Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
User Manual
Washing Machine
DE
Benutzerinformation
Waschmaschine
2
25
L 62482 DFL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG L 62482 DFL

  • Page 1 User Manual L 62482 DFL Washing Machine Benutzerinformation Waschmaschine...
  • Page 2: Table Of Contents

    14. TECHNICAL DATA....................24 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Page 4: Safety Instructions

    If the mains power supply cable is damaged, it must • be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket.
  • Page 5 ENGLISH 2.3 Water connection • Make sure that all metal objects are removed from the laundry. • Do not cause damage to the water • Do not wash fabrics which are heavily hoses. soiled with oil, grease or other greasy •...
  • Page 6: Product Description

    This device prevents children or pets Only appropriate from being closed in the drum. accessories approved by AEG ensure the safety Turn the device clockwise, until the standards of the appliance. If groove is horizontal. unapproved parts are used, You cannot close the door.
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description On/Off button (Aan/Uit - Marche/ Time saving button (Tijd Besparen - Arrêt) Gain de Temps) Programme knob Extra rinse button (Extra Spoelen - Rinçage+) Display Spin button (T./min) Start/Pause button (Start/Pauze - Départ/Pause) Temperature button (Temp.°C) Delay start button (Startuitstel -...
  • Page 8: Programmes

    Time area: Programme duration Delay start Alarm codes Message of error Programme is completed. Door lock indicator: You cannot open the appliance door when the indicator is You cannot open the appliance door when the indicator flashes. Wait for some minutes before you open the door.
  • Page 9 ENGLISH Programme Maximum load Programme description Temperature Maximum spin (Type of load and soil level) range speed Synthetic items requiring a gentle wash. Normal Strijkvrij - Repas- 3 kg sage Facile 1000 rpm and light soil. 60°C - Cold Fijne Was - Déli- 3 kg Delicate fabrics such as acrylics, viscose and cats...
  • Page 10 Programme Maximum load Programme description Temperature Maximum spin (Type of load and soil level) range speed White cotton and fast-coloured cotton. Normal 8 kg 1400 rpm soil. The energy consumption decreases and the Katoen Eco - Co- time of the washing programme is extended.
  • Page 11: Consumption Values

    ENGLISH Programme Extra Tijd Be- Startuit- Spoelen sparen - stel - Dé- T./min - Rin- Gain de part Dif- féré çage+ Temps ■ ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ 20 Min. - 3 kg ■ ■ ■ ■ ■ Katoen Eco - Coton Eco 1) If you set Extra Rinse option, the appliance adds some additional rinses.
  • Page 12: Options

    Programmes Load (kg) Energy con- Water con- Approxi- Remaining sumption sumption mate pro- moisture (kWh) (litre) gramme du- ration (mi- nutes) Synthetica - Synthé- 0.40 tiques 40°C Fijne Was - Délicats 0.52 40°C Wol/Zijde - Laine/ 0.31 Soie 30°C Standard cotton programmes Standard 60°C cot-...
  • Page 13: Settings

    ENGLISH 7.3 Extra Spoelen - Rinçage+ • Press this button two times to set 'Extra Quick' for slightly soiled items With this option you can add some rinses only. to some washing programmes, refer to Some programmes accept "Programme chart". only one of the two options.
  • Page 14: Daily Use

    10. DAILY USE 10.1 Loading the laundry Maximum level for quantity of liquid 1. Open the appliance door. additives. 2. Put the laundry in the drum, one item Flap for powder or liquid detergent. at a time. 3. Shake the items before you put them Always follow the in the appliance.
  • Page 15 ENGLISH option, the indicator of the set option comes on. If you set something incorrect, the display shows the message Err. 10.6 Starting a programme without the delay start Press button Start/Pauze - Départ/Pause to start the programme. The relevant indicator stops to flash and stays on.
  • Page 16 10.9 Cancelling the delay start 10.12 Opening the door when the programme operates To cancel the delay start: 1. Press button Start/Pauze - Départ/ CAUTION! Pause to set the appliance to pause. If the temperature and level The related indicator flashes.
  • Page 17: Hints And Tips

    ENGLISH 4. Press Aan/Uit - Marche/Arrêt some When you activate the seconds to deactivate the appliance. appliance again, the display show the end of the last set The appliance drains and programme. Turn the spins automatically after programme knob to set a approximately18 hours.
  • Page 18: Care And Cleaning

