Safety solenoid valves for air and gas with manual reset normally open - closed only when energized (11 pages)
Summary of Contents for Elektrogas VMM
Page 1
MULTIPLE SAFETY SOLENOID VALVE FOR GAS REGULATING TRAINS ELETTROVALVOLA DI SICUREZZA MULTIPLA PER RAMPE GAS KOMBI-SICHERHEITS-MAGNETVENTIL FÜR GASSTRAßEN ELECTROVANNE DE SÉCURITÉ MULTIPLE POUR RAMPES À GAZ Rev. 0415 ELETTROMECCANICA DELTA S.p.A. 31030 Arcade (TV) ITALY www.delta-elektrogas.com 0063...
CLASS A - GROUP 2 (EN161) The VMM type valve is a combination of two valves in just one compact and versatile valve housing. The first valve is a fast opening solenoid valve with safety function. The second valve may be a fast or slow opening one to adjust the gas flow, with a first adjustable fast stroke and a second adjustable slow stroke.
CLASSE A - GRUPPO 2 (EN161) La valvola VMM è l'integrazione di due elettrovalvole in un unico corpo compatto e versatile. La prima valvola è di tipo rapido con funzione di sicurezza. La seconda valvola può essere ad apertura rapida o lenta per la regolazione della portata, con un tratto iniziale rapido regolabile e un secondo tratto lento regolabile.
KOMBI-SICHERHEITS-MAGNETVENTIL VMM KLASSE A - GRUPPE 2 (EN161) Das Gasventil Typ VMM stellt eine Kombination aus zwei Ventilen in nur einem, kompakten und vielseitig verwendbaren Ventilgehäuse dar. Das erste Ventil arbeitet schnellöffnend als Sicherheitsventil. Das zweite Ventil kann als schnell oder langsam öffnendes Ventil arbeiten und ermöglicht die Einstellung der Gasmenge beim ersten, justierbaren schnellen Hub, gefolgt von einem zweiten, einstellbaren langsamen Hub.
CLASSE A - GROUPE 2 (EN161) La vanne VMM est l’intégration de deux électrovannes en un corps unique, compact et versatile. La première vanne est une vanne à ouverture/fermeture rapide de sécurité. La deuxième vanne peut être à ouverture rapide ou lente pour régler le flux du gaz, avec une course initiale rapide réglable et une deuxième course lente réglable.
Page 6
INSTALLATION POSITION EINBAULAGE POSIZIONE DI MONTAGGIO POSITION DE MONTAGE FLOW RATE ADJUSTMENT DURCHFLUSS EINSTELLUNG REGOLAZIONE DELLA PORTATA RÈGLAGE DU DÈBIT 1 = Connection flange A = First valve 2 = G1/4" pressure gauge B = Second valve 3 = Filter C = By-pass valve 4 = Electrical connections X = Inlet chamber...
Page 8
Declaration of Conformity Dichiarazione di Conformità Konformitätserklärung Déclaration de Conformité Declaración de Conformidad Description / Type Solenoid safety valves for gas Descrizione / Tipo Valvole elettromagnetiche di sicurezza per gas Beschreibung / Typ Elektromagnetisches Sicherheitsventil für Gas Description / Type Electrovanne automatique de securite pour le gaz Descripción / Tipo Electrovalvula automatica de seguridad para gas...
This manual is also suitable for:
Vmm seriesVmm f00 seriesVmm s00 seriesVmm s10 seriesVmm s20 seriesVmm s30 series...
Show all
Need help?
Do you have a question about the VMM and is the answer not in the manual?
Questions and answers