Bowers & Wilkins PI7 Manual
Hide thumbs Also See for PI7:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PI7
Wireless
Headphones

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PI7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bowers & Wilkins PI7

  • Page 1 Wireless Headphones...
  • Page 2 This manual will tell you everything you need to know to get the most from your PI7 headphones. Your PI7 can play music streamed wirelessly from your mobile phone, tablet or computer via Bluetooth.
  • Page 3: Noise Cancelling

    Switching On/Off Voice Assistance is activated by pressing the right ready only when you are. PI7 does not have a power control, instead the (R) earbud Multi-function button for 1 second. See power management is automatic. Your PI7 earbuds Digram 2 for button location.
  • Page 4: Battery Charging

    4. Stowing the Earbuds When not in use, the PI7 earbuds should be stored inside the charging case where they will be recharged ready for future use. 5. Battery Charging PI7 ships with the case and earbud batteries partially charged and may be used immediately. For best practice we recommend fully charging the earbuds before first use.
  • Page 5: Bluetooth Connectivity

    The app is available as a free download on iOS and Android devices. When you receive your PI7 earphones they will be 2. A GFP (Google FastPair) notification window ready to pair to any Bluetooth audio device.
  • Page 6: Wearing Your Headphones

    Finding the proper size for your ear is critical to obtaining a good seal and ensure PI7, and the advanced features such as Adaptive Noise Cancellation, perform optimally. 1. Identify the left and right earbud by finding the L and R identification located on the inner side on each earbud.
  • Page 7: Specifications

    9. Reset/Troubleshooting Specifications 9.1 Factory Reset Technical Features True Wireless technology Bluetooth 5.0 with AptX Adaptive technology Auto ANC You can clear the paired devise history and restore Audio streaming from chargingcase all setting to their defaults. Wireless and USB-C charging Fast charging support To factory reset the earbuds, open the charging case with the earbuds placed inside.
  • Page 8 Ce manuel vous détaillera tout ce que vous devez savoir pour tirer le meilleur parti de votre casque PI7. Votre PI7 peut diffuser de la musique sans fil à partir de votre téléphone mobile, tablette ou ordinateur via Bluetooth. Le PI7 peut également être utilisé pour la téléphonie sans fil.
  • Page 9 à votre environnement d’économie d’énergie lorsqu’ils sont ôtés des oreilles. Ensemble de documentation courant Lorsque qu’il est porté à nouveau, le PI7 se réveille et se connecte automatiquement au dernier appareil Bluetooth Désactive la fonction d’annulation du bruit. connecté.
  • Page 10: Chargement De La Batterie

    être stockés à l’intérieur du boîtier de recharge où ils seront rechargés et ainsi prêts pour une utilisation future. 5. Chargement de la batterie Le PI7 est livré avec le boitier de charge et les batteries des écouteurs partiellement rechargées. Il peut être utilisé immédiatement. Nous vous recommandons toutefois de recharger complètement vos écouteurs...
  • Page 11: Connectivité Bluetooth

    étendus pour certaines fonctionnalités telles que l’annulation Vos écouteurs PI7 sont conçus pour diffuser de la 1. Ne placez pas le boîtier à plus de 10 cm adaptative du bruit, l’Ambient Pass-Through et les musique sans fil à...
  • Page 12 (petit, moyen et grand). Trouver la taille qui soit parfaitement adaptée à votre oreille est essentiel pour obtenir une bonne étanchéité et assurer à votre PI7, ainsi qu’à ses fonctionnalités avancées comme la suppression de bruit adaptative un fonctionnement optimal.
  • Page 13: Spécifications

    9. Réinitialisation/Dépannage Spécifications 9.1 Réinitialisation usine Caractéristiques techniques Technologie True Wireless Bluetooth 5.0 avec aptX Adaptative Vous pouvez effacer l’historique des appareils jumelés et Réduction de Bruit Active (ANC) restaurer tous les réglages à leurs valeurs par défaut. Streaming audio depuis le boitier de recharge Rechargement USB-C et sans fil Pour réinitialiser les écouteurs en mode usine, ouvrez le Compatible Charge Rapide...
  • Page 14 Bedienungsanleitung erfahren Sie alles, was Sie wissen müssen, um Ihren PI7-Kopfhörer optimal nutzen zu können. Die Musik kann via Bluetooth kabellos von Ihrem Handy, Tablet oder Computer zum PI7 gestreamt werden. Der PI7 kann aber auch zum kabellosen Telefonieren genutzt werden. Zu den Real-World-Listening-Funktionen des PI7 gehören unsere jüngsten Innovationen in den Bereichen Geräuschunterdrückung (Adaptive Noise...
  • Page 15: Intelligente Funktionen

