Page 3
How to connect اﻻﺗﺼﺎل ﻛﯿﻔﯿﺔ Kako se povezati Как да се свържете Jak se připojit Wie man verbindet Πώς να συνδεθείτε Kuidas ühendada Comment se connecter Kako se povezati Hogyan kell csatlakozni Ինչպես միանալ Come connettere როგორ დავუკავშირდეთ Қалай қосылуға болады Kā...
(3) only by the handle (4). Do not pour water below the If you have any issues or difficulties using your AENO device, please contact support by email at support@aeno.com or via the online chat at aeno.com/service-and-warranty.
Page 7
Detailed information can be found in the Installation and Operation manual available for download at aeno.com/documents. Preparing the device for operation Before first use fill the kettle to the "MAX" mark, boil and drain. Repeat the procedure.
Page 8
Fill the kettle with water. Close the lid (6) tightly. Place the kettle on the stand (3). Plug the power cord plug (9) into a power outlet. Launch the AENO application and log in to your account. Or download the mobile application from Google Play or the App Store and register by creating a new account.
Page 9
If the connection fails, make sure the device is connected to a power source and turned on and check the Wi-Fi router settings at aeno.com/router-help. Remove the kettle from the stand, put it back on and then repeat the connection process.
Page 10
Solution: turn off and unplug the device. Wait for the device to cool down and follow the instructions under "Boiling". You can not connect the device to the AENO application. Possible causes: no Wi-Fi signal. Solution: check for a Wi-Fi signal.
Napon napajanja: 220–240 V (AC); frekvencija: 50/60 Hz. Snaga: 1850.0– 2200.0 W. Dimenzije (D׊×V): 223×158×241 mm. Zapremina: 1,7 L. Upravljanje: preko kontrolne table (režimi grijanja: 40, 70, 80, 90, 100 °C); preko AENO aplikacije (opseg podešavanja temperature: 25–100 °C). Podaci Wi-Fi modula: IEEE 802.11 b/g/n, frekvencija 2,4 GHz.
Page 16
Isključite uređaj iz električne mreže kada ga ne koristite i prije čišćenja. Detaljne informacije možete pronaći u kompletnom korisničkom priručniku dostupnom za preuzimanje na aeno.com/documents. Priprema uređaja za korištenje Prije prve upotrebe, napunite kuvalo vodom do oznake "MAX", zakuvajte i ispraznite vodu.
Page 17
Napunite kuvalo vodom. Sigurno zatvorite poklopac (6). Postavite kuvalo na postolje (3). Utaknite utikač kabla za napajanje (9) u utičnicu. Pokrenite aplikaciju AENO i prijavite se na svoj nalog. Ili preuzmite mobilnu aplikaciju sa Google Play-a ili App Store-a i registrirajte se kreiranjem novog naloga.
Page 18
Provjerite je li indikator "40 °C" prestao da treperi. Ako povezivnje ne uspije, provjerite je li uređaj povezan na izvor napajanja i uključen, provjerite postavke Wi-Fi rutera na aeno.com/bs/router-help. Skinite kuvalo sa postolja pa opet stavite, a zatim ponovite proces povezivanja.
Page 19
Pričekajte da se uređaj ohladi i slijedite upute u odjeljku "Prokuvavanje". Nije moguće povezati uređaj s AENO aplikacijom. Mogući uzrok: nema Wi- Fi signala. Rješenje: provjerite ima li Wi-Fi signala. PAŽNJA! Ako nijedna od navedenih opcija ne riješi vaš problem, obratite se svom prodavaču ili servisnom centru.
включвайте празен чайник. Не позволявайте на деца да използват уреда без надзора на възрастен и/или Ако имате някакви въпроси или затруднения при използването на вашето устройство AENO, моля, свържете се с отдела за поддръжка на имейл support@aeno.com или чрез онлайн...
Page 21
камък. Изключете уреда от електрическата мрежа, когато не го използвате и преди да го почистите. Подробна информация можете да намерите впълното ръководство за употреба, което е достъпно за изтегляне на адрес aeno.com/documents. Подготовка на устройството за употреба Преди да използвате чайника за първи път, напълнете го до марката "MAX", кипнете...
Page 22
или отстранете чайника от стойката (3). Индикаторът и подсветката ще се изключват. Описание на режимите на осветяване на контура на чайника е налично в пълното ръководство за потребителя на адрес aeno.com/documents. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако чайникът е включен без вода, той се изключва автоматично. Преди следващото пълнене и включване на чайника изчакайте...
Page 23
Напълнете чайника с вода. Затворете плътно капака (6). Поставете чайника на стойката (3). Включете щепсела на захранващия кабел (9) в електрически контакт. Стартирайте приложението AENO и влезте в профила си. Или изтеглете мобилното приложение от Google Play или...
Page 24
отстраняване: Проверете дали контактът е в изправност, като включите друго устройство; извадете чайника от стойката и го поставете отново. Чайникът се изключва няколко секунди след включването му. Възможна причина: ниско ниво на водата в чайника. Решение: Изключете уреда и го изключете от електрическата мрежа. Изчакайте, aeno.com/documents...
Page 25
докато уредът изстине, и след това следвайте инструкциите в раздел "Кипене". Устройството не се свързва с приложението AENO. Възможна причина: няма Wi-Fi сигнал. Решение: проверете дали има Wi-Fi сигнал. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако нито едно от възможните решения не решава проблема, свържете се с вашия доставчик или сервизен център. Моля, не...
Napětí: 220–240 V (AC); frekvence: 50/60 Hz. Výkon: 1850,0-2200,0 W. Rozměry (D׊×V): 223×158×241 mm. Objem: 1,7 l. Ovládání: prostřednictvím ovládacího panelu (režimy ohřevu: 40, 70, 80, 90, 100 °C); prostřednictvím aplikace AENO (rozsah nastavení teploty: 25–100 °C). Údaje modulu Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n, frekvence 2,4 GHz.
Page 27
čištěním jej odpojte od sítě. Podrobné informace naleznete vúplném návodu k použití, který je k dispozici pro stažení na adrese aeno.com/documents. Příprava zařízení k použití Před prvním použitím naplňte konvici po značku "MAX", převařte ji a vypusťte vodu.
Page 28
Naplňte konvici vodou. Pevně zavřete kryt (6). Postavte konvici na podstavec (3). Zasuňte zástrčku napájecího kabelu (9) do zásuvky. Spusťte aplikaci AENO a přihlaste se ke svému účtu. Nebo si stáhněte mobilní aplikaci z Google Play nebo App Store a zaregistrujte se vytvořením nového účtu.
Page 29
Pokud se připojení nedaří, zkontrolujte, zda je zařízení připojeno ke zdroji napájení a zapnuto, a zkontrolujte nastavení Wi-Fi routeru na adrese aeno.com/cz/router-help. Vyjměte konvici z podstavce, nasaďte ji zpět a zopakujte proces připojení. Poznámka: zařízení lze ovládat také pomocí hlasových asistentů. Podrobné...
Page 30
Řešení: Vypněte zařízení a odpojte jej od napájení. Počkejte, až zařízení vychladne, a poté postupujte podle pokynů v části "Vaření". Nelze připojit zařízení k aplikaci AENO. Možná příčina: chybí signál Wi-Fi. Řešení: Zkontrolujte, zda je k dispozici signál Wi-Fi.
