Braun MGK 3085 Manual
Hide thumbs Also See for MGK 3085:
Table of Contents
  • Nettoyage et Entretien
  • Opis Produktu
  • Sposób Użycia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • ČIštění a Údržba
  • Čistenie a Údržba
  • A Készülék Leírása
  • Tisztítás És Karbantartás
  • ČIšćenje I Održavanje
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Temizleme Ve BakıM
  • Garanti̇ Belgesi̇
  • Почистване И Поддръжка

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Type 5515
5
MGK 308
www.braun.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun MGK 3085

  • Page 1 Type 5515 MGK 308 www.braun.com...
  • Page 2 1 800 509 448 Polski 0 800 944 802 (service & appel gratuits) Česk 0 800 14 592 Slovensk 801 127 286 Magyar 801 1 BRAUN Hrvatski 221 804 335 Slovenski 02/5710 1135 Türkçe (06-1) 451-1256 Română (RO/MD) 091 66 01 777 Български...
  • Page 5 Only use the special cord set provided with your appliance. If the appliance is marked 491, you can use it with any Braun power supply coded 491-XXXX. Never use the appliance with any damaged accessory like trimmers, combs or special cord set.
  • Page 6 2a Trimmer head 2b Ear & nose trimmer head 2c Detailed trimmer head 2d Body groomer head 3 On/off button 4 Charging indicator 5 Power socket 6 Special cord set (design can differ) For electric specifications, see printing on the special cord set. Charging Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    • Trim against hair growth by guiding the flat comb part over the skin. • Do not force the appliance through the hair faster than it can be cut. • Avoid clogging the comb with hair. Remove and clean it from time to time. Precision and Contour Trimming Use the trimmer head (2a) without comb attachment or the detailed trimmer head (2c) for shaping sideburns, moustaches and partial short beards.
  • Page 8 The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
  • Page 9 Français Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informa- tions sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure. Attention Cet appareil peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut être utilisé que sans fil. Ce système de rasage est fourni avec un câble spécial, qui possède une alimentation électrique sécurisée intégrée à...
  • Page 10 Description 1a Sabot coulissant pour la barbe (de 3 à 11 mm avec pas de 2 mm) 1b Sabot coulissant pour les cheveux (de 13 à 21 mm avec pas de 2 mm) 1c Bouton pour retirer les sabots coulissants 1d Sabot fixe 1 (1 mm) 1e Sabot fixe 2 (2 mm) 2a Tête de tondeuse...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation Échangez les accessoires uniquement lorsque l’appareil est éteint. Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt (3). Rasage de barbe / Coupe de cheveux Sabots coulissants (1a, 1b) : Placez l’un des sabots sur la tête de la ton- deuse (2a).
  • Page 12 Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même...
  • Page 13 Należy używać tylko specjalnego przewodu dołączonego do urządzenia. Jeśli urządzenie jest oznakowane kodem 491, może być używane z dowolnym zasilaczem marki Braun oznaczonym kodem 491-XXXX. Nie należy używać urządzenia, gdy trymer, grzebień lub specjalny przewód z wtyczką są uszkodzone. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach...
  • Page 14: Opis Produktu

    Opis produktu 1a Wysuwany grzebień do zarostu (3–11 mm w odstępach 2 mm) 1b Wysuwany grzebień do włosów (13–21 mm w odstępach 2 mm) 1c Przycisk zwalniający wysuwane grzebienie 1d Grzebień 1 (1 mm) 1e Grzebień 2 (2 mm) 2a Głowica trymera 2b Głowica trymera do uszu i nosa 2c Głowica precyzyjnego trymera 2d Głowica maszynki do ciała...
  • Page 15: Sposób Użycia