    3.1 Adaptive Geräuschunterdrückung Abbildung 1 Mit Hilfe der Geräuschunterdrückung können Multifunktionstaste unerwünschte Geräusche aus der Umgebung entfernt werden. Der PI7 ist mit unseren jüngsten Innovationen in der Geräuschunterdrückung Sprachassistent adaptiven Geräuschunterdrückung ausgestattet, einschließlich intelligenter Sensorik, die die Geräuschunterdrückung und -abstimmung an Ihre Umgebung anpasst.
  • Page 16: Aufladen Des Akkus

    4. Aufbewahren der Ohrhörer Wenn Sie die PI7 Ohrhörer nicht benutzen, sollten Sie sie im Ladecase aufbewahren, wo sie für den nächsten Einsatz wieder aufgeladen werden. 5. Aufladen des Akkus Der PI7 wird mit teilweise aufgeladenen Akkus geliefert und kann sofort verwendet werden. Es hat sich jedoch bewährt, den Akku der Ohrhörer vor dem ersten...
  • Page 17: Bluetooth-Verbindung

    Verfügung, mit denen Sie die Leistung Ihrer Kopfhörer optimieren oder neue Funktionen hinzufügen 5. Öffnen Sie die Bowers & Wilkins-App und fügen Sie können den PI7 schnell von einem Gerät trennen, können. Sie die Kopfhörer hinzu. indem Sie die Ohrhörer wieder in das Ladecase einlegen.
  • Page 18 (siehe Abbildung 7). 1. Schließen Sie das mitgelieferte Kabel an das Ladecase und das Quellgerät an. 2. Ihr PI7 beginnt automatisch mit dem Streaming. Hinweis: Für Mac-Benutzer, die zum ersten Mal streamen: Gehen Sie zur Ausgabesteuerung unter Sound-Einstellung und wählen Sie „Bowers & Wilkins PI7“...
  • Page 19: Technische Daten

    9. Zurücksetzen/Fehlerbehebung Technische Daten 9.1 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Technische Merkmale True Wireless Technologie Bluetooth 5.0 mit AptX Adaptive Technologie Sie können die Liste gepaarter Geräte löschen und alle Auto ANC Einstellungen auf die Werksvoreinstellung zurücksetzen. Audio-Streaming aus dem Ladecase Kabelloses und USB-C-Laden Unterstützung für schnelles Laden Um die Ohrhörer auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, öffnen Sie das Ladecase mit den darin...
  • Page 20 Os PI7 podem reproduzir música transmitida sem fios a partir do seu telemóvel, tablet ou computador através de Bluetooth. Os PI7 também podem ser utilizados para telefonia sem fios.
  • Page 21 O Assistente de voz é ativado premindo o botão auricular é colocado de novo na orelha. A retomada Os PI7 não possuem controlo de energia. Em vez disso, a multifunções no auricular direito (R) durante 1 segundo. automática foi ainda mais otimizada, para estar pronta gestão da energia é...
  • Page 22: Carregar A Bateria

    5. Carregar a bateria Os PI7 são enviados com a caixa e as baterias parcialmente carregadas e podem ser utilizados imediatamente. Recomendamos o carregamento total dos auriculares antes da primeira utilização.
  • Page 23 PI7. software dos auscultadores. A aplicação está disponível como transferência gratuita em dispositivos iOS e Android. Quando receber os seus auriculares PI7, estes estarão 2. Aparecerá uma janela de notificação do GFP (Google prontos a emparelhar com qualquer dispositivo áudio FastPair) com a mensagem "Bowers &...
  • Page 24: Utilizar Os Auscultadores