Erhitzen und Kochen von Trinkwasser bestimmt. Technische Kenndaten Spannung: 220–240 V (AC); Frequenz: 50/60 Hz. Leistung: 1850,0–2200,0 W. Abmessungen (L×B×H): 223×158×241 mm. Kapazität: 1,7 l. Steuerung: über das Bedienfeld (Heizmodi: 40, 70, 80, 90, 100 °C); über die AENO-App (Temperatureinstellbereich: 25–100 °C). Daten Wi-Fi-Moduls: IEEE 802.11 b/g/n, Frequenz 2,4 GHz.
Page 32
Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es reinigen. Detaillierte Informationen finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung, die Sie unter aeno.com/documents herunterladen können. Vorbereitung des Geräts für den Gebrauch Füllen Sie den Wasserkocher vor dem ersten Gebrauch bis zur "MAX"-Marke, kochen Sie ihn auf und lassen Sie ihn abtropfen.
Page 33
Warten Sie, bis der Wasserkocher abgekühlt ist, bevor Sie ihn befüllen und wieder einschalten, da sonst der Sicherheitsmechanismus den Wasserkocher verriegelt. Verbindung eines Geräts in der AENO Mobile App WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone mit einem 2,4-GHz-Wi-Fi- Netzwerk verbunden ist.
Page 34
Stellen Sie den Wasserkocher auf den Ständer (3). Stecken Sie den Stecker des Stromversorgungskabels (9) in eine Steckdose. Starten Sie die AENO-App und melden Sie sich bei Ihrem Konto an. Oder laden Sie die mobile App von Google Play oder dem App Store herunter und registrieren Sie sich, indem Sie ein neues Konto anlegen.
Page 35
Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät einstecken; nehmen Sie den Wasserkocher aus dem Ständer und stecken Sie ihn wieder ein. Der Wasserkocher schaltet sich einige Sekunden nach dem Einschalten aus. Mögliche Ursache: niedriger Wasserstand im Kessel. Lösung: Schalten Sie aeno.com/documents...
Page 36
Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, und befolgen Sie dann die Anweisungen unter "Aufkochen". Das Gerät kann nicht mit der AENO-Appverbunden werden. Mögliche Ursache: kein Wi-Fi-Signal. Lösung: Prüfen Sie, ob ein Wi-Fi-Signal vorhanden ist.
Page 38
καθαρίσετε . Λε π το μ ερείς π ληροφορίες θα βρείτε στο π λήρες εγχειρίδιο οδηγιών , το ο π οίο είναι διαθέσι μ ο για λήψη α π ό τη διεύθυνση aeno.com/documents. Προετοι μ ασία της συσκευής για τη λειτουργία...
Page 39
βραστήρα στη βάση (3). Συνδέστε το βύσ μ α του καλωδίου τροφοδοσίας (9) σε μ ια π ρίζα ρεύ μ ατος . Εκκινήστε την εφαρ μ ογή AENO και συνδεθείτε στο λογαριασ μ ό σας . Ή κατεβάστε την εφαρ μ ογή για κινητά α π ό το Google Play ή το App Store και εγγραφείτε...
Page 40
και ενεργο π οιη μ ένη , ελέγξτε τις ρυθ μ ίσεις του δρο μ ολογητή Wi-Fi στη διεύθυνση aeno.com/router-help. Αφαιρέστε τον βραστήρα α π ό τη βάση , το π οθετήστε τον ξανά και ε π αναλάβετε τη διαδικασία σύνδεσης .
Page 41
και στη συνέχεια ακολουθήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο " Βρασ μ ός ". Δ εν είναι δυνατή η σύνδεση της συσκευής μ ε την εφαρ μ ογή AENO. Πιθανή αιτία : δεν υ π άρχει σή μ α Wi-Fi. Λύση : Ελέγξτε αν υ π άρχει σή μ α Wi-Fi.
Toitepinge: 220–240 V (vahelduvvool); sagedus: 50/60 Hz. Võimsus: 1850,0– 2200,0 W. Mõõtmed (pikkus×laius×kõrgus): 223×158×241 mm. Maht: 1,7 l. Juhtimine: juhtpaneeli kaudu (kütmisrežiimid: 40, 70, 80, 90, 100 °C); AENO rakenduse kaudu (temperatuuri reguleerimisvahemik: 25–100 °C). Wi-Fi mooduli andmed: IEEE 802.11 b/g/n, sagedus 2,4 GHz. Määratud temperatuuri säilitamise kestus: 1 tund.
Page 43
Seadme ettevalmistamine kasutamiseks Enne esmakordset kasutamist täitke veekeetja märgini „MAX“, keetke ja tühjendage see. Korrake protseduuri. Laske veekeetjal jahtuda. Pühkige seadme välis- ja sisemust kuiva lapiga. Veenduge, et alusele ja veekeetjale ei jääks niiskust.
Page 44
Täitke veekeetja veega. Sulgege kaas (6) kindlalt. Asetage veekeetja alusele (3). Ühendage toitekaabli pistik (9) vooluvõrku. Käivitage AENO rakendus ja logige oma kontole sisse. Või laadige mobiilirakendus alla Google Play või App Store'ist ja registreeruge, luues uue konto.
Page 45
Oodake, kuni ilmub teade „Seade edukalt lisatud“. Kontrollige, et tuli „40 °C“ ei vilgu enam. Kui ühendus ei õnnestu, veenduge, et seade on ühendatud vooluallikaga ja sisse lülitatud, kontrollige Wi-Fi ruuteri seadeid aadressil aeno.com/router- help. Eemaldage veekeetja aluselt,...
Page 46
Oodake, kuni seade on jahtunud, ja järgige seejärel punktis „Keetmine“ toodud juhiseid. Seadet ei saa ühendada AENO rakendusega. Võimalik põhjus: Wi-Fi signaali puudumine. Lahendus: kontrollige, kas Wi-Fi signaal on olemas. HOIATUS! Kui ükski võimalikest lahendustest ei lahenda teie probleemi, võtke ühendust oma tarnija või teeninduskeskusega.
Commande : via le panneau de commande (modes de chauffage : 40, 70, 80, 90, 100 °C) ; via l'application AENO (plage de réglage de la température : 25– 100 °C). Données du module Wi-Fi : IEEE 802.11 b/g/n, fréquence 2,4 GHz. Durée du maintien de la température : 1 h.
Page 48
Vous trouverez des informations détaillées dans le manuel d'instructions complet, disponible en téléchargement sur aeno.com/documents. Préparation de l'appareil pour l'utilisation Avant la première utilisation, remplissez la bouilloire jusqu'au repère « MAX », faites-la bouillir et égouttez-la.
Page 49
(3). Branchez la fiche du câble d'alimentation (9) dans une prise de courant. Lancez l'application AENO et connectez-vous à votre compte. Ou téléchargez l'application mobile sur Google Play ou App Store et inscrivez- vous en créant un nouveau compte.
Page 50
Si la connexion échoue, assurez-vous que l'appareil est connecté à une source d'alimentation et allumé, vérifiez les paramètres du routeur Wi-Fi sur aeno.com/router-help. Retirez la bouilloire du socle, remettez-la en place, puis répétez le processus de raccordement. Remarque : l'appareil peut également être commandé par des assistants vocaux.
Page 51
électrique. Attendez que l'appareil ait refroidi, puis suivez les instructions de la rubrique « Ébullition ». Impossible de connecter l'appareil à l'application AENO. Cause possible : absence de signal Wi-Fi. Solution : vérifiez qu'il y a un signal Wi-Fi.
