If you use the memory out key (fi) to access the next teletext page on your Philips TV, you can use the subtitle key to access. For more details see Memory Out section under Troubleshooting.
H E C K Press a few keys to check correct response. Your equipment is of another brand, or your equipment is a Philips brand, but not all keys respond correctly: Press the mode selector key to select the device (TV or VCR) you want to operate.
(fi) button to access teletext. – Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your equipment is of another brand, or your equipment is a Philips brand, but not all keys respond correctly” press keys 0, 6 and 4. To enter teletext pages, press the subtitle button.
When calling our help-line please have your equipment close by, so our operators can help you verify the functionality of your remote control. The model number of your Philips universal remote control is: SBC RU620 Date of purchase:...
Page 6
Si utiliza la tecla de salida de memoria (fi) para acceder a la siguiente página de teletexto en su TV Philips, puede utilizar la tecla de Subtítulos para este acceso. Para más detalles, ver: Sección de Salida de memoria en Solución de problemas.
Page 7
Instrucciones de manejo O T A ¡lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar! No conoce la marca de su equipo/no puede encontrar el código correcto en la lista » búsqueda automática: Pulse la tecla del selector de modo para seleccionar el dispositivo (TV o vídeo) que desea controlar.
– Siga el procedimiento de configuración y en el paso 5 de la sección “Su equipo es de otra marca o su equipo es de marca Philips, pero no todas las teclas responden correctamente”, pulse las teclas 0, 6 y 4. Para introducir las páginas del teletexto, pulse el botón de subtítulos.
Cuando llame a nuestro servicio de ayuda en línea, tenga su equipo cerca para que nuestros operadores le puedan ayudar a verificar el funcionamiento de su control remoto. El número de modelo de su control remoto universal Philips es: SBC RU620. Fecha de compra: ____/_____/_____ Día/mes/año...
Page 10
Si vous utilisez la touche de mémoire désactivée (fi) pour accéder à la page de Télétexte suivante sur votre téléviseur Philips, vous pouvez employer la touche de Sous-titrage pour y accéder. Pour de plus amples détails, voir: Section Mémoire Désactivée au paragraphe Dépannage.
Page 11
Mode d’emploi E C O M M A N D A T I O N Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer! Vous ne connaissez pas la marque de votre équipement/vous ne réussissez pas à trouver le code correct dans la liste »...
– Suivez la procédure de réglage et à l’étape no.5 de la section ´Votre équipement est d’une marque différente, ou votre équipement est de la marque Philips mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement”, appuyez sur les touches 0, 6 et 4.
à l’arrière de l’appareil. Veillez à conserver votre équipement à portée de main lorsque vous appelez notre service d’aide afin de permettre aux opérateurs de vérifier le fonctionnement de votre télécommande. Le numéro de série de votre télécommande universelle Philips est: SBC RU620. Date d’acquisition: ____/____/____ Jour/Mois/Année Manual de utilização...
Page 14
Se utilizar a tecla sem memória (fi) para aceder à próxima página de Teletexto no seu televisor Philips, pode usar a tecla de Legendas para acesso. Para mais informação, veja: Secção Sem Memória em Resolução de Problemas.
Page 15
Manual de utilização E C O M E N D A Ç Ã O Leia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar! Não sabe qual é a marca do equipamento / não consegue encontrar o código correcto na lista » busca automática: Pressione a tecla selectora de modo para seleccionar o aparelho (TV ou VCR) que deseja utilizar.
– Siga o procedimento de Configuração e, no ponto 5 da secção “O equipamento é de outra marca, ou o equipamento é da marca Philips, mas nem todas as teclas respondem correctamente” pressione as teclas 0, 6 e 4. Para inserir páginas do Teletexto, pressione o botão de legendas.
à mão por forma a que os nossos operadores o possam ajudar a verificar a funcionalidade do comando à distância. O número de modelo do comando à distância universal Philips é: SBC RU620. Data de compra: ____/_____/_____ Dia/mês/ano...
Page 18
C O N T R O L L O Premere qualche tasto per verificare che la risposta sia corretta. La vostra apparecchiatura è di un'altra marca, oppure porta il marchio Philips, ma non tutti i tasti rispondono correttamente: Premere il tasto di selezione della modalità per selezionare l’apparecchio (TV o VCR) che volete azionare.
Page 19
Istruzioni per l’uso V V E R T E N Z A Prima di iniziare leggere attentamente tutto il procedimento! Non conoscete la marca della vostra apparecchiatura/non riuscite a trovare il codice giusto nell’elenco dei codici » ricerca automatica: Premere il tasto di selezione della modalità per selezionare l’apparecchio (TV o VCR) che volete azionare.
Seguite la procedura di installazione e al punto 5 della sezione “La vostra apparecchiatura è di un'altra marca, oppure porta il marchio Philips, ma non tutti i tasti rispondono correttamente”, premere i tasti 0, 6 e 4. Per entrare nelle pagine del Televideo premere il pulsante dei sottotitoli.
Giorno/mese/anno Οδηγίεσ χρήσεωσ Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντασ αυτ το τηλεχειριστήριο γενικήσ χρήσησ τησ Philips! Μπορεί να αντικαταστήσει µέχρι και δύο ξεχωριστά τηλεχειριστήρια και έχει ρυθµιστεί ώστε να εκτελεί τισ περισσοτέρο χρησιµοποιούµενεσ λειτουργίεσ σχεδ ν κάθε µάρκασ τηλεοράσων και βίντεο.
Page 22
). Αν χρησιµοποιείτε το πλήκτρο εµφάνισησ µνήµησ (fi) για την εύρεση τησ επ µενησ σελίδασ του Teletext σε τηλε ραση µάρκασ Philips, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το πλήκτρο εµφάνισησ υπ τιτλων για να την εµφανίσετε. Για περισσ τερεσ λεπτοµέρειεσ, ανατρέξτε στο...
Page 23
Οδηγίεσ χρήσεωσ Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα 1 και 3 ταυτ χρονα - για τρία περίπου δευτερ λεπτα - µέχρι να ανάψει η πράσινη λυχνία. (Αφήστε τα πλήκτρα: η πράσινη λυχνία θα πρέπει να παραµείνει αναµµένη) Πατήστε το πλήκτρο ισχύοσ για να ξεκινήσετε την αναζήτηση. Φροντίστε...
Page 24
– Ακολουθήστε τη διαδικασία προγραµµατισµού, και στο βήµα 5 του κεφαλαίου " Αν οι συσκευέσ σασ είναι µάρκασ Philips, αλλά δεν ανταποκρίνονται σωστά λα τα πλήκτρα, ή αν οι συσκευέσ σασ είναι διαφορετικήσ µάρκασ" πατήστε τα πλήκτρα 0, 6 και 4. Για...
Guarantee Garantieschein certificate Certificado de Certificat de garantía garantie Certificato di Garantiebewijs garanzia year warranty anno année garantie jaar garantie år Jahr Garantie vuosi año garantía χρ νοσ Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä...
Page 26
SETUP CODES FOR TELEVISION Binatone ...244 A.R.Systems ...064 Black Star ...274 Acura...036 Blacktron ...309 Admiral ...114, 120, 445, 240, 291, Blackway ...309 ...190, 390 Blaupunkt ...581, 218, 222, 240, Adyson...244 ...354, 355 Agazi ...291 Blue Sky ...245, 309, 482, 064 AGB...543 Blue Star ...309 Agef ...114...
Page 30
Helplline Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline Östereich 0800 296 814 België/Belgique 0800 72377 Danmark 800 160 72 Finland 08001 13152 France 0800 904 013 Deutschland 0130 818 387 Έλληνασ...