    Usar os auscultadores corretamente irá ajudar a garantir a melhor experiência possível. Consulte a Imagem 6. Como muitos auriculares, os PI7 são concebidos para selar o canal auditivo, para um desempenho ideal. As capas estão disponíveis em três tamanhos: pequeno, médio e grande.
  • Page 25 9. Reposição/Resolução de problemas Especificações 9.1 Reposição para os valores de fábrica Características técnicas Tecnologia True Wireless Bluetooth 5.0 com tecnologia adaptativa AptX Auto ANC Pode limpar o histórico de dispositivos emparelhados e Transmissão de áudio da caixa de carregamento restaurar todas as predefinições.
  • Page 26 In questo manuale, troverai tutto ciò che devi sapere per ottenere il massimo dai tuoi auricolari PI7. I tuoi auricolari PI7 possono riprodurre musica in streaming in modalità wireless dal tuo telefono cellulare, tablet o computer tramite Bluetooth.
  • Page 27 3.2 Assistente vocale gli auricolari vengono rimossi dalle orecchie. La Accensione/spegnimento riproduzione riprenderà automaticamente quando gli Gli auricolari PI7 non sono dotati di sistema di gestione La funzione dell’Assistente vocale viene attivata auricolari vengono riposizionati nell’orecchio. Il riavvio dell’alimentazione; la gestione dell’alimentazione premendo il pulsante multifunzione sull’auricolare...
  • Page 28: Ricarica Delle Batterie

    5. Ricarica delle batterie Gli auricolari PI7 vengono forniti con la custodia e le batterie parzialmente cariche e possono essere quindi utilizzati immediatamente. Per il risultato migliore, consigliamo di caricare completamente gli auricolari prima del loro primo utilizzo.
  • Page 29 L’app è disponibile come associati. custodia PI7. download gratuito per dispositivi iOS e Android. Quando si ricevono gli auricolari PI7, saranno pronti per 2. Verrà visualizzata una finestra di notifica GFP Per aggiungere gli auricolari: l’associazione a qualsiasi dispositivo audio Bluetooth.
  • Page 30 (small, medium e large). Usare la taglia corretta per l’orecchio è fondamentale per ottenere una buona aderenza e garantire che gli auricolari PI7 e le funzionalità avanzate come la cancellazione adattiva del rumore funzionino in modo ottimale.
  • Page 31 9. Ripristino/Risoluzione dei problemi Specifiche 9.1 Ripristino alle impostazioni di fabbrica Caratteristiche tecniche Vera tecnologia wireless Bluetooth 5.0 con tecnologia AptX Adaptive È possibile cancellare la cronologia dei dispositivi Auto ANC associati e ripristinare tutte le impostazioni ai valori Streaming audio da custodia di ricarica predefiniti.
  • Page 32 помощью приложения Bowers & Wilkins Headphone App для наушников, которое доступно бесплатно на устройствах под iOS и Android. В наушниках PI7 и в чехле для них установлены аккумуляторы. От одной полной зарядки, в зависимости от степени использования Bluetooth, функций Adaptive Noise Cancellation и Ambient Pass-Through они могут...
  • Page 33 настройку, наиболее подходящую для надевании, PI7 автоматически пробуждаются и Включение/выключение вашей окружающей среды соединяются с последним сопряженным Bluetooth PI7 не имеют выключателя, вместо этого управление Отключает функции шумоподавления устройством. питанием происходит автоматически. Ваши наушники PI7 будут автоматически заряжаться, Сенсоры делают также паузу в воспроизведении...
  • Page 34: Зарядка Аккумулятора

    наушники перед первым использованием. Пожалуйста, уделите им до 3 часов для полной зарядки. Чтобы зарядить наушники PI7: Когда наушники находятся в зарядном чехле 1. Положите наушники PI7 в зарядный чехол. Свечение индикатора Состояние 2. Закройте крышку зарядного чехла. Зеленый (крышка чехла...
  • Page 35 уровень пропуска окружающих звуков, управление FastPair) с надписью “Bowers & Wilkins PI7 подключением и обновления программного Когда вы получите наушники PI7, они будут готовы к detected” и запросом на запуск процесса обеспечения для наушников. Приложение доступно сопряжению с любым Bluetooth аудио устройством.
  • Page 36 наконечники бывают трех размеров (маленькие, средние и большие). Поиск подходящего размера для вашего уха имеет решающее значение для получения хорошего прилегания и звучания PI7, а также для оптимальной работы расширенных функций, таких как адаптивное шумоподавление. 1. Определите левый и правый наушник, найдя...
  • Page 37: Технические Характеристики