1850.0–2200.0 W Dimenzije (D׊×V): 223×158×241 mm. Zapremina: 1,7 l. Upravljanje: preko upravljačke ploče (načini grijanja: 40, 70, 80, 90, 100 °C); putem aplikacije AENO (raspon postavljanja temperature: 25–100 °C). Podaci Wi-Fi modula: IEEE 802.11 b/g/n, frekvencija 2,4 GHz. Trajanje zadane temperature: 1 sat. Snaga zračenja: +20 dBm/100 mW.
Page 53
čišćenja.. Detaljne informacije možete pronaći upotpunom priručniku s uputama dostupnom za preuzimanje na web stranici aeno.com/documents. Priprema uređaja za korištenje Prije prve upotrebe napunite kuhalo vodom do oznake “MAX”, prokuhajte i ispraznite. Ponovite postupak. Ostavite kuhalo da se ohladi. Obrišite vanjsku i unutarnju stranu uređaja suhom krpom.
Page 54
Napunite kuhalo vodom. Čvrsto zatvorite poklopac (6). Stavite kuhalo za vodu na postolje (3). Umetnite utikač kabela za napajanje (9) u utičnicu. Pokrenite aplikaciju AENO i prijavite se na svoj nalog. Ili preuzmite mobilnu aplikaciju s Google Play ili App Store i registrirajte se kreiranjem novog naloga.
Page 55
Provjerite je li indikator "40 °C" prestao treperiti. Ako veza ne uspije, provjerite je li uređaj spojen na izvor napajanja i uključen, provjerite postavke Wi-Fi usmjerivača pomoću veze aeno.com/router-help. Skinite kuhalo za vodu s postolja, vratite ga na njega, a zatim ponovite postupak povezivanja.
Page 56
Pričekajte da se uređaj ohladi i slijedite upute u odjeljku “Prokuhavanje”. Uređaj se ne povezuje s aplikacijom AENO. Mogući uzrok: nema Wi-Fi signala. Rješenje: provjerite ima li Wi-Fi signala. POZOR! Ako ništa od navedenoga ne riješi vaš problem, obratite se svom dobavljaču ili servisnom centru.
Műszaki adatok Tápfeszültség: 220–240 V (AC); frekvencia: 50/60 Hz. Teljesítmény: 1850,0– 2200,0 W. Méretek (H×SZ×M): 223×158×241 mm. Térfogat: 1,7 l. Vezérlés: kezelőpanelen keresztül (fűtési módok: 40, 70, 80, 90, 100 °C); AENO alkalmazáson keresztül (hőmérséklet-beállítási tartomány: 25–100 °C). Wi-Fi modul adatai: IEEE 802.11 b/g/n,...
Page 58
és tisztítás előtt. Részletes információk ateljes használati útmutatóban találhatók, amely letölthető aeno.com/documents webhelyről. A készülék használatra való előkészítése Az első használat előtt töltse meg a vízforralót a "MAX" jelzésig, forralja fel, majd öntse le. Ismételje meg az eljárást. Hagyja a vízforralót kihűlni. Száraz ruhával törölje át a készülék külsejét és belsejét.
Page 59
állványra (3). Csatlakoztassa a tápkábel (9) dugóját egy konnektorba. Indítsa el az AENO alkalmazást, és jelentkezzen be fiókjába. Vagy töltse le a mobilalkalmazást a Google Play vagy az App Store áruházból, és regisztráljon egy új fiók létrehozásával.
Page 60
Ha a kapcsolat nem sikerül, győződjön meg róla, hogy a készülék áramforráshoz van csatlakoztatva és be van kapcsolva, ellenőrizze a Wi-Fi útválasztó beállításait a aeno.com/hu/router-help címen. Vegye le a vízforralót az állványról, tegye vissza, majd ismételje meg a csatlakoztatási folyamatot.
Page 61
Várja meg, amíg a készülék lehűl, majd kövesse a "Forralás" pontban leírtakat. Nem lehet csatlakoztatni a készülék az AENO alkalmazáshoz. Lehetséges ok: nincs Wi-Fi jel. Megoldás: ellenőrizze, hogy van-e Wi-Fi jel. FIGYELEM! Ha a lehetséges megoldások egyike sem oldja meg a problémát, forduljon a beszállítóhoz vagy a szervizközponthoz.
ընթացքում : Եռման ջուրը լցնելիս զգույշ եղեք , ջրով թեյնիկը կտրուկ մի թեքեք։ Թեյնիկը բարձրացնելուց առաջ համոզվեք , որ կափարիչը ամուր փակված է։ Ձեռքերով մի կպեք տաք Եթե AENO սարքն օգտագործելիս Ձեզ մոտ որևէ հարց կամ դժվարություն է ծագել , խնդրում ենք կապվել support@aeno.com էլ . փոստով կամ առցանց չաթի...
Page 63
անջատեք ցանցից , եթե այն չի օգտագործվում , ինչպես նաև մաքրելուց առաջ : Մանրամասն տեղեկություններ կարելի է գտնել ամբողջական ուղեցույցում , որը հասանելի է aeno.com/documents բեռնման հղումով : Սարքի աշխատանքի նախապատրաստումը Նախքան առաջին օգտագործումը , թեյնիկի մեջ ջուրը լցրեք մինչև «MAX» նշագիծը , եռացրեք...
Page 64
Թեյնիկի մեջ ջուր լցրեք : Ամուր փակեք կափարիչը (6): Տեղադրեք թեյնիկը տակդիրի վրա (3): Հոսանքի խրոցը (9) միացրեք վարդակից : Գործարկեք AENO հավելվածը և մուտք գործեք ձեր հաշիվ : Կամ Google Play- ից կամ App Store- ից ներբեռնեք բջջային հավելվածը և գրանցվեք՝ ստեղծելով նոր հաշիվ : ...
Page 65
Համոզվեք , որ «40 °C» ինդիկատորը դադարել է թարթել : Եթե միանալ չհաջողվեց , համոզվեք , որ սարքը միացված է էներգիայի աղբյուրին և միացված է , ստուգեք Wi-Fi երթուղղիչի կարգավորումները aeno.com/router-help հղումով : Հեռացրեք թեյնիկը տակդիրից , կրկին տեղադրեք այն , ապա կրկնեք միացման...
Page 66
մակարդակը թեյնիկում : Լուծում . անջատեք սարքը և անջատեք այն սնուցման ցանցից : Սպասեք մինչև սարքը սառչի և կատարեք « Եռացում » կետում տրված հրահանգները : Սարքը չի հաջողվում միացնել AENO հավելվածին : Հնարավոր պատճառը . բացակայում է Wi- Fi ազդանշանը : Լուծում . ստուգեք Wi-Fi ազդանշանի առկայությունը : Ուշադրությու...
Non aprire il bollitore mentre l'acqua bolle o per i primi minuti dopo l'ebollizione. Fare attenzione quando si In caso di domande o difficoltà nell'utilizzo del dispositivo AENO, contattare l'assistenza all'indirizzo support@aeno.com...
Page 68
Scollegare il dispositivo quando non è in uso e prima di pulirlo. Informazioni dettagliate possono essere trovate nel manuale di istruzioni completo disponibile per il download su aeno.com/documents. Preparazione del dispositivo per l'uso Prima di usarlo per la prima volta riempire il bollitore fino al segno "MAX", farlo bollire e scolarlo.
