Safety solenoid valves for air and gas with manual reset normally open - closed only when energized (11 pages)
Summary of Contents for Elektrogas VML0
Page 1
ELECTROVALVULA AUTOMATICA DE SEGURIDAD PARA AIRE Y GAS ABERTURA LENTA Y CIERRE RAPIDO ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ КЛАПАНЫ ДЛЯ ВОЗДУХА И ГАЗА С ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ МЕДЛЕННО ОТКРЫВАЮЩИЕСЯ И БЫСТРО ЗАКРЫВАЮЩИЕСЯ 气体安全电磁阀 - 慢开快闭型 Rev. 0422 ELETTROMECCANICA DELTA S.p.A. 31030 Arcade (TV) ITALY www.delta-elektrogas.com...
Page 2
Declaration of Conformity Dichiarazione di Conformità / Konformitätserklärung Déclaration de Conformité / Declaración de Conformidad Description / Type Automatic shut-off valves for gas Descrizione / Tipo Valvole automatiche di sezionamento per gas Beschreibung / Typ Elektromagnetisches Sicherheitsventil für Gas Description / Type Electrovanne automatique de sécurité...
Page 3
Tmax Cmax Overall Weight ∆p=1mbar pressure consump. t<10s Dimensions 230V (Kg) (mbar) (Nm) (Nm) (Nm) (mm) VML0 Rp 3/8 77x196x88 VML1 Rp 1/2 77x196x88 VML2 Rp 3/4 96x222x88 VML3 * Rp 1 96x222x88 VML35 Rp 11/4 153x294x120 VML4 Rp 11/2...
1) Ambient temperature -15°C/+40°C; 2) Low mechanical danger; 3) Clean with a mist cloth; 4) Do not disconnect the plug when energized; 5) Ensure an external grounding of the valve housing. Elektrogas reserves the right to update or make technical changes without prior notice.
1) Temperatura ambiente -15°C/+40°C; 2) Rischio meccanico basso; 3) Pulire con un panno umido; 4) Non scollegare il connettore sotto tensione; 5) Prevedere una messa a terra esterna del corpo valvola. Elektrogas si riserva la facoltà di apportare aggiornamenti o modifiche tecniche senza preavviso.
SICHERHEITS-MAGNETVENTIL VML LANGSAM ÖFFNEND KLASSE A - GRUPPE 2 (EN 161) Das Magnetventil VML ist ein stromlos geschlossenes Sicherheitsventil schnellschließend bzw. langsam öffnend mit einstellbarem Schnellhubabschnitt für die erste Öffnungsphase. Im Ruhezustand drückt die Feder auf den Abschluß und hält den Gasdurchgang geschlossen. Unter Spannung öffnet sich das Ventil schnell im ersten Hubabschnitt und anschließend langsam mit einstellbarer Geschwindigkeit.
1) Température ambiante -15°C/+40°C; 2) Faible risque mécanique; 3) Nettoyer avec un chiffon de brume; 4) Ne pas débrancher la prise quand il est excité; 5) Assurer une mise à la terre externe du boîtier de soupape. Elektrogas se réserve le droit d'apporter des mises à jour ou des modifications techniques sans avis préalable.
Page 8
1) Temperatura ambiente -15°C/+40°C; 2) Bajo peligro mecánico; 3) Limpiar con un paño de niebla; 4) No desconecte el enchufe cuando se activa; 5) Asegurar una conexión a tierra externa de la carcasa de la válvula. Elektrogas se reserva el derecho de hacer cambios técnicos sin previo aviso.
Page 9
VML МЕДЛЕННОДЕЙСТВУЮЩИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ КЛАПАН ДЛЯ ВОЗДУХА И ГАЗА Класса А – группы 2 (EN 161) Электромагнитный клапан является нормально закрытым предохранительным клапаном с настраиваемым поперечным сечением для начального потока газа. В состоянии покоя пружина надавливает на затвор клапана и, тем самым, ререкрывает газовый поток. Когда катушка под напряжением, клапан открывается...
Need help?
Do you have a question about the VML0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers