Page 1
NOTICE D’UTILISATION CASQUE SIMPLICITE Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 3
This manual will tell you everything you need to know to get the most from your Px8 headphones. Your Px8 can play music streamed wirelessly from your mobile phone, tablet or computer via Bluetooth, or conventionally connected by a jack cable to a suitable analogue headphone output.
Page 4
USB-C to 3.5 mm audio cable Document pack Illumination Operational state 2. Getting to Know Your Px8 White Battery charge > 30% We recommend installing the Bowers & Wilkins Music app on your iOS or Android device. This allows...
4. Battery Charging and Power Saving 5. Wearing Your Headphones 3.1 Environmental Controls Your Px8 comes with the battery partially charged Wearing your headphones correctly will help ensure and may be used immediately. For best practice we the best possible experience. See Diagram 5.
6.2 Multiple Bluetooth Connections 6.1 Pairing 1. The first time you switch on your headphones, Px8 can be paired with up to two devices Bluetooth pairing mode will be enabled, the simultaneously but note that you can only play audio indicator will flash blue.
Connections shortcut The 3.5 mm audio cable enables your Px8 to be headphones; follow the in-app instructions to buttons. The buttons will appear grey if not currently used with a device supporting an analogue output, complete the setup process.
Toggle Auto standby on to place the headphones It is advised that you clean your headphones into a power-saving state after 15 minutes of regularly. Your Px8 can be cleaned by a soft, damp inactivity. microfiber cloth, gently wipe or dab clean.
Specifications Wearing Style Bluetooth Wireless Over-Ear Headphones Technical Features Active Noise Cancellation Ambient Pass-Through Wear-Detection Sensor Bluetooth® audio - Bluetooth 5.2 with aptX™ Adaptive USB-C charging & audio interface Bluetooth Codecs aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ A A C Bluetooth Profiles A2DP AVRCP BLE GATT (Generic Attribute Profile)
Page 10
Ce manuel détaille tout ce que vous devez savoir pour tirer le meilleur parti de votre nouveau casque Px8. Votre Px8 peut délivrer le flux musical diffusé en streaming sans fil depuis votre téléphone mobile, votre tablette ou votre ordinateur via Bluetooth, ou de façon plus conventionnelle via un câble jack depuis une sortie casque analogique.
Page 11
1. Contenu du carton du Px8 2.3 Indicateur d’état Casque circumauriculaire Px8 L’indicateur lumineux se situe au niveau de l’oreillette Etui de rangement droite, le tableau ci-dessous détaille ses différents Câble de charge USB‑C vers USB‑C états : Câble audio USB‑C vers jack 3.5 mm...
Conjointement, le casque passe dans un mode d’économie d’énergie. Schéma 4 Lorsqu’il est à nouveau posé sur votre tête, le Px8 Branchement du câble USB‑C se réactive automatiquement et se reconnecte au dernier appareil Bluetooth auquel il a été connecté.
6.2 Connexions Bluetooth multiples 6.1 Jumelage 1. La première fois que vous mettrez en marche votre Le Px8 peut être jumelé à deux appareils Bluetooth casque, le mode de jumelage Bluetooth sera activé simultanément, toutefois vous ne pourrez écouter le flux et l’indicateur lumineux va clignoter en bleu.
Page 14
2. Assurez-vous que votre casque est en marche. Utilisez les curseurs Aigus et Grave pour personnaliser le En plus de la liaison sans fil Bluetooth, votre Px8 peut 3. Lancez l’application, puis lisez et suivez les également se connecter à une source audio à l’aide du son de votre casque.
Page 15
9.1 Redémarrage 11.1 Informations environnementales Pour redémarrer votre Px8, retirez le casque de votre tête et retirez tous les câbles du casque. Maintenez simultanément Ce produit est en conformité avec les directives les boutons Volume + et Volume - pendant 10 secondes internationales, y compris, mais sans s’y limiter avec la...
Spécifications Type de port Casque sans fil Bluetooth circum‑auriculaire Caractéristiques techniques Annulation adaptative du bruit Annulation active du bruit Transmission/ Pass-Through du son ambiant Capteurs de port Audio Bluetooth® – Bluetooth 5.2 avec aptX™ Adaptive Port USB‑C pour rechargement et interface audio Codecs Bluetooth aptX™...
Page 17
Px8 gestreamt werden. Es ist aber auch möglich, eine kabelgebundene Verbindung über einen geeigneten Kopfhörerausgang herzustellen. Zudem kann der Px8 für die Musikwiedergabe über USB mit einem Computer verbunden und zum kabellosen Telefonieren genutzt werden. Zu den Real-World-Listening-Funktionen des Px8 gehören unsere jüngsten Innovationen in den Bereichen Geräuschunterdrückung (Active...
Beleuchtungszustände: USB-C auf 3,5 mm Audiokabel Zugehörige Unterlagen Anzeige Betriebszustand 2. Lernen Sie Ihren Px8 kennen Weiß Akkuladung >30 % Wir empfehlen, die Bowers & Wilkins Music App auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät zu installieren. Auf diese Weise können Sie den Kopfhörer...
Page 19
5. Aufsetzen der Kopfhörer Stromsparfunktion 3.1 Geräuschkontrolle Das bestmögliche Klangerlebnis erzielen Sie, wenn Sie Ihren Der Px8 wird mit teilweise geladenem Akku ausgeliefert Kopfhörer richtig aufsetzen. Siehe Abbildung 5. und kann sofort verwendet werden. Es hat sich jedoch Aktive Geräuschunterdrückung bewährt, den Akku vor der ersten Inbetriebnahme vollständig...
Page 20
6.2 Mehrere Bluetooth-Verbindungen 6.1 Bluetooth-Kopplung 1. Wenn Sie Ihren Kopfhörer zum ersten Mal einschalten, Der Px8 kann mit bis zu zwei Geräten gleichzeitig gekoppelt wird der Bluetooth-Pairing-Modus aktiviert und werden. Allerdings ist die Audiowiedergabe oder das die Anzeige blinkt blau. Wenn der Pairing-Modus Der Px8 dient zum kabellosen Streamen von Bluetooth- Entgegennehmen von Anrufen nur jeweils von einem Gerät...
Page 21
2. Achten Sie darauf, dass Ihr Kopfhörer eingeschaltet ist. Mit den Schiebereglern Höhen und Bass können Sie den Zusätzlich zu Bluetooth kann Ihr Px8 auch über die 3. Starten Sie nun die App und befolgen Sie die Klang Ihres Kopfhörers anpassen.
Hörmuschel an oder nehmen Sie den Kopfhörer ganz ab, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Setzen Sie den Es ist ratsam, Ihre Kopfhörer regelmäßig zu reinigen. Ihr Px8 Kopfhörer wieder auf, um die Wiedergabe fortzusetzen. kann mit einem weichen, feuchten Mikrofasertuch leicht abgewischt oder abgetupft werden.
Technische Daten Beschreibung Kabelloser Bluetooth Over-Ear-Kopfhörer Technische Merkmale Aktive Geräuschunterdrückung Umgebungsfilter Trageerkennung Bluetooth® Audio - Bluetooth 5.2 mit aptX™ Adaptive USB-C Lade- & Audiobuchse Bluetooth Codecs aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ Bluetooth Profile A2DP AVRCP BLE GATT (Generic Attribute Profile) Treiber 2 x ø...
Page 24
Sus Px8 pueden reproducir música tanto por streaming sin cables vía Bluetooth desde su teléfono móvil, tableta u ordenador como de manera convencional conectados por un cable a una salida de auriculares apropiada. Los Px8 también pueden utilizarse para reproducir audio desde un ordenador vía USB, a la vez que pueden ser usados para telefonía inalámbrica.
Page 25
1. Contenido del Embalaje de los Px8 2.3 Indicador de Estado Auriculares circumaurales inalámbricos Px8 El indicador LED de estado está situado en el casco Estuche para transporte y almacenamiento derecho. La tabla que sigue explica los estados de Cable USB-C a USB-C para carga iluminación.
Page 26
(“standby”) de bajo consumo cuando son retirados de la cabeza. Cuando son colocados de nuevo, los Px8 se vuelven a activar Diagrama 4 automáticamente y se conectan al último dispositivo Bluetooth conectado.
Px8. Wilkins Music App Instalada 2. Asegúrese de que la funcionalidad Bluetooth esté activada en el dispositivo de audio. Los Px8 2. Reproduzca una señal de audio desde el aparecerán en la lista de dispositivos descubiertos. segundo dispositivo y los auriculares cambiarán Le recomendamos que añada sus auriculares a la app...
Ajustes ( ), toque producto directo Conexiones (“Connections”). Si no están siendo utilizar sus Px8 con un dispositivo equipado con una salida App (“App product”) y siga las instrucciones que utilizados en ese momento, los botones aparecerán en analógica, caso de la toma de auriculares convencional que...
En el caso de que necesitara ayuda o consejo adicional con notificación y siga las instrucciones de la app. respecto a sus Px8, le rogamos que visite el sitio de soporte de Bowers & Wilkins: www.bowerswilkins.com/support. 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y 11.1 Información Medioambiental...
Características Técnicas Estilo de Colocación Auriculares Circumaurales Inalámbricos Bluetooth Detalles Técnicos Relevantes Cancelación de Ruido Activa Paso de Sonido Ambiente Sensor de Detección de Colocación Audio Bluetooth – Bluetooth 5.2 con aptX Adaptive Puerto USB-C para interfaz de audio y carga Codecs Bluetooth aptX™...
Page 31
Este manual explica tudo o que precisa de saber para tirar o máximo partido dos seus auriculares Px8. Os Px8 podem reproduzir música transmitida sem fios a partir do seu telemóvel, tablet ou computador através de Bluetooth, ou convencionalmente, através de um cabo com conector ligado a uma saída de auscultadores analógica...
Page 32
1. Conteúdo da caixa dos Px8 2.3 Indicador de estado Auscultadores Px8 sem fios de usar sobre as orelhas O LED indicador de estado encontra-se no auricular do lado Bolsa de arrumação direito. A tabela abaixo explica os estados de iluminação: Cabo de carregamento USB-C para USB-C Cabo de áudio USB-C para 3,5 mm...
4. Carregar a bateria e poupar energia 5. Utilizar os auscultadores 3.1 Controlos de ambiente Os Px8 são enviados com a bateria parcialmente carregada Utilizar os auscultadores corretamente irá ajudar a garantir a e podem ser utilizados de imediato. Recomendamos-lhe melhor experiência possível.
6.2 Várias ligações Bluetooth 6.1 Emparelhar 1. Quando liga os auscultadores pela primeira vez, o Os Px8 podem ser emparelhados com até dois dispositivos modo de emparelhamento Bluetooth (Bluetooth ao mesmo tempo, mas tenha em conta que apenas pode pairing) fica ativado e o indicador pisca a azul. Se o Os auscultadores Px8 foram concebidos para transmitir reproduzir áudio ou atender chamadas num dispositivo de...
Page 35
4. A aplicação deve detetar os seus auscultadores são apresentados nas teclas de atalho de Ligações O cabo de áudio de 3,5 mm permite utilizar os Px8 com um automaticamente e solicitar-lhe que os configure. Siga (Connections). Os botões aparecerão a cinzento se não dispositivo com uma saída analógica, como uma tomada...
Page 36
9. Desligar/ligar e reiniciar Caso necessite de ajuda ou aconselhamento adicional em O processo de reinício/reposição pode produzir relação aos seus Px8, visite o site de assistência da Bowers & ruído nos auscultadores. Não os utilize durante este Wilkins: www.bowerswilkins.com/support.
Page 37
Especificações Estilo de utilização Auscultadores sem fios Bluetooth de usar sobre as orelhas Características técnicas Cancelamento de ruído ativo Pass-through de ambiente Sensor de deteção de utilização Áudio Bluetooth® - Bluetooth 5.2 com aptX™ Adaptive Carregamento por USB-C e interface de áudio Codecs Bluetooth aptX™...
Page 38
Le Px8 di Bowers & Wilkins sono cuffie over-ear ad alte prestazioni, progettate per offrire un’esperienza audio personale mobile della massima qualità con la comodità...
1. Contenuto della confezione Px8 2.3 Spia di stato Cuffie over-ear wireless Px8 L’indicatore di stato LED è ubicato sul padiglione auricolare Custodia destro; la tabella sotto illustra gli stati di illuminazione: Cavo di ricarica USB-C a USB-C Cavo audio USB-C da 3,5 mm...
Page 40
3.1 Comandi ambientali Indossare correttamente le cuffie aiuterà a ottenere la migliore Le cuffie Px8 sono fornite con la batteria parzialmente carica esperienza possibile. Vedere il Diagramma 5. e possono essere utilizzate immediatamente. Per il risultato Cancellazione del rumore attiva migliore, consigliamo di caricare completamente le cuffie 1.
6.2 Connessioni Bluetooth multiple 6.1 Associazione 1. La prima volta che si accendono le cuffie, la modalità Le Px8 possono essere associate con un massimo di due di associazione Bluetooth viene attivata e l’indicatore dispositivi contemporaneamente, ma notare che è possibile lampeggia in blu.
Page 42
I due dispositivi Bluetooth connessi più di recente sono Il cavo audio da 3,5 mm consente di utilizzare le Px8 con sull’app per completare il processo di configurazione. visualizzati nei pulsanti di scelta rapida in Connections. I un dispositivo che supporta un’uscita analogica, come la...
9.1 Riavvio pericolose (RoHS) nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, alla registrazione, valutazione, autorizzazione Per riavviare le Px8, togliere le cuffie e rimuovere i cavi dalle e restrizione delle sostanze chimiche (REACH) e allo cuffie. Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed Volume + e Volume - per 10 secondi fino a quando il LED elettroniche (RAEE ).
Page 44
Specifiche Tipo di cuffia Cuffie Bluetooth Wireless Over-Ear Caratteristiche tecniche Cancellazione attiva del rumore Pass-Through ambientale Sensore di rilevamento Audio Bluetooth® - Bluetooth 5.2 con aptX™ Adaptive Interfaccia audio e di ricarica USB-C Codec Bluetooth aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ Profili Bluetooth A2DP AVRCP...
Page 45
De Px8 kan ook via een USB-aansluiting vanaf een computer audio afspelen en kan worden gebruikt voor draadloze telefonie.
Page 46
1. Inhoud van de verpakking van de Px8 2.3 Statusindicator Px8 draadloze over-ear hoofdtelefoon De status LED-indicator bevindt zich op de rechter Opberg-etui oorschelp. In de onderstaande tabel staat de status van USB-C-naar-USB-C-oplaadkabel de lampjes: USB-C-naar-3,5mm-audiokabel Documentatie Verlichting Bedrijfsstatus 2. Uw Px8 leren kennen We raden u aan de Bowers &...
Page 47
3.1 Bediening bij omgevingsgeluiden Als u uw hoofdtelefoon juist draagt, krijgt u de best mogelijke De Px8 wordt geleverd met de batterij gedeeltelijk opgeladen ervaring. Zie diagram 5. en kan onmiddellijk worden gebruikt. Wij raden u aan de Active Noise Cancellation hoofdtelefoon voorafgaand aan het eerste gebruik volledig 1.
Page 48
Bowers & Wilkins Music-app. Hiermee kunt u uw Selecteer de Px8 om de koppeling tot stand te hoofdtelefoon heel nauwkeurig configureren en krijgt u brengen. nuttige tips, zodat u uw nieuwe hoofdtelefoon optimaal kunt Bij het streamen van audio zal een oproep die op het tweede benutten.
Page 49
De twee laatst verbonden Bluetooth-apparaten worden wilt instellen; volg de instructies in de app om het weergegeven als sneltoetsen bij Verbindingen. De toetsen Met de 3,5-mm audiokabel kunt u de Px8 gebruiken met instelproces te voltooien. worden grijs weergegeven als er momenteel geen verbinding een apparaat dat een analoge uitgang heeft, zoals een is.
Naam van product wijzigen De stof van de Px8 is speciaal gecoat met een vocht- en Tik op Naam van product wijzigen om een nieuwe vlekafstotende laag. Als vuil, vlekken of vezelresten zich Bluetooth-naam voor uw hoofdtelefoon te kiezen.
Page 51
Specificaties Draagstijl Bluetooth draadloze over-ear hoofdtelefoon Technische kenmerken Active Noise Cancellation Ambient Pass-Through Draagdetectiesensor Bluetooth®-audio - Bluetooth 5.2 met aptX™ Adaptive USB-C opladen en audio-aansluiting Bluetooth-codecs aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ Bluetooth-profielen A2DP AVRCP BLE GATT (algemeen kenmerkprofiel) Aandrijfeenheden 2x ø40 mm dynamische full-range custom carbon driver Microfoons 4x microfoon voor ANC 2x microfoons voor telefonie...
Page 52
Добро пожаловать в Bowers & Wilkins и ваши наушники Px8 Благодарим вас за выбор продуктов Bowers & Wilkins. Наш основатель, Джон Бауэрс (John Bowers) верил в то, что творческий подход в проектировании, новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию продуктов Bowers & Wilkins в...
Page 53
значения цветов и режимов LED индикатора состояния. USB-C -3.5-мм аудио кабель Комплект документации Индикация Рабочее состояние 2. Знакомство с наушниками Px8 Мы рекомендуем установить приложение Bowers & Белая Заряд аккумулятора более 30% Wilkins Music на ваше iOS или Android устройство. Это...
Page 54
5. Как носить наушники энергии 3.1 Контроль окружения Правильное использование наушников поможет обеспечить реализацию их полного потенциала. Наушники Px8 поставляются с частично заряженным См. Diagram 5. Активное шумоподавление аккумулятором и их можно использовать сразу же. Однако для лучших результатов желательно полностью...
Page 55
2. Убедитесь, что функция Bluetooth включена на 1. Сделайте паузу на первом устройстве или приложением Bowers & Wilkins Music аудио устройстве, тогда Px8 появится в списке используйте многофункциональную кнопку. обнаружения; выберите его для сопряжения. Мы рекомендуем добавить наушники в приложение...
Page 56
7. Вспомогательные соединения Эквалайзер EQ 3. Запустите приложение, затем прочитайте и следуйте инструкциям, касающимся уведомлений и В дополнение к Bluetooth ваши Px8 могут также разрешений приложения. Используйте ползунковые регуляторы Treble и Bass для подключаться к источникам звука с помощью задания тембра звука в ваших наушниках.
промокнуть чистой тканью. наушников. Обратите внимание, что устройства, уже сопряженные с наушниками, могут по-прежнему Ткань на Px8 имеет специальное покрытие для ссылаться на предыдущее название. защиты от влаги и грязи. Если грязь, пятна или остатки ниток все же накапливаются на поверхности...
Технические характеристики Стиль ношения Закрытые беспроводные наушники с Bluetooth Достоинства Активное шумоподавление - Active Noise Cancellation Сквозной пропуск окружающих звуков - Ambient Pass-Through Сенсор надевания - Wear-Detection Sensor Bluetooth® аудио - Bluetooth 5.2 с aptX™ Adaptive Порт USB-C для зарядки и аудио сигнала Bluetooth кодеки...
Page 59
φορητές συσκευές, σε συνδυασμό με την άνεση της ασύρματης λειτουργίας και τη γαλήνη της εξουδετέρωσης θορύβου. Σε αυτό το εγχειρίδιο θα μάθετε όλα όσα πρέπει να γνωρίζετε, για να αξιοποιήσετε στο έπακρο τα ακουστικά Px8. Τα ακουστικά Px8 μπορούν να αναπαράγουν ασύρματη ροή μουσικής από το...
Page 60
ακουστικό. Ο παρακάτω πίνακας επεξηγεί τις καταστάσεις Καλώδιο ήχου USB-C σε 3,5 mm φωτισμού: Πακέτο εντύπων τεκμηρίωσης 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px8 Φωτισμός Κατάσταση λειτουργίας Συνιστούμε να εγκαταστήσετε την εφαρμογή Bowers & Wilkins Music στη συσκευή σας με iOS ή Android. Αυτή σας...
Page 61
Η σωστή χρήση των ακουστικών σας θα διασφαλίσει ότι 3.1 Δυνατότητες ελέγχου περιβάλλοντος θα έχετε την καλύτερη δυνατή εμπειρία. Ανατρέξτε στο Τα ακουστικά Px8 παρέχονται με την μπαταρία μερικώς διάγραμμα 5. φορτισμένη και μπορούν να χρησιμοποιηθούν αμέσως. Ενεργή εξουδετέρωση θορύβου...
Page 62
6.2 Πολλαπλές συνδέσεις Bluetooth 1. Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιήσετε τα 6.1 Σύζευξη Τα Px8 μπορούν να συζευχθούν με έως και δύο συσκευές ακουστικά σας, θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία ταυτόχρονα, αλλά έχετε υπόψη ότι μπορείτε να σύζευξης Bluetooth και η ενδεικτική λυχνία θα...
Page 63
Το αριστερό ακουστικό διαθέτει ένα κουμπί που παρέχει 1. Εισαγάγετε το ένα άκρο του παρεχόμενου καλωδίου γρήγορη πρόσβαση στις λειτουργίες που χρησιμοποιούνται USB-C σε USB-C στην υποδοχή USB-C των Px8, στο Δυνατότητες ελέγχου περιβάλλοντος πιο συχνά. Προσαρμόστε τη λειτουργία αυτού του κουμπιού...
Page 64
και υγρό πανί μικροϊνών. Σκουπίστε τα απαλά για να τα καθαρίσετε. Μετονομασία προϊόντος Το ύφασμα στα Px8 έχει ειδική επικάλυψη για προστασία Πατήστε Rename product (Μετονομασία προϊόντος) για από την υγρασία και τους λεκέδες. Αν συσσωρευτούν να επιλέξετε ένα νέο όνομα Bluetooth για τα ακουστικά σας.
Page 65
Προδιαγραφές Τρόπος χρήσης Ασύρματα ακουστικά κεφαλής Bluetooth Τεχνικά χαρακτηριστικά Ενεργή εξουδετέρωση θορύβου Διέλευση ήχου περιβάλλοντος Αισθητήρας ανίχνευσης χρήσης Ήχος Bluetooth® - Bluetooth 5.2 με aptX™ Adaptive Διεπαφή φόρτισης και ήχου USB-C Codec για Bluetooth aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ Προφίλ Bluetooth A2DP AVRCP BLE GATT (Generic Attribute Profile)
Page 66
Bowers & Wilkins Px8 jsou špičková sluchátka dosedající kolem uší, umožňující vychutnávat si zvuk ve vysoké kvalitě a díky technologiím pro bezdrátový provoz i potlačení...
Page 67
1. Balení sluchátek Px8 obsahuje 2.3 Stavy LED kontrolky Bezdrátová sluchátka Px8 Stavová LED kontrolka je umístěna na pravé Úložné pouzdro sluchátkové mušli. Níže uvedená tabulka vysvětluje Nabíjecí kabel USB-C na USB-C její stavy a význam: Audio kabel USB-C na 3.5mm Balíček dokumentů...
Page 68
2 a v kapitole 8.2 je popsáno použití aplikace Bowers & Wilkins Music app. 3.3 Senzory nošení Úspora energie Sluchátka Px8 jsou na obou mušlích vybavena našimi Obrázek 4 vylepšenými senzory nošení (viz obrázek 3), umožňujícími inteligentní šetření kapacity baterie přerušením přehrávání...