Page 69
(3). Inserire la spina del cavo di alimentazione (9) in una presa di corrente. Avvia l'applicazione AENO e accedi al tuo account. Oppure scarica l'applicazione mobile da Google Play o App Store e registrati creando un nuovo account.
Page 70
Se la connessione non riesce, assicurati che il dispositivo sia collegato a una fonte di alimentazione e acceso, controlla le impostazioni del router Wi-Fi su aeno.com/router-help. Togliere il bollitore dalla base, rimetterlo su e ripetere il processo di collegamento. NOTA: il dispositivo può anche essere controllato tramite assistenti vocali.
Page 71
Attendere che il dispositivo si sia raffreddato e poi seguire le istruzioni al punto "Bollitura". Impossibile collegare il dispositivo all'applicazione AENO. Possibile causa: nessun segnale Wi-Fi. Soluzione: controllare che ci sia un segnale Wi-Fi. ATTENZIONE! Se nessuna delle possibili soluzioni risolve il vostro problema, contattate il vostro fornitore o centro di assistenza.
ზომები ( სიგრძე × სიგანე × სიმაღლე ): 223×158×241 მმ . მოცულობა : 1,7 ლ . მართვა : მართვის პანელის მეშვეობით ( გათბობის რეჟიმები : 40, 70, 80, 90, 100 °C); AENO- საპლიკაციის მეშვეობით ( ტემპერატურის რეგულირების დიაპაზონი : 25–100 °C). Wi- Fi მოდულის...
Page 73
იხილოთ მომხმარებლის სრულ რომელიც შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ aeno.com/documents- ზე . ოწყობილობის მომზადება მუშაობისთვის პირველ გამოყენებამდე ჩაიდანი შეავსეთ წყლით „MAX“ ნიშნულამდე , აადუღეთ და გადაასხით წყალი . გაიმეორეთ პროცედურა . აცადეთ ჩაიდანს გაციება . გაწმინდეთ მოწყობილობის გარე და შიდა მხარე მშრალი ქსოვილით . დარწმუნდით , რომ სადგამზე...
Page 74
ინდიკატორი და განათება გამოირთვება . ჩაიდნის კონტურის განათების რეჟიმების აღწერა ხელმისაწვდომია მომხმარებლის სრულ სახელმძღვანელოში ვებ - გვერდზე aeno.com/documents. ყურადღება ! თუ ჩაიდანი ჩართულია წყლის ავსების გარეშე , ის ავტომატურად გამოირთვება . შევსებამდე და ჩართვამდე დაელოდეთ სანამ ჩაიდანი არ გაცივდება , წინააღმდეგ...
Page 75
ჩართეთ AENO- საპლიკაცია და შედით თქვენს ანგარიშში . ან ჩამოტვირთეთ მობილური აპლიკაცია Google Play- დან ან App Store- დან და დარეგისტრირდით ახალი ანგარიშის შექმნით . აპლიკაციის მთავარ ეკრანზე შეეხეთ „+“- ს ან „ მოწყობილობის დამატებას “. გახსნილ ფანჯარაში აირჩიეთ კატეგორია " ჩაიდანი ".
Page 76
მიერთებით შეამოწმეთ , სხვა მოწყობილობის რომ როზეტი მუშაობდეს ; ამოიღეთ ჩაიდანი ძირიდან და ისევ დაამაგრეთ მასზე . აიდანი ითიშება ჩართვის შემდეგ რამდენიმე წამში . შესაძლო მიზეზი : წყლის დაბალი დონე ჩაიდანში . გამოსავალი : გამორთეთ მოწყობილობა და გამორთეთ aeno.com/documents...
Page 77
კვების წყაროდან . დაელოდეთ მოწყობილობის გაგრილებას და მიჰყევით ინსტრუქციას " დუღილის " განყოფილებაში . მოწყობილობის AENO- ს აპთან დაკავშირება შეუძლებელია . შესაძლო მიზეზი : არ არის Wi-Fi სიგნალი . ამოსავალი : შეამოწმეთ Wi-Fi სიგნალი . ყურადღება ! თუ პრობლემას , ვერცერთი...
қуаты: +20 dBm/100 mW. Жеткізу көлемі (суретті қараңыз) ақылды шәйнек AENO AEK0001S, тірек (3), жылдам іске қосу нұсқаулығы. Шектеулер мен ескертулер Құрылғыны іске қоспас бұрын осы құжатты мұқият оқып шығыңыз. Шәйнек тек үйде пайдалануға арналған және оны сыртта пайдалануға болмайды.
Page 79
үшін тазартылған суды пайдаланыңыз. Құралды пайдаланбаған кезде және тазалау алдында электр желісінен ажыратыңыз. Толық ақпаратты мына жерден табуға боладытолық нұсқаулықты веб-сайттан жүктеп алуға болады aeno.com/documents. Құрылғыны жұмысқа дайындау Алғашқы қолданар алдында шәйнекке «MAX» белгісіне дейін су құйыңыз, қайнатыңыз және ағызыңыз. Процедураны қайталаңыз. Шәйнекті суытып...
Page 80
Шәйнекті сумен толтырыңыз. Қақпақты (6) мықтап жабыңыз. Шәйнекті тұғырға қойыңыз (3). Қуат сымының ашасын (9) розеткаға қосыңыз. Қолданбаны іске қосыңыз AENO және тіркелгіңізге кіріңіз. Немесе Google Play немесе App Store дүкенінен мобильді қолданбаны жүктеп алып, жаңа есептік жазба жасау арқылы тіркеліңіз.
Page 81
«40 °C» индикаторының жыпылықтауын тоқтатқанына көз жеткізіңіз. Қосылым сәтсіз болса, құрылғының қуат көзіне қосылғанына және қосылғанына көз жеткізіңіз, сілтеме арқылы Wi-Fi маршрутизаторының параметрлерін тексеріңіз. aeno.com/router-help. Шәйнекті тұғырдан алып, үстіне қайта қойыңыз, содан кейін қосылу процесін қайталаңыз. Ескерту: Құрылғыны дауыстық көмекшілер арқылы да басқаруға болады.
Page 82
Шәйнек қосылғаннан кейін бірнеше секундтан кейін өшеді. Ықтимал себебі: шәйнекте су деңгейінің төмен болуы. Шешім: құралды өшіріп, оны желіден ажыратыңыз. Құрылғының суығанын күтіп, «Қайнату» бөліміндегі нұсқауларды орындаңыз. Құрылғыны қолданбаға қосу мүмкін емес AENO. Ықтимал себебі: Wi-Fi сигналы жоқ. Шешім: Wi-Fi сигналын тексеріңіз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер...
Barošanas spriegums: 220–240 V (AC); frekvence: 50/60 Hz. Izejas jauda: 1850,0– 2200,0 W. Izmēri (G×P×A): 223×158×241 mm. Tilpums: 1,7 l. Vadība: ar vadības paneļa palīdzību (sildīšanas režīmi: 40, 70, 80, 90, 100 °C); ar AENO lietotnes palīdzību (temperatūras regulēšanas diapazons: 25–100 °C). Wi-Fi moduļa dati: IEEE 802.11 b/g/n, frekvence 2,4 GHz.
Page 84
ūdeni, lai samazinātu kaļķakmens veidošanos. Izslēdziet ierīci no elektrotīkla, ja to nelietojat un pirms tīrīšanas. Sīkāka informācija ir atrodamapilnajā lietošanas pamācībā, kas ir pieejama lejupielādei vietnē aeno.com/documents. Ierīces sagatavošana lietošanai Pirms pirmās lietošanas reizes uzpildiet tējkannu līdz "MAX" atzīmei, uzvāriet to un iztukšojiet.
Page 85
Piepildiet tējkannu ar ūdeni. Cieši aizveriet vāku (6). Novietojiet tējkannu uz pamatnes (3). Iespraudiet strāvas padeves kabeļa (9) kontaktdakšu strāvas kontaktligzdā. Palaidiet AENO lietotni un piesakieties savā kontā. Vai arī lejupielādējiet mobilo lietotni no Google Play vai App Store un reģistrējieties, izveidojot jaunu kontu.
Page 86
Wi-Fi maršrutētāja iestatījumus vietnē aeno.com/router-help. Noņemiet tējkannu no statīva, uzlieciet to atpakaļ un atkārtojiet pievienošanas procesu. Piezīme: ierīci var vadīt arī, izmantojot balss palīgus. Sīkāka informācija ir pieejama pilnajā lietošanas pamācībā vietnē aeno.com/documents. Uzturēšana un atkaļķošana BRĪDINĀJUMS! Pirms tīrīšanas atvienojiet tējkannu no elektrotīkla, izvelkot tīkla kontaktdakšu, un ļaujiet tam atdzist.
Page 87
Pagaidiet, līdz ierīce ir atdzisusi, un pēc tam izpildiet norādījumus sadaļā "Vārīšana". Ierīci nevar savienot ar lietotni AENO. Iespējamais iemesls: nav Wi-Fi signāla. Risinājums: pārbaudiet, vai ir pieejams Wi-Fi signāls. RĪDINĀJUMS! Ja neviens no iespējamajiem risinājumiem neatrisina problēmu, sazinieties ar piegādātāju vai servisa centru.
Maitinimo įtampa: 220–240 V (AC); dažnis: 50/60 Hz. Išėjimo galia: 1850,0– 2200,0 W. Matmenys (I×P×A): 223×158×241 mm. Tūris: 1,7 l. Valdymas: per valdymo skydelį (kaitinimo režimai: 40, 70, 80, 90, 100 °C); per AENO programėlę (temperatūros reguliavimo diapazonas: 25–100 °C). Wi-Fi modulio duomenys: IEEE 802.11 b/g/n, dažnis 2,4 GHz.
Page 89
Prieš valydami nenaudojamą prietaisą ir valydami jį ištraukite iš elektros tinklo. Išsamią informaciją rasite išsamiame naudojimo vadove, kurį galite atsisiųsti iš aeno.com/documents. Įrenginio paruošimas naudojimui Prieš naudodami pirmą kartą, pripildykite virdulį iki "MAX" žymos, užvirinkite ir nusausinkite.
Page 90
Pripildykite virdulį vandens. Tvirtai uždarykite dangtelį (6). Pastatykite virdulį ant pagrindo (3). Maitinimo laido kištuką (9) įkiškite į elektros lizdą. Paleiskite AENO programą ir prisijunkite prie savo paskyros. Arba atsisiųskite mobiliąją programėlę iš Google Play arba App Store ir užsiregistruokite susikurdami naują...
Page 91
Jei ryšio nepavyksta užmegzti, įsitikinkite, kad prietaisas prijungtas prie maitinimo šaltinio ir įjungtas, patikrinkite Wi-Fi maršrutizatoriaus nustatymus adresu aeno.com/router-help. Nuimkite virdulį nuo stovo, vėl jį užd ėkite ir pakartokite prijungimo procesą. Pastaba: prietaisą taip pat galima valdyti naudojant balso asistentus. Išsamią...
Page 92
Cyprus (Kipras). Pagaminta Kinijoje. Visi čia paminėti prekių ženklai ir prekių ženklų pavadinimai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. Aktualią informaciją ir išsamius prietaiso aprašymą, o taip pat prijungimo instrukciją, sertifikatus, informaciją apie bendroves, kurios priima pretenzijas dėl kokybės ir garantijos, galima atsisiųsti adresu aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Open de waterkoker niet terwijl het water kookt of gedurende de Als u vragen of problemen hebt bij het gebruik van uw AENO-apparaat, kunt u contact opnemen met ondersteuning door een e-mail te sturen naar support@aeno.com of via de online chat op aeno.com/service-and-...
Page 94
Gedetailleerde informatie vindt u in de volledige bedieningshandleiding, die u kunt downloaden op aeno.com/documents. Het apparaat voorbereiden op gebruik Voor het eerste gebruik vult u de waterkoker tot de 'MAX'-markering, kookt u hem en laat u hem uitlekken.
Page 95
(3). Steek de stekker van het netsnoer (9) in een stopcontact. Start de AENO-app en logt in op uw account. Of downloadt de mobiele app van Google Play of de App Store en registreert u door een nieuwe account aan te maken.
Page 96
Als de verbinding mislukt, controleert dan of het apparaat is aangesloten op een voedingsbron en is ingeschakeld, controleert de instellingen van de Wi-Fi- router op aeno.com/nl/router-help. Haal de waterkoker van het stutsel, zet hem er weer op en herhaal het aansluitingsproces.
Page 97
Wacht tot het apparaat is afgekoeld en volgt dan de aanwijzingen onder 'Koken'. Kan het apparaat niet verbinden met de AENO-app. Mogelijke oorzaak: geen Wi-Fi signaal. Oplossing: controleert of er een Wi-Fi-signaal is.
1850.0–2200.0 W. Wymiary (dł.×szer.×wys.): 223×158×241 mm. Pojemność: 1,7 l. Sterowanie: za pomocą panelu sterowania (tryby grzania: 40, 70, 80, 90, 100 °C); za pomocą aplikacji AENO (zakres regulacji temperatury: 25-100 °C). Dane modułu Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n, częstotliwość 2,4 GHz. Czas utrzymywania temperatury: 1 godz.
Page 99
Używaj uzdatnionej wody, aby zmniejszyć osadzanie się kamienia. Odłącz urządzenie od zasilania, gdy nie jest używane i przed czyszczeniem. Szczegółowe informacje można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi, dostępnej do pobrania na stronie aeno.com/documents. Przygotowanie urządzenia do pracy Przed pierwszym użyciem należy napełnić czajnik do znaku «MAX», zagotować go i wylać.
Page 100
«Start/Stop» (7) lub zdjąć czajnik z podstawki (3). Wskaźnik i podświetlenie się wyłączają. Opis trybów oświetlenia na obwodzie czajnika jest dostępny w pełnej instrukcji obsługi na stronie aeno.com/documents. OSTRZEŻENIE! Jeśli czajnik zostanie włączony bez wody, wyłączy się...
Page 101
(3). Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego (9) do gniazdka elektrycznego. Uruchomić aplikację AENO i zalogować się na swoje konto. Lub pobrać aplikację mobilną z Google Play lub App Store i zarejestrować nowe konto. Na ekranie głównym aplikacji, nacisnąć «+» lub «Dodać urządzenie». W otwartym oknie wybrać...
Page 102
Rozwiązanie: sprawdź, czy gniazdko jest sprawne, podłączając inne urządzenie; wyjmij czajnik z podstawki i postaw go ponownie. Czajnik wyłącza się kilka sekund po włączeniu. Możliwa przyczyna: niski poziom wody w czajniku. Rozwiązanie: wyłączyć urządzenie i odłączyć od aeno.com/documents...