    Sposób użycia Przystawki należy wymieniać przy wyłączonym urządzeniu. Aby uruchomić urządzenie, wciśnij przycisk On/Off (3). Przycinanie zarostu/włosów Wysuwane grzebienie (1a, 1b): Umieść jeden z grzebieni nad głowicą trymera (2a). Naciśnij przycisk zwalniający (1c) i wysuń grzebień na żądaną długość. Grzebienie (1d, 1e): Zatrzaśnij jeden z grzebieni w głowicy trymera (2a). •...
  • Page 16 • Uchwyt, głowice i grzebienie można czyścić pod bieżącą wodą. Płucz do usunięcia wszystkich pozostałości. Przed ponownym założeniem należy odczekać, aż wszystkie części całkowicie wyschną. • Aby trymer działał prawidłowo, należy regularnie smarować go olejem maszynowym (nie jest dołączany). Uwagi na temat ochrony środowiska Produkt zawiera akumulator i/lub odpady elektryczne podlegające recyklingowi.
  • Page 17 – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieory- ginalnych części zamiennych firmy Braun; – części szklane, żarówki oświetlenia; – ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczoteczek elektrycznych i irygatorów oraz materiały eksploatacyjne.
  • Page 18 Nese-li přístroj označení 491, lze jej používat s jakýmkoliv napájecím zdrojem Braun s kódem 491-XXXX. Přístroj nikdy nepoužívejte s rozbitými doplňky, jako jsou zastřihovače, hřebeny nebo jiné speciální kabely. Děti starší 8 let a osoby se sníženou fyzickou pohyblivostí, schopností...
  • Page 19 1d Pevný hřeben 1 (1 mm) 1e Pevný hřeben 2 (2 mm) 2a Hlava zastřihovače 2b Hlava zastřihovače nosu a uší 2c Jemná hlava zastřihovače 2d Hlava nástavce pro péči o tělo 3 Vypínač (on/off) 4 Kontrolka nabíjení baterie 5 Napájecí zdířka 6 Speciální...
  • Page 20: Čištění A Údržba

    Pevné hřebeny (1d, 1e): Upevněte jeden z hřebenů na hlavu zastřihovače (2a). • Pohybem hřebenu po pokožce zastřihávejte proti růstu vousů. • Pohybem hřebenu po pokožce zastřihávejte proti růstu vousů. • Nenechte hřeben zahltit odstřiženými vousy/vlasy. Pravidelně jej čistěte. Přesné zastřihávání do tvaru Pro vytvoření...
  • Page 21 (podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distributor. Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné nesprávným použitím, běžné...
  • Page 22 V opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom. Používajte len špeciálny kábel dodávaný so zariadením. Ak je spotrebič označený číslom 491, môžete ho používať s ľubovoľným napájacím zdrojom Braun s kódovým označením 491-XXXX. Nikdy nepoužívajte strojček so žiadnym poškodeným príslušenstvom ako zastrihávače, hrebene či špeciálny napájací...
  • Page 23 Popis 1a Posuvný hrebeň na bradu (3–11 mm v krokoch po 2 mm) 1b Posuvný hrebeň na chlpy (13–21 mm v krokoch po 2 mm) 1c Uvoľňovacie tlačidlo posuvných hrebeňov 1d Pevný hrebeň 1 (1 mm) 1e Pevný hrebeň 2 (2 mm) 2a Hlavica zastrihávača 2b Hlavica zastrihávača chlpov v ušiach a nose 2c Hlavica presného zastrihávača...
  • Page 24: Čistenie A Údržba

    Používanie Príslušenstvo vymieňajte iba vtedy, keď je strojček vypnutý. Zatlačením tlačidla on/off (zap./vyp.) [1](3) prístroj zapnite. Zastrihávanie brady alebo vlasov Posuvné hrebene (1a, 1b): Umiestnite niektorý z hrebeňov nad hlavicu zastrihávača (2a). Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (1c) a vysuňte hrebeň na požadovanú...
  • Page 25 účinok na hodnotu alebo funkciu prístroja. Ak opravu uskutoční neautorizovaná osoba a ak sa nepoužijú pôvodné náhradné súčiastky spoločnosti Braun, platnosť záruky bude ukončená. Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej opravy, odovzdajte celý...
  • Page 26 Kizárólag a készülékhez mellékelt speciális csatlakozókábelt használja. Ha a készülék 491-es jelzéssel rendelkezik, bármelyik 491-XXXX kóddal ellátott Braun tápkábellel használható. Soha ne használja a készüléket sérült tartozékokkal, például vágókkal, fésűkkel vagy speciális csatlakozókábellel. A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve mozgásszervi, érzékszervi vagy értelmi fogyatékkal élő...
  • Page 27: A Készülék Leírása

    A készülék leírása 1a Csúszó szakállfésű (3–11 mm 2 mm-es lépésekben) 1b Csúszó szakállfésű (13–21 mm 2 mm-es lépésekben) 1c Kioldógombos csúszófésűk 1d Rögzített fésű 1 (1 mm) 1e Rögzített fésű 2 (2 mm) 2a Nyírófej 2b Fül- és orrszőrzetnyíró fej 2c Állítható...
  • Page 28: Tisztítás És Karbantartás

    Használat Csak akkor cseréljen tartozékokat, amikor a készülék ki van kapcsolva. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a Bekapcsoló gombot (3). Szakállnyírás/hajvágás Csúszó fésűk (1a, 1b): Helyezze az egyik fésűt a nyírófejre (2a). Nyomja meg a kioldógombot (1c), és csúsztassa a fésűt a kívánt hosszhoz. Rögzített fésűk (1d, 1e): Pattintsa fel az egyik fésűt a nyírófejre (2a).
  • Page 29 A garancia-időszakon belül minden anyag- és kivitelezési hibát díjmentesen helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készüléket. Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható. A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkező...
  • Page 30 Hrvatski Ove upute pročitajte u cijelosti jer sadrže informacije o sigurnosti. Zadržite ih za buduću referencu. Upozorenja Ovaj je aparat pogodan za uporabu u kadi ili pod tušem. Zbog sigurnosnih razloga aparat se smije upotrebljavati samo bez kabela. Aparat ima poseban komplet kabela s ugrađenim napajanjem sigurnosno niskog napona.
  • Page 31 Opis 1a Klizni češalj za bradu (3–11 mm u koracima od 2 mm) 1b Klizni češalj za kosu (13–21 mm u koracima od 2 mm) 1c Gumb za otpuštanje kliznih češljeva 1d Fiksni češalj 1 (1 mm) 1e Fiksni češalj 2 (2 mm) 2a Glava podrezača 2b Glava podrezača dlačica u uhu i nosu 2c Glava preciznog podrezača...
  • Page 32: Čišćenje I Održavanje

    Upotreba Promijenite dodatke samo kada je aparat isključen. Aparat uključujete pritiskom na gumb za uključivanje/isključivanje (3). Podrezivanje brade / skraćivanje kose Klizni češljevi (1a, 1b): Postavite jedan od češljeva na glavu podrezača (2a). Pritisnite gumb za otpuštanje (1c) i izvucite češalj na željenu dužinu. Fiksni češljevi (1d, 1e): Postavite jedan od češljeva na glavu podrezača (2a).
  • Page 33 Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov ovlašteni distributer. Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno trošenje materijala (npr.
  • Page 34 Uporabljajte samo poseben kabel, ki je priložen napravi. Če je naprava označena s številko 491, lahko uporabljate kateri koli napajalnik Braun, ki je označen z oznako 491-XXXX. Če je kateri koli pripomoček, kot je strižnik, glavnik ali poseben kabel, poškodovan, ne smete uporabljati naprave.
  • Page 35 1d Fiksni glavnik 1 (1 mm) 1e Fiksni glavnik 2 (2 mm) 2a Glava za striženje 2b Glava strižnika dlak v ušesih in nosu 2c Glava za natančno prirezovanje 2d Glava za prirezovanje dlak na telesu 3 Gumb za vklop/izklop 4 Indikator napolnjenosti baterije 5 Napajalni vhod 6 Poseben kabel (oblika je lahko drugačna)
  • Page 36: Čiščenje In Vzdrževanje

    Prirezovanje brade / striženje las Drsna glavnika (1a, 1b): Enega od obeh glavnikov postavite čez glavo za striženje (2a). Pritisnite gumb za sprostitev (1c) in nastavite glavnik na želeno dolžino. Fiksna glavnika (1d, 1e): Enega od glavnikov kliknite v glavo za striženje (2a). •...
  • Page 37 Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
  • Page 38 (distributerju). Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni telefonski številki 080 2822. Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 1000 Ljubljana Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg, Nemčija...
  • Page 39 Sadece cihaz ile birlikte verilen özel kablo setini kullanın. Eğer cihazınızda 491 işareti varsa, bu cihazı 491-XXXX kodlu Braun şarj cihazıyla kullanabilirsiniz. Cihazı asla zarar görmüş düzeltici, tarak ya da özel kablo seti gibi parçalarla birlikte kullanmayın. Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından kullanılabilir.
  • Page 40 1d Sabitleyici tarak 1 (1 mm) 1e Sabitleyici tarak 2 (2 mm) 2a Düzeltici başlık 2b Kulak ve burun için düzeltici başlık 2c Detaylı düzeltici başlık 2d Vücut bakım başlığı 3 Açma/kapama düğmesi 4 Şarj göstergesi 5 Elektrik girişi 6 Özel kablo seti (tasarım değişkenlik gösterebilir) Elektriksel özellikler için, özel kablo takımı...
  • Page 41: Temizleme Ve Bakım

    Sabitleyici taraklar (1d, 1e): Taraklardan birini düzeltici başlığın (2a) üzerinde sabitleyin. • Düzeltme işlemini, tarağın düz yüzeyini cilt üzerinde dolaştırarak tüylerin uzama yönünün tersine doğru gerçekleştirin. • Cihazı, tüylerin kesilmesine neden olabilecek bir hızdan daha fazla bir hız ile kullanmaya zorlamayın. •...
  • Page 42: Garanti̇ Belgesi̇

    ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir. Tüketici; şikâyet ve itirazları konusundaki başvurularını Tüketici Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir. Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr GARANTİ BELGESİ Bu bölüm müşteride kalacaktır.
  • Page 43 Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi’nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir.
  • Page 44 P&G Tüketici İlişkilerine, mesai günleri saat 09.00 ile 17.00 arasında sabit hattınızdan ücretsiz 0800 261 63 65 veya GSM dahil tüm hatlardan şehir içi ücretli 0216 463 83 83 numaralı telefonlardan ulaşabilirsiniz. www.pg.com.tr Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
  • Page 45 Utilizaţi numai setul special cablu-conector furnizat împreună cu aparatul dumneavoastră. Dacă aparatul prezintă simbolul 491, îl puteţi utiliza împreună cu orice sursă de alimentare Braun având codul 491-XXXX. Nu utilizaţi niciodată aparatul cu accesorii deteriorate, cum ar fi accesorii de tuns, piepteni sau set special cablu-conector.
  • Page 46 Descriere 1a Pieptene barbă ajustabil (3–11 mm, în pași de 2 mm) 1b Pieptene păr ajustabil (13–21 mm, în pași de 2 mm) 1c Pieptene ajustabil cu buton de eliberare 1d Pieptene fix 1 (1 mm) 1e Pieptene fix 2 (2 mm) 2a Cap aparat tuns 2b Cap aparat tuns pentru urechi și nas 2c Cap aparat tuns pentru detalii...
  • Page 47 Utilizare Schimbaţi accesoriile numai când aparatul este oprit. Pentru a porni aparatul, apăsaţi butonul de pornire/oprire (3). Tunderea bărbii / Tunderea părului Pieptene ajustabil (1a, 1b): Așezaţi unul dintre piepteni peste capul de tuns (2a). Apăsaţi butonul de eliberare (1c) și ajustaţi pieptenele la lungimea dorită. Piepteni ficși (1d, 1e): Atașaţi (cu clic) unul dintre piepteni la capul de tuns (2a).
  • Page 48 înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă...
  • Page 49 Използвайте уреда само с предоставения комплект специални кабели. Ако на уреда има маркировка 491, можете да го използвате с всяко захранване на Braun с код 491-XXXX. Не използвайте уреда с повредени принадлежности като приставки за подрязване, гребени или комплекти специални кабели.
  • Page 50 Описание 1а Регулируем гребен за брада (3–11 мм в позиции на 2 мм) 1b Регулируем гребен за коса (13–21 мм в позиции на 2 мм) 1c Бутон за освобождаване на регулируемия гребен 1d Прикрепване на гребен 1 (1 мм) 1e Прикрепване на гребен 2 (2 мм) 2а...
  • Page 51: Почистване И Поддръжка

    Употреба Сменяйте приставките само когато уредът е изключен. Натиснете бутона за включване/изключване (3), за да включите уреда. Подкъсяване на брада / подрязване на коса Регулируеми гребени (1а, 1b): Поставете единия от гребените върху тримерната глава (2а). Натиснете бутона за освобождаване (1c) и при- плъзнете...
  • Page 52 правилно попълнени: дата на покупката, печат и подпис в гаранционната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.
  • Page 53 мый вместе с изделием. Прибор с маркировкой 491 можно использовать с любым источником питания Braun с кодом 491-XXXX. Никогда не используйте прибор с поврежденными триммером, гребнями или специальным кабелем питания. Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и...
  • Page 54 2а Головка-триммер 2b Головка-триммер для ушей и носа 2c Головка для точной стрижки 2d Головка для ухода за телом 3 Кнопка включения/выключения 4 Индикатор зарядки 5 Разъем питания 6 Специальный кабель питания (внешний вид может отличаться) Электрические характеристики указаны в маркировке кабеля питания. Зарядка...
  • Page 55 Стрижка бороды / волос Скользящие насадки-гребни (1a, 1b): Наденьте одну из насадок на головку триммера (2а). Нажмите на кнопку фиксатора (1c) и установите насадку на желаемую длину. Фиксирующиеся гребни (1d, 1e): Наденьте один из гребней на головку триммера (2а). • Стригите в направлении против роста волос, прижимая плоскую поверхность...
  • Page 56 дами. Передайте его в пункты сбора отходов электрического оборудования в вашей стране. Содержание может быть изменено без предварительного уведомления. Электрический триммер Braun тип 5515 с сетевым блоком питания тип 491-XXXX. Если изделие (на корпусе) промаркировано цифрами 491, то вы можете использовать его только с источником питания...
  • Page 57 эффект на качество работы прибора. Эта гарантия теряет силу, если ремонт производится не уполномочен- ным на то лицом, и если использованы не оригинальные детали Braun. В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии, передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой...
  • Page 58 изделия из ремонта. Требуйте проставления даты возврата из ремонта, срок гарантии продлевается на время нахождения изделия в сервисном центре. В случае возникновения сложностей с выполнением гарантийного или послегарантийного обслуживания просьба сообщать об этом в Информационную Службу Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20 (звонок из России бесплатный)
  • Page 59 приладом. Якщо прилад має маркування 491, Ви можете використову- вати його з будь-яким блоком живлення Braun з кодом 491-ХХХХ. Не використовуйте прилад з пошкодженими компонентами – тримерами, гребінцями чи спеціальним шнуром. Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років і старше та...
  • Page 60 2c Головка для точної стрижки 2d Головка для догляду за тілом 3 Кнопка вмикання/вимикання 4 Індикатор заряджання 5 Роз’єм живлення 6 Спеціальний шнур живлення (зовнішній вигляд може відрізнятися) Електричні характеристики надруковано на спеціальному шнурі. Заряджання Рекомендована температура навколишнього середовища для заряд- жання...
  • Page 61 Підстригання бороди / волосся Ковзні насадки-гребені (1a, 1b): Надіньте одну з насадок на головку тримера (2а). Натисніть на кнопку фіксатора (1c) і встановіть насадку на бажану довжину. Гребені, що фіксують (1d, 1e): Надіньте один з гребенів на головку тримера (2а). •...
  • Page 62 А. Тел. (0-800) 505-000. www.pg.com.ua, www.service.braun.com Гарантійний термін 2 роки. Термін служби 2 роки. Додаткову інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна отри- мати за телефоном гарячої лінії, а також на сервісному порталі вироб- ника в інтернеті – www.service.braun.com...
  • Page 63 Гарантія набуває сили лише, якщо дата купівлі підтверджується печат- кою та підписом дилера (магазину) на гарантійному талоні або на останній сторінці оригінальної інструкції з експлуатації Braun, яка також може бути гарантійним талоном. Ця гарантія дійсна у будь-якій країні, в яку цей виріб поставляється представником компанії виробника або...
  • Page 64 Cтрок служби продукції Braun дорівнює гарантійному періоду у два роки з моменту придбання або з моменту виготовлення, якщо дату продажу неможливо встановити. У випадку пред’явлення рекламації за умовами даної гарантії, передайте виріб у повному комплекті згідно опису в оригінальній інструкції з...
  • Page 65 Country of origin: China To determine the year of manufacture, remove the head and find the 3-digit production code located inside the housing. The first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture. The next two digits refer to the calendar week in the year of manufacture.
  • Page 66 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﺑﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﺿﻤﺎن‬...
  • Page 67 ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺗﻬﺬﻳﺐ اﻟﻠﺤﻴﺔ/ﻗﺺ اﻟﺸﻌﺮ‬ b1 a1 e1 d1 ‫ﺗﻬﺬﻳﺐ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ واﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺗﻬﺬﻳﺐ ﺷﻌﺮ اﻷذﻧﻴﻦ واﻷﻧﻒ‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻞ وﺗﺰﻳﻴﻦ اﻟﺠﺴﻢ‬...
  • Page 68 ‫اﻟﺸﺤﻦ‬ ) ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺸﺤﻦ‬...
  • Page 69 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫اﻗﺮأ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻛﺎﻣﻠ ﺔ ً ، ﻓﻬﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷﻣﺎن واﻟﺴﻼﻣﺔ. اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺎ ﺣﺘﻰ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳ ﺮ ات‬ .‫وﻷﺳﺒﺎب ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ، ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز إﻻ ﺑﺪون أﺳﻼك‬ 491-XXXX ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ 3-11 13-21...

This manual is also suitable for:

5515

Table of Contents