Page 69
Připojení lze podrobně konfigurovat pomocí aplikace Pokud vaše sluchátka přiřazujete v aplikaci na zařízení, se Bowers & Wilkins Music app. Sluchátka Px8 si mohou pamatovat až osm spárovaných kterým ještě nebyla spárována, vyzve vás aplikace pomocí Bluetooth zařízení. Pro spárování dalších zařízení opakujte „pop-up“...
Page 70
EQ (tónové korekce) 7. Kabelové připojení Posuvná tlačítka Treble (vysoké tóny) a Bass (basy) Mimo Bluetooth připojení můžete vaše sluchátka Px8 ke 3. Otevřete aplikaci, přečtěte si pokyny týkající se můžete použít pro doladění zvuku vašich sluchátek. zdrojům zvuku připojit také pomocí dodávaného USB či oznámení...
Page 71
• NEPOUŽÍVEJTE papírové ručníky, utěrky či ubrousky, ze kterých mohou na povrchu zůstávat 8.3 Aktualizace firmware zbytky. Je možné, že pro sluchátka Px8 bude občas vydán nový • NEPOUŽÍVEJTE chemické čisticí prostředky, čistící firmware. Účelem mohou být nové funkce či jiná vylepšení. pěny, leštidla apod.
Page 72
Specifikace Bezdrátová Bluetooth sluchátka dosedající kolem uší Technické přednosti Aktivní potlačení okolního hluku Zprostředkování vnějších zvuků Senzory nošení Bluetooth® audio - Bluetooth 5.2 včetně aptX™ Adaptive USB-C terminál pro nabíjení & audio propojení Bluetooth kodeky aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ Bluetooth profily A2DP AVRCP...
Page 73
és inspirál minket minden termékünknél, amit tervezünk, immár az otthonon kívüli audió élményekhez is tervezve. A Px8 egy kiváló minőségű, fület körülölelő fejhallgató, mely úgy lett kialakítva, hogy a lehető legmagasabb minőségű hangzást nyújtsa a vezeték nélküliség és a zajszűrés kényelmével. Ebben a leírásban mindent megtalál, amit az új Px8 fejhallgatójáról tudni kell.
Page 74
1. A Px8 dobozának tartalma 2.3 Állapotjelző színei Px8 over-ear vezeték nélküli fejhallgató Az állapotjelző LED a jobb fülhallgatón található, az Tároló tok alábbi táblázat ismerteti a led színek jelentéseit: USB-C-USB-C töltőkábel USB-C 3,5 mm-es audiokábel Dokumentumok Fényjelzés Működési állapot 2.
Page 75
4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás 5. A fejhallgató viselése 3.1 Környezeti funkciók A Px8 részlegesen feltöltött akkuval érkezik, így azonnal A fejhallgató helyes viselése elősegíti, hogy a lehető használható. Azt javasoljuk, hogy az első használat előtt legjobb élményben legyen része. Ezt a 5. ábrán láthatja.
Page 76
6.2 Több Bluetooth kapcsolat 6.1 Párosítás 1. Amikor először kapcsolja be a fejhallgatót, A Px8 egyidejűleg akár két eszközzel is párosítható, a Bluetooth párosítási mód engedélyezve de vegye figyelembe, hogy egyszerre csak egy lesz, a jelző kéken villog. Ha a párosítási mód A Px8 fejhallgatót úgy tervezték, hogy vezeték nélkül...
Page 77
Kapcsolatok parancsikonban látható. A gombok szürkén jelennek meg, ha jelenleg nincs csatlakoztatva. Érintse A 3,5 mm-es audiokábel lehetővé teszi, hogy a Px8-t 5. Ha a fejhallgatót nem észleli automatikusan a meg a gombokat az újracsatlakozás megkísérléséhez. analóg kimenetet támogató eszközökkel, például Ha csak egy eszköz látható, érintse meg az ESZKÖZ...
Page 78
Px8-vel kapcsolatban, keresse fel a Bowers & Wilkins támogatási webhelyét: www.bowerswilkins. 9.1 Teljesítményciklus com/support. A Px8 újraindításához vegye le a fejhallgatót a fejéről, 11.1 Környezetvédelmi információk és távolítsa el a kábeleket a fejhallgatóból. Egyidejűleg tartsa lenyomva a Volume + és Volume - gombot 10 Ez a termék megfelel a nemzetközi irányelveknek,...
Page 79
Specifikációk Viselési stílus Bluetooth, vezeték nélküli, fület körülölelő fejhallgató Technikai jellemzők Aktív zajszűrés Ambient Pass-Through Kopásérzékelő érzékelő Bluetooth® audio – Bluetooth 5.2 aptX™ adaptív funkcióval USB-C töltő és audio interfész Bluetooth kodekek aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ Bluetooth profilok A2DP AVRCP BLE GATT (Generic Attribute Profile) Meghajtó...
Page 80
To przekonanie jest tym, czym wciąż się dzielimy i jest inspiracją dla każdego produktu który projektujemy. Słuchawki Bowers & Wilkins Px8 są wysokiej klasy słuchawkami wokółusznymi, które zapewniają najwyższą jakość odsłuchu, połączoną z wygodą bezprzewodowej eksploatacji oraz spokój dzięki wbudowanej redukcji szumów.
1. Zawartość opakowania 2.3 Wskaźnik stanu Bezprzewodowe słuchawki nauszne Px8 LEDowy wskaźnik stanu znajduje się na prawej Etui słuchawce. Poniższa tabela przedstawia możliwe Kabel ładujący USB-C na USB-C stany podświetlenia: Kabel audio USB-C do 3,5 mm Instrukcja obsługi Iluminacja Stan operacyjny 2.
Page 82
3. Funkcje inteligentne 4. Ładowanie i oszczędzanie baterii 5. Nakładanie słuchawek 3.1 Kontrola otoczenia Słuchawki Px8 są już częściowo naładowane i mogą Prawidłowe nałożenie słuchawek zapewni możliwie być od razu użytkowane. Z naszego doświadczenia, najlepsze doznania. Patrz Rysunek 5. zalecamy w pełni naładować słuchawki przed Aktywna redukcja szumów...
Page 83
Px8. Bowers & Wilkins Music 2. Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona w urządzeniu audio. Gdy Px8 pojawią się na 2. Odtwórz dźwięk z drugiego urządzenia, a liście wykrywania wybierz je do sparowania. słuchawki automatycznie się przełączą.
Page 84
4. Aplikacja powinna automatycznie wykryć słuchawki i zaprosić Cię do ich Użyj suwaków Treble i Bass, aby dostosować ton Oprócz Bluetooth, Px8 może również łączyć się ze skonfigurowania; postępuj zgodnie z źródłami dźwięku za pomocą dostarczonych kabli instrukcjami w aplikacji, aby zakończyć proces swoich słuchawek.
Możesz wyczyścić historię sparowanych urządzeń i przywrócić wszystkie ustawienia do domyślnych ustawień fabrycznych. Zdejmij słuchawki z głowy i odłącz wszelkie kable od słuchawek. Gdy Px8 jest włączony, przytrzymaj jednocześnie przyciski głośności +, głośności - i przycisk szybkiej akcji na lewej słuchawce przez 10 sekund, aż wskaźnik LED zgaśnie.
Page 86
Specyfikacja Wokółuszne bezprzewodowe słuchawki Bluetooth Właściwości techniczne Aktywna redukcja szumów Przepustowość otoczenia Czujnik wykrywania nałożenia Dźwięk Bluetooth® — Bluetooth 5.2 z aptX™ Adaptive Interfejs ładowania i audio USB-C Kodeki Bluetooth aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ A A C Profile Bluetooth A2DP AVRCP BLE GATT (Generic Attribute Profile)
Page 87
Bowers & Wilkins Music uygulamasıyla etkinleştirilip özel olarak ayarlanabilir. Px8 şarj edilebilir bir pile sahiptir. Kulaklığın pili tam şarjlıyken, Bluetooth, Aktif Gürültü Önleme ve Ortam Geçişi kullanım düzeyine bağlı olarak, pil takımı ortalama çalma ses seviyelerinde, gürültü önleme özelliği etkin vaziyetteyken yaklaşık 30 saate kadar kesintisiz kablosuz medya akışı...
Page 88
1. Px8 Kutu İçeriği 2.3 Durum Göstergesi Px8 kablosuz kulak üstü kulaklık LED durum göstergesi sağ kulaklıkta yer Saklama kutusu alır; aşağıdaki tablo aydınlatma durumlarını USB-C - USB-C şarj kablosu açıklamaktadır: USB-C - 3,5 mm ses kablosu Belgeler Işık Çalışma durumu 2.
Page 89
Ortam Geçişi saç, takma sensörünün performansını kesintiye uğratabilir. Not: Şarj sırasında kulaklık göstergesi yeşil yanıp Px8, etraftaki çevreden bir miktar dış sesin geçmesini sönecektir. Pil tam şarj olduğunda gösterge ve böylelikle kulaklığı çıkarmadan güvenlik uyarılarının ışığı sürekli olarak yanacaktır. Durum göstergesi veya konuşmaların duyulmasını...
Page 90
6.2 Birden Fazla Bluetooth Bağlantısı 6.1 Eşleştirme 1. Kulaklığınızı ilk kez açtığınızda Bluetooth eşleştirme Px8 aynı anda en fazla iki cihazla eşleştirilebilir; fakat tek modu etkin hale gelecek ve gösterge mavi yanıp seferde sadece bir cihazda medya oynatabileceğinizi veya sönecektir. Eşleştirme modu etkinleşmediği takdirde Px8 kulaklığınız, akıllı...