Page 103
Poczekaj, aż urządzenie ostygnie, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w punkcie «Gotowanie». Nie można połączyć urządzenia z aplikacją AENO. Możliwa przyczyna: brak sygnału Wi-Fi. Rozwiązanie: sprawdź, czy jest sygnał Wi-Fi. OSTRZEŻENIE! Jeśli żadne z możliwych rozwiązań nie rozwiązuje problemu, należy skontaktować...
2200,0 W. Dimensões (C×L×A): 223×158×241 mm. Volume: 1,7 l. Controlo: via painel de controlo (modos de aquecimento: 40, 70, 80, 90, 90, 100 °C); via aplicativo AENO (gama de ajuste de temperatura: 25–100 °C). Dados do módulo Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n, frequência 2,4 GHz. Duração da manutenção da temperatura: 1 h.
Page 105
Informação detalhada pode ser encontrada no manual de utilização completo, disponível para carregamento em aeno.com/documents. Preparação do dispositivo para utilização Antes de utilizar pela primeira vez, encha a chaleira até à marca "MAX", fervê-la e drená-la.
Page 106
(3). Ligue a ficha do cabo de alimentação (9) a uma tomada elétrica. Lance o aplicativo AENO e inicie sessão na sua conta. Ou descarregar o aplicativo móvel do Google Play ou da App Store e registar-se, criando uma nova conta.
Page 107
Verifique se a luz "40 °C" deixou de piscar. Se a ligação falhar, verifique se o dispositivo está ligado a uma fonte de energia e ligado, verifique as definições do roteador Wi-Fi em aeno.com/router-help. Retire a chaleira do suporte, volte a colocá-la e depois repetir o processo de ligação.
Page 108
Esperar até que o dispositivo arrefeça e depois seguir as instruções em "Fervura". Não é possível ligar o dispositivo ao aplicativo AENO. Possível causa: sem sinal Wi-Fi. Solução: verifique a existência de um sinal Wi-Fi.
1850.0–2200.0 W. Dimensiuni (L×l×a): 223×158×241 mm. Volum: 1,7 l. Control: prin intermediul panoului de control (moduri de încălzire: 40, 70, 80, 90, 100 °C); prin aplicația AENO (interval de reglare a temperaturii: 25–100 °C). Datele modulului Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n, frecvență 2,4 GHz. Durata de menținere a temperaturii: 1 oră.
Page 110
Scoateți dispozitivul din priză atunci când nu îl utilizați și înainte de a-l curăța. Informații detaliate pot fi găsite în manualul complet de instrucțiuni, disponibil pentru descărcare la aeno.com/documents. Pregătirea dispozitivului pentru utilizare Înainte de prima utilizare, umpleți ceainicul până la marcajul "MAX", fierbeți-l și scurgeți-l.
Page 111
Umpleți ceainicul cu apă. Închideți bine capacul (6). Așezați ceainicul pe bază (3). Conectați fișa cablului de alimentare (9) la o priză de curent. Lansați aplicația AENO și conectați-vă la contul dumneavoastră. Sau descărcați aplicația mobilă din Google Play sau App Store și înregistrați-vă...
Page 112
Dacă conexiunea eșuează, asigurați-vă că dispozitivul este conectat la o sursă de alimentare și pornit, verificați setările routerului Wi-Fi la adresa aeno.com/ro/router-help. Scoateți ceainicul de pe bază, puneți-l la loc și repetați apoi procesul de conectare. Notă: dispozitivul poate fi controlat și prin intermediul asistenților vocali.
Page 113
Așteptați până când dispozitivul se răcește și apoi urmați instrucțiunile de la "Fierbere". Nu se poate conecta dispozitivul la aplicația AENO. Cauza posibilă: nu există semnal Wi-Fi. Soluție: verificați dacă există un semnal Wi-Fi. AVERTISMENT! Dacă niciuna dintre soluțiile posibile nu rezolvă problema, contactați furnizorul sau centrul de service.
Если у вас возникли какие-либо вопросы или трудности при использовании устройства AENO, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки по эл. почте support@aeno.com или в онлайн-чате на сайте aeno.com/service-and-warranty. Специалисты помогут вам разобраться, и вам не нужно будет тратить время и усилия на посещение магазина.
Page 115
очищенную воду. Отключайте прибор от электросети, если он не используется, а также перед его очисткой. Подробную информацию можно найти в полном руководстве по эксплуатации, доступном для скачивания на сайте aeno.com/documents. Подготовка устройства к работе Перед первым использованием налейте воду в чайник до отметки «MAX», вскипятите...
Page 116
кипячения, нагрева или поддержания температуры, повторно нажмите кнопку «Старт/Стоп» (7) или снимите чайник с подставки (3). Индикатор и подсветка погаснут. Описание режимов подсветки контура чайника доступно в полном руководстве по эксплуатации на сайте aeno.com/documents. ВНИМАНИЕ! При включении чайника без воды...
Page 117
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что ваш смартфон подключен к сети Wi-Fi частотой 2,4 ГГц. Наполните чайник водой. Плотно закройте крышку (6). Установите чайник на подставку (3). Вставьте штепсель шнура электропитания (9) в розетку. Запустите приложение AENO и войдите в свой аккаунт. Или скачайте мобильное приложение в Google Play или...
Page 118
6 раз набрав и слив воду Устранение возможных неисправностей Устройство не включается. Возможные причины: от розетки электропитания не поступает напряжение; чайник плохо установлен на подставку. Решение: проверьте исправность розетки, подключив к ней другое устройство; снимите чайник с подставки и установите снова. aeno.com/documents...
Page 119
Возможная причина: низкий уровень воды в чайнике. Решение: выключите прибор и отключите от электросети. Дождитесь остывания устройства и выполните указания пункта «Кипячение». Не удается подключить устройство к приложению AENO. Возможная причина: отсутствует сигнал Wi-Fi. Решение: проверьте наличие сигнала Wi-Fi.
Elektrická inteligentná kanvica AENO AEK0001S je určená na ohrev a varenie pitnej vody. Technické údaje Napájacie napätie: 220–240 V (AC); frekvencia: 50/60 Hz. Výstupný výkon: 1850,0–2200,0 W. Rozmery (D × Š × V): 223×158×241 mm. Objem: 1,7 l. Ovládanie: prostredníctvom ovládacieho panela (režimy ohrevu: 40, 70, 80, 90, 100 °C);...
Page 121
Ak spotrebič nepoužívate a pred čistením ho odpojte od elektrickej siete. Podrobné informácie nájdete vúplnom návode na použitie, ktorý je k dispozícii na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. Príprava spotrebiča na použitie Pred prvým použitím naplňte kanvicu po značku «MAX», uvarte ju a vylejte. Postup zopakujte.
Page 122
Naplňte kanvicu vodou. Pevne zatvorte kryt (6). Postavte kanvicu na podstavec (3). Zapojte zástrčku napájacieho kábla (9) do elektrickej zásuvky. Zapnite aplikáciu AENO a prihláste sa do svojho konta. Alebo si stiahnite mobilnú aplikáciu z Google Play alebo Apple Store a zaregistrujte nového konta.
Page 123
Ak sa pripojenie nepodarí, skontrolujte, či je spotrebič pripojený k zdroju napájania a zapnuté, a skontrolujte nastavenia smerovača Wi-Fi na adrese aeno.com/sk/router-help. Vyberte kanvicu z podstavca, nasaďte ju späť a zopakujte proces pripojenia. Poznámka: Spotrebič možno ovládať aj prostredníctvom hlasových asistentov.
Page 124
Počkajte, kým spotrebič nevychladne, a potom postupujte podľa pokynov v časti «Varenie». Nie je možné pripojiť zariadenie k aplikácii AENO. Možná príčina: chýba signál Wi-Fi. Riešenie: skontrolujte, či je k dispozícii signál Wi-Fi. VAROVANIE! Ak žiadne z možných riešení nevyrieši váš problém, obráťte sa na svojho dodávateľa alebo servisné...
Napajalna napetost: 220–240 V (AC); frekvenca: 50/60 Hz. Moč: 1850.0–2200.0 W. Dimenzije (D׊×V): 223×158×241 mm. Prostornina: 1,7 l. Upravljanje: prek nadzorne plošče (načini ogrevanja: 40, 70, 80, 90, 100 °C); prek aplikacije AENO (temperaturno območje: 25–100 °C). Podatki modula Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz.
Page 126
Priprava naprave na delovanje Pred prvo uporabo kotliček napolnite do oznake "MAX", zavrite in odcedite vodo. Postopek ponovite. Pustite, da se kotliček ohladi. Zunanje in notranje površine naprave obrišite s suho krpo. Prepričajte se, da na podstavku ali kotličku ni vlage.
Page 127
Kotliček napolnite z vodo. Tesno zaprite pokrov (6). Kotliček postavite na podstavek (3). Vtič napajalnega kabla (9) vstavite v električno vtičnico. Zaženite aplikacijo AENO in se prijavite v svoj račun. Mobilno aplikacijo lahko prenesete iz trgovine Google Play ali App Store in se prijavite tako, da ustvarite nov račun.
Page 128
Če povezava ne uspe, preverite, ali je naprava priključena na vir napajanja in vklopljena, ter preverite nastavitve usmerjevalnika Wi-Fi na spletnem mestu aeno.com/router-help. Odstranite kotliček s podstavka, ga postavite nazaj na podstavek in ponovite postopek priključitve. Opomba: napravo lahko upravljate tudi z glasovnimi pomočniki. Podrobne...
Page 129
Počakajte, da se naprava ohladi, nato pa sledite navodilom v poglavju "Kuhanje". Naprave ni mogoče povezati z aplikacijo AENO. Možen vzrok: ni signala Wi- Fi. Rešitev: preverite, ali je na voljo signal Wi-Fi. POZOR! Če nobena od možnih rešitev ne odpravi težave, se obrnite na dobavitelja ali servisni center.
Control: a través del panel de control (modos de calentamiento: 40, 70, 80, 90, 100 °C); a través de la aplicación AENO (rango de ajuste de temperatura: 25– 100 °C). Datos del módulo Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n, frecuencia 2,4 GHz. Duración...
Page 131
Desenchufe el dispositivo cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Encontrará información detallada en el manual de instrucciones completo, disponible para su descarga en aeno.com/documents. Preparación del dispositivo para su uso Antes del primer uso, vierta agua en el hervidor hasta la marca "MAX", hierva y drene.
Page 132
(3). Conecte el enchufe del cable de alimentación (9) a una toma de corriente. Inicie la aplicación AENO y acceda a su cuenta. O descargue la aplicación móvil desde Google Play o App Store y regístrese creando una nueva cuenta.
Page 133
Si la conexión falla, asegúrese de que el dispositivo está conectado a una fuente de alimentación y encendido, compruebe la configuración del router Wi-Fi en aeno.com/es/router-help. Retire el hervidor de la base, vuelva a colocarlo y repita el proceso de conexión.
Page 134
Espere a que el dispositivo se enfríe y siga las instrucciones del apartado "Ebullición". No se puede conectar el dispositivo a la aplicación AENO. Posible causa: no hay señal Wi-Fi. Solución: compruebe que hay señal Wi-Fi.
Napajanje: 220–240 V (AS); frekvencija: 50/60 Hz. Snaga: 1850.0–2200.0 W. Dimenzije (D׊×V): 223×158×241 m. Zapremnina: 1,7 l. Upravljanje: preko kontrolne ploče (režimi grejanja: 40, 70, 80, 90, 100 °C); preko aplikacije AENO (raspon podešavanja temperature: 25–100 °C). Podaci o modulu Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n, frekvencija 2,4 GHz.
Page 136
Odspojite uređaj iz struje ako ga ne koristite i pre čišćenja. Detaljne informacije možete pronaći u potpunom uputstvu za upotrebu koje je dostupno za preuzimanje na veb stranici aeno.com/documents. Priprema uređaja za korišćenje Pre prve upotrebe, napunite kuvalo vodom do oznake "MAX", prokuvajte i ispraznite.
Page 137
Napunite kuvalo vodom. Čvrsto zatvorite poklopac (6). Postavite kuvalo za vodu na postolje (3). Umetnite utikač kabla za napajanje (9) u utičnicu. Pokrenite aplikaciju AENO i prijavite se na svoj nalog. Ili preuzmite mobilnu aplikaciju sa Google Play-a ili App Store-a i registrujte se uz kreiranje svog naloga.
Page 138
Uverite se da je indikator "4 °C" više ne treperi. Ako veza ne uspe, uverite se da je uređaj povezan na izvor napajanja i uključen, proverite podešavanja Wi-Fi rutera preko aeno.com/router-help. Dignite kuvalo sa postolja, opet ga stavite tamo, a zatim ponovite proces povezivanja.
Page 139
Sačekajte da se uređaj ohladi i pratite uputstva u odeljku "Prokuvanje". Ne da se povezati uređaj sa aplikacijom AENO. Mogući uzrok: Nema Wi-F signala. Rešenje: proverite da li ima Wi-F signala. PAŽNjA! Ako ništa od navedenog nije pomoglo da se problem reši, kontaktirajte svog dobavljača ili servisni centar.
відкривайте чайник під час кипіння або в перші кілька хвилин після кипіння. Будьте обережні при наливанні гарячої води, не нахиляйте Якщо у Вас виникли питання або труднощі під час використання пристрою AENO, будь ласка, зв'яжіться зі службою підтримки ел. поштою support@aeno.com або...
Page 141
Відключайте прилад від електромережі, якщо він не використовується, а також перед його очищенням. Детальну інформацію можна знайти в повному посібнику з експлуатації, доступному для звантаження на сайті aeno.com/documents. Підготовка пристрою до роботи Перед першим використанням налийте воду в чайник до позначки «MAX», закип'ятіть...
Page 142
УВАГА! Переконайтеся, що ваш смартфон під'єднаний до мережі Wi-Fi частотою 2,4 ГГц. Наповніть чайник водою. Щільно закрийте кришку (6). Встановіть чайник на підставку (3). Вставте штепсель шнура електроживлення (9) у розетку. Запустіть додаток AENO і увійдіть до свого облікового запису. Або завантажте мобільний додаток у...
Page 143
Якщо підключення не вдалося, переконайтеся, що пристрій під'єднано до джерела електроживлення та увімкнено, перевірте налаштування Wi-Fi маршрутизатора за посиланням aeno.com/ua/router-help. Зніміть чайник із підставки, знову встановіть на неї, а потім повторіть процес підключення. Примітка: Можна також керувати пристроєм через голосові помічники.
