Download Print this page

Harvia KONIG HGD45XW Instructions For Installation And Use Manual page 16

Hide thumbs Also See for KONIG HGD45XW:

Advertisement

EN
2.3. Water supply and discharge water
connections
See figure 3. The water supply pipe must be
equipped with a stop valve and vacuum breaker.
The steam generator discharge water pipe must
be led to the installation room's floor drain.
The discharge water must not be led to the
steam room, because the water is very hot
(70 °C)!
Install the pipes tilted away from the steam gen-
erator.
2.4. Electrical Connections
The steam generator must be connected to the
mains in accordance with the current regulations
and by an authorised, professional electrician. See
figure 9 for electrical connections.
2.4.1. Installing the Temperature Sensor
Install the temperature sensor to the steam room
ceiling or to a wall 1700–3000 mm above the floor
level. Drill a 7 mm diameter hole, push the sensor
into the hole, and seal with silicone.
Do not install the sensor near doors or ventilation
openings. The allowed area is shown in figure 5.
Figure 5.
Placing the temperature sensor
Abbildung 5. Anbringen des Temperaturfühlers
38
DE
2.3. Wasserzufuhr- und -ablassrohre
Siehe Abbildung 3. Die Wasserzuleitung muss mit
einem Sperrventil und Rohrtrenner versehen wer-
den.
Das Abflussrohr des Dampfgenerators muss zum
Bodenabfluss des Aufstellraums geführt werden.
Das Abwasser darf nicht in die Dampfkabine
geleitet werden, da es sehr heiß ist (70 °C)!
Installieren Sie die Rohrleitungen so, dass sie vom
Dampfgenerator weg geneigt sind.
2.4. Elektrische Anschlüsse
Der Dampfgenerator darf nur von einem autorisier-
ten, qualifizierten Elektriker unter Beachtung der
aktuell gültigen Vorschriften an das Stromnetz an-
geschlossen werden. Die Schaltverbindungen sind
in Abbildung 9 dargestellt.
2.4.1. Installieren des Temperaturfühlers
Installieren Sie den Temperaturfühler an der Decke
der Dampfkabine oder in einer Höhe von 1700 bis
3000 mm über dem Boden an einer Wand. Bohren
Sie ein Loch mit 7 mm Durchmesser, schieben Sie
den Fühler hinein, und dichten Sie die Öffnung mit
Silikon ab.
Installieren Sie den Fühler nicht in der Nähe von
Türen oder Belüftungsöffnungen. Der zulässige Be-
reich ist in Abbildung 5 dargestellt.
7 mm

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Konig hgd60xwKonig hgd90xwKonig hgd110xwKonig hgd150xw