    • If your appliance does not have the detergent dispenser with the flap 11.2 Stubborn stains device, add the liquid detergents with...
  • Page 19 ENGLISH 12.3 Maintenance wash 12.4 Door seal With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in the drum. Perform a maintenance wash regularly. To do this: • Remove all laundry from the drum. • Select the cotton programme with the highest temperature with a small quantity of detergent.
  • Page 20 180°...
  • Page 21 ENGLISH Always keep a rag nearby to dry up any water spillage. 12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 45° 20° 12.8 Emergency drain 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. Because of a malfunction, the appliance 1.
  • Page 22: Troubleshooting

    13. TROUBLESHOOTING • - The appliance does not drain WARNING! the water. Refer to Safety chapters. • - The appliance door is open or 13.1 Introduction not closed correctly. Please check the door! The appliance does not start or it stops •...
  • Page 23 ENGLISH Problem Possible solution • Make sure that the sink spigot is not clogged. • Make sure that the drain hose has no kinks or bends. • Make sure that the connection of the drain hose is correct. • Set the drain option if you set a programme without drain phase.
  • Page 24: Technical Data

    Problem Possible solution You cannot set an op- • Make sure that you press only the wanted touch button(s). tion. After the check, activate the appliance. The programme continues from the point of interruption. If the problem occurs again, contact the Authorised Service Centre.
  • Page 25 13. FEHLERSUCHE......................47 14. TECHNISCHE DATEN.....................50 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 27: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Überschreiten Sie nicht die maximale • Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der • Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von •...
  • Page 28 Schäden zu vermeiden. Kundendienst durchführen. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes • Stecken Sie den Netzstecker erst nach vorsichtig, da es sehr schwer ist. Abschluss der Montage in die Tragen Sie stets Steckdose.
  • Page 29: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH • Beachten Sie die • Verwenden Sie ausschließlich Sicherheitsanweisungen auf der Originalersatzteile. Waschmittelverpackung. 2.6 Entsorgung • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit WARNUNG! entflammbaren Produkten benetzt Verletzungs- und sind, in das Gerät und stellen Sie Erstickungsgefahr. solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
  • Page 30 Zum Schließen der Tür drehen Sie die Vorrichtung gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die Einkerbung in senkrechter Lage befindet. 3.3 Erhältlich bei Ihrem Vertragshändler Nur mit geeignetem, von AEG zugelassenem Zubehör können die Sicherheitsstandards des Geräts gewährleistet werden. Werden nicht zugelassene Teile verwendet, erlischt jeglicher...
  • Page 31: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung Taste Ein/Aus (Aan/Uit - Marche/ Taste Zeitsparen (Tijd Besparen - Arrêt) Gain de Temps) Programmwahlschalter Taste Extra Spülen (Extra Spoelen - Rinçage+) Display Taste Schleudern (T./min) Taste Start/Pause (Start/Pauze - Départ/Pause) Taste Temperatur (Temp.°C) Taste Zeitvorwahl (Startuitstel - Départ Différé) 4.2 Display...
  • Page 32: Programme

    Zeitbereich: Programmdauer Zeitvorwahl Alarmcodes Fehlermeldung Wenn das Programm beendet ist. Anzeige Tür verriegelt: Sie können die Gerätetür nicht öffnen, solange diese Anzei- ge leuchtet. Wenn die Anzeige blinkt, kann die Gerätetür nicht geöffnet werden. Bitte warten Sie in diesem Fall einige Minuten, be- vor Sie die Tür öffnen.
  • Page 33 DEUTSCH Programm Maximale Be- Programmbeschreibung Temperaturbe- ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) reich Maximale Schleuder- drehzahl Synthetica - Syn- 3 kg Pflegeleichte Wäschestücke oder Mischgewebe. thétiques 1200 U/min Normal verschmutzt. 60 °C – kalt Strijkvrij - Repassa- 3 kg Pflegeleichte Textilien, die sanft gewaschen wer- ge Facile 1000 U/min den sollen.
  • Page 34 Programm Maximale Be- Programmbeschreibung Temperaturbe- ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) reich Maximale Schleuder- drehzahl 8 kg Weiße und farbechte Baumwollwäsche. Normal 1400 U/min verschmutzt. Der Energieverbrauch verringert sich Katoen Eco - Co- und die Dauer des Waschprogramms wird verlän- ton Eco gert.
  • Page 35: Verbrauchswerte

    DEUTSCH Programm Extra Tijd Be- Start- Spoelen sparen - uitstel - T./min - Rinça- Gain de Départ Différé Temps ■ ■ ■ ■ Spoelen - Rinçage ■ ■ ■ ■ Mix 20° ■ ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ 20 Min.
  • Page 36: Optionen

    Programme Beladung Energiever- Wasserver- Ungefähre Restfeuchte (kg) brauch brauch (Li- Programm- (kWh) ter) dauer (in Minuten) Katoen - Blanc/ 1.56 Couleurs 60 °C Katoen - Blanc/ 0.90 Couleurs 40 °C Synthetica - Synthé- 0.40 tiques 40 °C Fijne Was - Délicats 0.52...
  • Page 37: Einstellungen

    DEUTSCH 7.4 Tijd Besparen - Gain de Zusätzliche Schleuderoptionen: Spülstopp Temps • Wählen Sie diese Option, um Mit dieser Option können Sie die Knitterfalten zu vermeiden. Programmdauer verkürzen. • Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. • Drücken Sie diese Taste einmal, um •...
  • Page 38: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Différé gleichzeitig, bis die zugehörige Anzeige aufleuchtet/ erlischt. 9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Waschmittelfach für die Netzsteckdose. Hauptwäsche. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Stellen Sie ein Baumwoll-Programm 3. Geben Sie 2 Liter Wasser in das mit der höchsten Temperatur ein und...
  • Page 39 DEUTSCH 10.3 Überprüfen Sie die Klappe in der Position Position der Klappe „Unten“: • Verwenden Sie keine 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade Gelwaschmittel oder bis zum Anschlag heraus. Flüssigwaschmittel 2. Drücken Sie den Hebel nach unten mit dicker Konsistenz. und ziehen Sie die Schublade heraus. •...
  • Page 40 10.6 Starten eines Programms 10.9 Abbrechen der ohne Zeitvorwahl Zeitvorwahl Drücken Sie die Taste Start/Pauze - Abbrechen der Zeitvorwahl: Départ/Pause, um das Programm zu 1. Drücken Sie die Taste Start/Pauze - starten. Départ/Pause, um die Maschine in Die entsprechende Kontrolllampe hört den Pausenmodus zu schalten.
  • Page 41 DEUTSCH 10.12 Öffnen der Tür, wenn 1. Drücken Sie die Taste Aan/Uit - Marche/Arrêt, um das Gerät das Programm läuft auszuschalten. Fünf Minuten nach Ende des Programms VORSICHT! schaltet die Energiesparfunktion das Wenn die Temperatur und Gerät automatisch aus. der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, Wenn Sie das Gerät wieder leuchtet das...
  • Page 42: Tipps Und Hinweise

    10.16 Option AUTO Standby Im Display wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt. Die Funktion AUTO Standby schaltet das Drehen Sie den Gerät in den folgenden Fällen Programmwahlschalter, um ein neues automatisch aus, um den Programm einzustellen. Energieverbrauch zu verringern: Haben Sie ein Programm •...
  • Page 43: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH – Waschpulver für Feinwäsche • Benutzen Sie ggf. einen (höchstens 40 °C) und Wolle, Fleckentferner, wenn Sie ein – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise Programm mit niedriger Temperatur für Programme mit niedrigen auswählen. Temperaturen (max. 60 °C) für alle • Erkundigen Sie sich nach der Gewebearten oder nur speziell für Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, Wolle.
  • Page 44 • Nehmen Sie die Wäsche aus der Überprüfen Sie die Türdichtung Trommel. regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin • Wählen Sie ein Programm für verfangene Gegenstände. Baumwollwäsche mit der maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschmittel. 12.4 Türdichtung 12.5 Reinigen der Waschmittelschublade...
  • Page 45 DEUTSCH 12.6 Reinigen des Ablaufsiebs Reinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis kein Wasser mehr herausfließt. 180°...
  • Page 46 Halten Sie einen Lappen bereit, um verschüttetes Wasser aufzuwischen. 12.7 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils 45° 20° 12.8 Notentleerung In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (8) unter „Reinigen des Das Gerät kann aufgrund einer Ablaufsiebs“...
  • Page 47: Fehlersuche

    DEUTSCH Wenn Sie das Wasser über die 3. Stecken Sie die beiden Enden des Notentleerung ablassen, müssen Sie das Zulaufschlauchs in einen Behälter Abpumpsystem wieder einschalten: und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen. 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das 4.
  • Page 48 13.2 Mögliche Störungen Störung Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- steckdose eingesteckt ist. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Si- Das Programm startet cherung ausgelöst hat.
  • Page 49 DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie die Option Schleudern ein. • Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Das Gerät schleudert • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft nicht oder das Wasch- ist.
  • Page 50: Technische Daten

    Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
  • Page 51 DEUTSCH...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Table of Contents