Page 144
причина: низький рівень води у чайнику. Рішення: вимкніть прилад та від'єднайте від мережі електроживлення. Дочекайтеся остигання пристрою та виконайте вказівки «Кип'ятіння». Не вдається під'єднати пристрій до додатка AENO. Можлива причина: немає сигналу Wi-Fi. Рішення: перевірте наявність сигналу Wi-Fi. УВАГА! Якщо жоден з можливих шляхів усунення не допоміг вирішити...
AENO AEK0001S Elektr smart (aqlli) choynagi ichimlik suvini isitish va qaynatish uchun mo'ljallangan. Texnik xususiyatlari Ta'minot kuchlanishi: 220–240 V (O'zgar.tok); chastotasi: 50/60 Gts. Quvvati: 1850,0–2200,0 Vt. Olchamlari (Uzunl.×Eni×Baland.): 223×158×241 mm. Hajmi: 1,7 l. Boshqarish: boshqaruv paneli orqali (isitish rejimlari: 40, 70, 80, 90, 100 °C);...
Page 146
Qasmoqning shakllanishini kamaytirish uchun tozalangan suvdan foydalaning. Choynakni ishlatmayotganingizda va tozalashdan oldin uni elektr tarmog'idan uzing. Batafsil ma'lumotni aeno.com/documents saytidagi foydalanish uchun tezkor qo'llanmaning to'liq taxririni yuklab olishingiz mumkin. Qurilmani ishga tayyorlash Birinchi marta ishlatishdan oldin choynakni “MAX” belgisigacha suv bilan to'ldiring, qaynatib oling va to'kib tashlang.
Page 147
DIQQAT! Choynakni suvsiz yoqsangiz, u avtomatik ravishda o'chadi. To'ldirish va yoqishdan oldin choynakning sovishini kuting, aks holda yoqish xavfsizlik mexanizmi tomonidan bloklanadi. AENO mobil ilovasida qurilmani ulash DIQQAT! Smartfoningiz 2,4 Gigagertsli Wi-Fi tarmog'iga ulanganligiga ishonch hosil qiling.
Page 148
Choynakni suv bilan to'ldiring. Qopqoqni (6) mahkam yoping. Choynakni taglikka qo'ying (3). Elektr shnuri vilkasini (9) rozetkaga ulang. AENO ilovasini ishga tushiring va o'zingizning akkauntingizga kiring. Yoki Google Play yoki App Store dan mobil ilovani yuklab oling va yangi akkaunt yaratish orqali ro‘yxatdan o‘ting.
Page 149
Qurilma yoqilmayapti. Mumkin bo'lgan sabablar: Elektr rozetkasi quvvat olmagan; choynak taglikka to'g'ri qo'yilmagan. Yechimi: rozetkaga boshqa qurilmani ulab tekshiring; choynakni taglikdan olib tashlang va uni qayta o'rnating. Choynak yoqilgandan keyin bir necha soniya o'tgach o'chadi. Mumkin bo'lgan sabablar: choynakdagi suv darajasi past. Yechimi: Asbobni o'chiring aeno.com/documents...
Page 150
Qurilmaning sovishini kuting va "Qaynatish" bo'limidagi ko'rsatmalarga amal qiling. Qurilmani AENO ilovasiga ulab bo‘lmadi. Mumkin bo'lgan sabablar: Wi-Fi signali yo'q. Yechimi: Wi-Fi signalini tekshiring. DIQQAT! Agar yuqorida ko'rsatib o'tilgan yechimlarning hech biri muammoingizni hal qilmasa, etkazib beruvchiga yoki xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling.
Page 151
декларира, че устройството отговаря на изискванията на Директива 2014/53/EU. С пълния текст на декларацията за съответствие на ЕС можете да се запознаете на следния уеб адрес: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/EK1S.pdf. ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. ASBISc tímto prohlašuje, že zařízení je v souladu se Směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě naleznete na této internetové...
Page 152
EGYSZERŰSÍTETT MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT. Az ASBISc kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat a következő weboldalon érhető el: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/EK1S.pdf. ASBISc-ը ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅԱՆ ՊԱՐԶԵՑՎԱԾ ՀՌՉԱԿԱԳԻՐ: Սույնով 2014/53/EU հայտարարում է, որ սարքը համապատասխանում...
Page 153
POЈEDNOSTAVLJENA IZЈAVA O USKLAЂENOSTI. Ovim ASBISc izјavljuјe da јe uređaј u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU Izjave o usklađenosti može se naći na sledećoј veb stranici: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/EK1S.pdf. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ. Цим ASBISc заявляє, що пристрій відповідає Директиві 2014/53/EU. З повним текстом Декларації відповідності ЄС...
Page 154
Informace o recyklaci. Tyto symboly označují, že při likvidaci spotřebiče, jeho baterií a akumulátorů a elektrického a elektronického příslušenství musíte dodržovat předpisy o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE) a o likvidaci baterií a akumulátorů. Podle předpisů musí být toto zařízení po skončení životnosti zlikvidováno aeno.com/documents...
Page 155
Täpsemate üksikasjade saamiseks peaksite võtma ühendust oma kohaliku olmejäätmete kõrvaldamise teenusega. Informations sur l’utilisation. Ces symboles indiquent que vous devez respecter la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE) et aux piles et accumulateurs usagés lorsque vous mettez au rebut l'appareil, aeno.com/documents...
Page 156
Informazioni sul riciclaggio. I simboli significano che è necessario seguire i regolamenti sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) e sui rifiuti di pile e batterie quando si smaltisce il dispositivo, le sue batterie e accumulatori e i suoi accessori aeno.com/documents...
Page 157
Lai saņemtu sīkāku informāciju, sazinieties ar vietējo sadzīves atkritumu apglabāšanas dienestu. Informacija apie perdirbimą. Šie simboliai nurodo, kad šalindami prietaisą, jo baterijas ir akumuliatorius bei elektrinius ir elektroninius priedus privalote laikytis Elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE) ir Baterijų ir akumuliatorių aeno.com/documents...
Page 158
Para obter detalhes, entre em contacto com o serviço local de descarte de lixo doméstico. Informații privind reciclarea. Aceste simboluri indică faptul că trebuie să respectați Regulamentul privind deșeurile de echipamente electrice și electronice aeno.com/documents...
Page 159
Za podrobnosti se obrnite na lokalno službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov. Información de reciclaje. Estos símbolos indican que debe seguir la normativa sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) y sobre residuos de pilas y bateríasal aeno.com/documents...
Page 160
Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak. Batafsil tafsilotlarni olish uchun maishiy chiqindilarni yo'qotish xizmatiga murojaat qilish kerak. aeno.com/documents...
Page 161
Device name: ______________________________________________________________________ ARA اﺳم اﻟﺟﮭﺎزBOS Pečat prodavca BUL Име на устройството CES Název zařízení DEU Gerätename ELL Όνομα συσκευής EST Seadme nimi FRA Dénomination d’un appareil HRV Naziv uređaja HUN Eszköz neve HYE Սարքի մոդելը ITA Nome del dispositivo KAT მოწყობილობის...
Page 162
ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﯾﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ BOS Preuzmite kompletni garantni list na aeno.com BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit ELL Κατεβάστε...
Need help?
Do you have a question about the EK1S and is the answer not in the manual?
Questions and answers