT Steg 1:För a säkerställa noggrannheten, placera vågen på e hårt, plant golv - undvik ma or eller mjuka ytor. glas pla form Obs: Om vågen tillhör en av våra "slim"-serier (anges på förpackningen) se till a ställa den på hårda ytor såsom marmor, golvpla or etc.
  • Page 17 INDIKATION OM SVAGT BATTERI Ba erierna är svaga. Installera e ny ba eri. TESTA IGEN Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder a dina elektriska och elektroniska apparater ska källsorteras när de är Om " C " visas när du går ner från vågen betyder förbrukade och a de inte få...

Table of Contents