Page 91
En son bağlanan iki Bluetooth cihazı Bağlantılar algılayacak ve sizi uygulamada kulaklığın kısayol düğmelerinde gösterilir. Cihazlar halihazırda 3,5 mm’lik ses kablosu, Px8 kulaklığınızın, uçak, akıllı kurulumunu yapmaya davet edecektir; bağlı değilse düğmeler gri görünür. Yeniden bağlantı telefon veya geleneksel hi-fi sistemlerinde bulunan kurulum işlemini tamamlamak için uygulama içi...
Eşleştirilen cihaz geçmişini silebilir ve tüm ayarları fabrika ayarlarına döndürebilirsiniz. Bunun için kulaklığı kafanızdan çıkarın ve tüm kabloları kulaklıktan ayırın. Px8 açıldığında Ses +, Ses + ve sol kulaklıktaki Hızlı Eylem düğmelerine LED gösterge ışığı sönene kadar aynı anda 10 saniye basılı tutun.
Teknik Özellikler Takma Tarzı Bluetooth Kablosuz Kulak Üstü Kulaklık Teknik Özellikler Aktif Gürültü Önleme Ortam Geçişi Takma Algılama Sensörü Bluetooth® audio - aptX™ Adaptive’li Bluetooth 5.2 USB-C şarj etme ve ses arayüzü Bluetooth Kodekleri aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ A A C Bluetooth Profilleri A2DP AVRCP...
Page 115
확신하였습니다. 그의 신념은 현재도 Bowers & Wilkins에서 공유되고 있으며 Bowers & Wilkins가 설계하는 모든 제품에 생명을 불어넣고 있습니다. Bowers & Wilkins Px8 헤드폰은 어떤 상황에서도 최고 수준의 개인 오디오 경험을 제공하고 더불어 블루투스 기능으로 편리성까지 제공하는 오버 이어 헤드폰입니다. 본 사용설명서에는 Px8 헤드폰을 사용하는데 필요한 모든 것이...
Page 116
1. Px8 포장 내용물 2.3 표시등 상태 Px8 오버이어 무선 헤드폰 상테 LED 표시등은 오른쪽 이어피스에 위치합니다. 휴대용 파우치 아래의 표는 표시등에 따른 동작상태를 설명한 USB-C to USB-C 충전 케이블 것입니다. USB-C to 3.5mm 오디오 케이블 문서 팩 표시등 동작 상태...
Page 117
이어피스의 USB-C 소켓에 연결하십시오. 앰비언트 패스-쓰루 주의: 충전 중에는 헤드폰 표시등이 녹색으로 점멸합니다. 충전이 완료되면 표시등이 PX8은 또한 주변 환경의 외부음을 들을 수 있게 해주는 앰비언트 패스-쓰루 모드를 통하여, 점등합니다. 섹션 2.3에서 상태 표시등에 관한 헤드폰을 벗지 않아도 안전 안내방송이나 대화를...
Page 118
6. 블루투스 연결 6.2 멀티 블루투스 연결 6.1 블루투스 페어링 1. 최초로 헤드폰의 전원을 켜시면, 블루투스 PX8은 두 개의 장비에 동시에 연결될 수 있습니다. 페어링 모드로 진입하여, 표시등이 파란색으로 하지만 한 번에 한 장비로부터만 오디오를 깜빡입니다. 페어링 모드가 활성화되지 Px8 헤드폰은 스마트폰, 태블릿, 컴퓨터와 같은...
Page 119
연결 을 눌러서 이전에 연결되었던 기기목록 등 더 1. 동봉된 USB-C to 3.5mm 오디오 케이블을 안내에 따르십시오. 오른쪽 이어피스에 있는 USB-C 소켓에 자세한 연결 설정을 확인할 수 있습니다. (Px8는 8 연결합니다. 8.2 헤드폰의 기능 조정 개까지 연결기록을 기억할 수 있습니다.) 2.
Page 120
Px8을 젖은 극세사 천으로 부드럽게 닦거나 가볍게 두드리십시오. 착용 센서 를 키면 자동 재생 기능이 활성화됩니다. 이어피스를 귀에서 들어올리거나 헤드폰을 벗으면 Px8의 패브릭은 습기 및 얼룩 방지제로 특수 코팅되어 재생이 정지됩니다. 다시 헤드폰을 착용하면 자동으로 있습니다. 패브릭 표면에 먼지, 얼룩 또는 섬유 재생이 됩니다.
Page 121
기술 사양 헤드폰 형태 블루투스 와이어리스 오버 이어 헤드폰 기술적 특징 액티브 노이즈 캔슬링 앰비언트 패스-쓰루 착용 감지 센서 블루투스® 오디오 - 블루투스 5.2 aptX™ Adaptive USB-C 충전 & 오디오 전송 블루투스 코덱 aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ Bluetooth 프로파일 A2DP AVRCP BLE GATT (Generic Attribute Profile)
Need help?
Do you have a question about the Px8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers