Page 1
flexibility in cooking CORDLESS USER MANUAL cordless | cordless PLUS | cordless PRO...
Page 2
The New bamix ® Please keep these instructions for future reference. Always observe our safety instructions. www.bamix.com...
Page 3
Lc22 cordless 12.3V max. 20A • ESGE AG Hauptstrasse 21 CH-9517 Mettlen www.bamix.com Akku Akku Lc22 cordless PLUS 12.3V max. 20A • ESGE AG Hauptstrasse 21 CH-9517 Mettlen www.bamix.com Lc22 cordless PRO 12.3V max. 20A • ESGE AG Hauptstrasse 21 CH-9517 Mettlen www.bamix.com...
Page 4
Bild 1: Stabmixer in Bild 2: Ladestation (2 Kon- Bild 3: Einsetzen des Stab- Ladestation takte, rechts und links) mixers in die Ladestation WARNUNG: Nur mit original bamix ® Batterieladegerät Lc22 verwenden. Batterieladegerät Verwendung nur für Innenräume Bild 4: Netzkabelanschluss Bild 5: Kabelkanäle für...
Griff ® und lässt sich leicht einschalten. Selbst kleine Hände können das Gerät einfach bedienen. Er ist auch für Linkshänder geeignet. bamix ® Zweckbestimmung ist ein hochpräzises Schweizer Qualitätsprodukt, auf das wir seit Dieses Gerät darf nur für die Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden.
Netzkabel mit trockenen Händen aus der Steckdose und ESGE AG Hauptstrasse 21 CH-9517 Mettlen • www.bamix.com nehmen Sie dann die Geräteteile aus dem Wasser. Ziehen Sie Ladestation den Akkupack aus dem Mixergriff und lassen Sie das komplet- te Gerät danach von einer zugelassenen Servicestelle über- •...
„Arbeitsteile, Zubehör und deren Anwendung“ (Seite 17) oder ergänzend in der Ge- Während auf den grossen Multifunktionsknopf gedrückt wird brauchsanleitung Vollversion / FULL INSTRUCTION MANUAL unter www.bamix.com, (1–2 Sekunden), erscheint ein blaues Licht als Quittierung für den wo auch Hinweise zu Zubereitungsmengen beschrieben sind.
Sie blockierende Teile im Messer nicht mit den Händen! Verwenden Sie dazu einen stumpfen Gegenstand (z. B. einen Holz- oder Kunststoffstiel). WARNUNG: Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden. Wäh- • Füllen Sie ein Gefäss mit flachem Boden oder einen Mixbecher von bamix (siehe ®...
Entsorgung Akku deres Anschlusskabel ersetzt werden, welches beim Hersteller oder seinem Kun- Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über dendienst erhältlich ist, kontaktieren Sie bitte den bamix -Reparaturdienst. ® den normalen Hausmüll entsorgt werden. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elekt-...
Garantieanspruch. Prüfzeichen Innerhalb der Garantiezeit legen Sie bitte stets den Kaufbeleg bei. Verwenden Sie nur Original- Ersatzteile. Die Verwendung von falschem Zubehör kann zu Verletzun- gen oder Schäden am Gerät führen! Es dürfen auch keine bamix ® -Teile zweckent- www.tuev-sued.de/ps-zert...
Verkäufer eine andere Garantie gewähren, ist das Gerät bei dieser Verkaufsorga- nisation als Garantiefall einzugeben. Arbeitsteile aufstecken und auswechseln Sie finden unsere autorisierten Service-Partner unter: www.bamix.com Verletzungsgefahr! Bei allen Arbeitsteilen besteht Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten/Messer und rotierende Teile! Halten Sie Haare, Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Kleidung, Finger etc.
Page 12
Lc22 cordless PLUS the content of the following: 12.3V • max. 20A ESGE AG Hauptstrasse 21 CH-9517 Mettlen www.bamix.com WARNING: Use only with original bamix battery charger Lc22. ® Lc22 cordless PRO 12.3V • max. 20A Battery charger ESGE AG...
Page 13
® and it is easy to switch on. It is no trouble even for small hands to use and is also suitable for left-handers. bamix is a Swiss quality ®...
Persons under the influence of alcohol or medication or persons who do not possess the necessary faculties are only allowed to use the appliance This manual can be downloaded in full at www.bamix.com. under supervision. • This appliance is not intended for use by children. The appliance and its connect- ing cable, attachments (blades are sharpened!) as well as packaging materials/ •...
(page 33) or in the full version of the manual / FULL INSTRUC- before using it again. TION MANUAL at www.bamix.com, where information on preparation quantities is • Do not operate the appliance with wet hands. Do not use it when it is damp or wet also given.
LED display: switching on the blender (blender is not in the charger) • Fill a flat-bottomed receptacle or a bamix blender jug (see www.bamix.com). Do ® While the large multifunction button is pressed (1-2 seconds), not switch on the hand blender until it is in the receptacle.
• Only use the original charger. Other charging devices may destroy the battery. Always remove the battery from the cordless hand blender before • Disconnect the charger from the power supply if it is not going to be used for a cleaning (fig.
Your appliance complies with the relevant safety regulations for household electrical charger is only disconnected from the mains when you pull the plug out of the sock- appliances. In case of repair, contact the bamix customer service. This ensures that ®...
Packing Recess 2012/19/EU WEEE 1935/2004 EG Insulation Double insulation The drive shaft stub of the bamix is equipped with a drive pin. ® Switch Safety switch with pulse contact Intermittent operation max. 5 minutes at a time All parts are made from rust-free, odourless and tasteless Materials materials that are resistant to corrosive foodstuffs.
Hauptstrasse 21 CH-9517 Mettlen have an insignificant effect on the value or operation of the device. The warranty be- www.bamix.com comes void if repairs are carried out by unauthorised persons or if no original bamix ® spare parts are used. Lc22 cordless PRO 12.3V...
Need help?
Do you have a question about the cordless and is the answer not in the manual?
Questions and answers