    9. Сброс/Устранение неполадок Технические характеристики 9.1 Сброс к заводским настройкам Достоинства Технология True Wireless – подлинно беспроводная Технология Bluetooth 5.0 с AptX Adaptive Вы можете очистить историю сопряжения устройств Шумоподавление – Auto ANC и восстановить все настройки по умолчанию. Стриминг аудио из зарядного чехла Зарядка...
  • Page 38 γνωρίζετε, για να αξιοποιήσετε απόλυτα τα ακουστικά PI7. Τα ακουστικά PI7 μπορούν να αναπαράγουν ασύρματη ροή μουσικής από το κινητό τηλέφωνο, το tablet ή τον υπολογιστή σας μέσω Bluetooth. Τα PI7 μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για ασύρματη τηλεφωνία. Οι δυνατότητες Real World Listening (Πραγματική ακρόαση) των ακουστικών...
  • Page 39 ρυθμίσεις που είναι καλύτερες για στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας όταν Συνοδευτικά έντυπα το τρέχον περιβάλλον σας. αφαιρεθούν από τα αυτιά. Όταν τα φοράτε ξανά, τα PI7 επανενεργοποιούνται αυτόματα και συνδέονται με τη Απενεργοποιεί τη δυνατότητα Ανενεργή συσκευή Bluetooth που συνδέθηκε τελευταία.
  • Page 40: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    τοποθετημένα στο εσωτερικό της. Μπλε χρώμα (ανάβει Επιτυχής σύζευξη σταθερά για 3 δευτ.) Για να φορτίσετε τη θήκη PI7 με έναν ασύρματο σταθμό φόρτισης: 1. Τοποθετήστε τη θήκη φόρτισης σε έναν ασύρματο σταθμό φόρτισης. Με τα ακουστικά να έχουν αφαιρεθεί από τη θήκη φόρτισης...
  • Page 41 προτροπές, επίπεδο διέλευσης ήχου περιβάλλοντος, 2. Θα αναδυθεί ένα παράθυρο ειδοποίησης του διαχείριση συνδέσεων και ενημερώσεις λογισμικού Όταν παραλάβετε τα ακουστικά PI7 σας, αυτά θα είναι GFP (Google FastPair), στο οποίο θα εμφανίζεται ακουστικών. Η εφαρμογή είναι διαθέσιμη για δωρεάν...
  • Page 42 ή USB-C σε C για ροή δεδομένων πολυμέσων, ανατρέξτε στο διάγραμμα 7. 1. Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο στη θήκη και στη συσκευή πηγής. 2. Τα PI7 σας θα αρχίσουν αυτόματα τη ροή δεδομένων. Σημείωση: Για χρήστες Mac που κάνουν ροή δεδομένων για 1η φορά, μεταβείτε στο στοιχείο...
  • Page 43 9. Επαναφορά/Αντιμετώπιση Προδιαγραφές προβλημάτων Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνολογία True Wireless Bluetooth 5.0 με τεχνολογία AptX Adaptive 9.1 Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Αυτόματο ANC Ροή δεδομένων ήχου από θήκη φόρτισης Μπορείτε να απαλείψετε το ιστορικό συζευγμένων Ασύρματη φόρτιση και φόρτιση USB-C συσκευών και να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις στις Υποστήριξη...
  • Page 44 Touto filozofií se dodnes inspirujeme, kdykoli tvoříme nový produkt. PI7 jsou špičková sluchátka do uší, umožňující vychutnávat si zvuk ve vysoké kvalitě a díky technologiím pro bezdrátový provoz i potlačení okolního hluku nabízejí skvělý komfort. Tento manuál vám poskytne všechny informace potřebné...
  • Page 45: Inteligentní Funkce

    Zapnutí / vypnutí multifunkčního tlačítka na pravém sluchátku (R), po spuštěno od místa, kde bylo předtím zastaveno. U sluchátek PI7 je zapínání a vypínání automatické, dobu 1 vteřiny. Umístění tlačítka je znázorněno na proto zde není žádný vypínač. Po vložení do pouzdra obr.
  • Page 46: Nabíjení Baterie

    4. Uložení sluchátek Pokud se sluchátka PI7 nepoužívají, měla by být uložena do nabíjecího pouzdra, kde budou dobíjena a připravena pro budoucí použití. 5. Nabíjení baterie Sluchátka PI7 se dodávají s částečně nabitými akumulátory sluchátek i pouzdra, takže je možné jejich okamžité použití. Nicméně přesto doporučujeme sluchátka před prvním použitím nabít...
  • Page 47: Připojení Bluetooth

    Tato aplikace je k dispozici ke stažení zdarma pro iOS a Android zařízení. Po prvním vybalení se sluchátka PI7 zapnou rovnou 2. Na displeji Android zařízení se objeví okno s do párovacího režimu, budou tedy připravena k oznámením GFP (Google FastPair) a zobrazí...
  • Page 48 7. Nošení sluchátek Správné umístění sluchátek v uších (viz. Obrázek 6) vám zaručí co nejlepší možný zážitek z poslechu. Stejně jako u mnoha sluchátek do uší, používají PI7 pro dokonalou funkci utěsnění ušního zvukovodu. Jsou tedy dodávány se třemi velikostmi silikonových náušníků (malé, střední a velké). Nalezení správné...
  • Page 49 9. Reset / Odstraňování problémů Specifikace 9.1 Obnovení továrního nastavení Technické přednosti True Wireless techonlogie Bluetooth 5.0 s AptX Adaptive technologií Můžete vymazat historii spárovaných zařízení a Auto ANC obnovit všechna nastavení na výchozí hodnoty. Audio stremování z dobíjecího pouzdra Bezdrátové a USB dobíjení Podpora rychlonabíjení...
  • Page 50 歡迎來到Bowers&Wilkins和PI7 感謝您選擇Bowers&Wilkins。約翰·鮑爾斯(John Bowers)剛成立我們公司 時,就堅信,富有想像力的設計,創新的工程技術和先進的技術是可以釋放家庭 音頻享受的關鍵。 PI7是一款高性能入耳式耳機,旨在提供最高質量的移動個人音頻體驗,並結合了 無線操作的便利性和消除噪音後的寧靜性。本手冊將告訴您要充分利用PI7耳機所 需的一切。 您的PI7可以通過藍牙手機,平板電腦或電腦以無線串流播放音樂。PI7也可以用 於接聽無線電話。 PI7真實世界聆聽功能包括我們在自適應消噪,環境直通和增強的配帶傳感功能上 的創新技術。我們最新一代的噪音消除功能是全新設計,具有智能的環境感應功 能,可以自動選擇最適合您周圍環境的噪音消除類型,其唯一目的是提供無與倫 比的聆聽體驗。環境直通可以清晰地聽到外部聲音,例如對話或安全通知,而無 需卸下耳機。佩戴傳感功能使PI7能夠自然響應,只需將聽筒放在耳朵上或離開耳 朵即可暫停和恢復音樂。這些功能可以通過Bowers&Wilkins耳機應用程式來啟 用和進一步設定,該應用在iOS和Android設備上並免費提供。 PI7包含一個可充電電池盒。在充滿電後,根據藍牙,自適應降噪和環境直通等的 使用的程度,可以提供長達20小時的連續無線媒體流傳輸,這包括在平均播放音 量級別下啟用了降噪功能。 www.bowerswilkins.com...
  • Page 51 1. PI7 紙箱內容 功能 應用 3.4 穿戴傳感測器 開 消除周圍環境中不慾聽到的噪音。 PI7 塞耳式耳機 (M) PI7在兩個耳塞中均配置了我們最新的增強型佩戴檢 充電盒 智能地適應最適合您當前環境的噪音 自動 測傳感器。當耳塞從耳朵移開時會進入省電模式,從 USB-C充電和USB-C至3.5mm音頻線 消除。 而實現了智能電池節省。再次佩戴時,PI7會自動喚 耳塞(S/L) 關 關閉噪音消除功能。 醒並連接到最後連接的藍牙設備。 資料包 從耳中取出耳塞後,傳感器還會暫停音頻。將耳塞 2. 了解你的PI7 放回耳朵後,播放將自動恢復。自動恢復功能已得 3.2 語音協助 到進一步優化,因此只有在您準備就緒時,它便可 以使用。 2.1 開啟和關閉耳機 按住右(R)耳塞多功能按鈕1秒鐘,即可激活語音助 手。有關按鈕的位置,請參見圖2。 佩戴傳感器可以從Bowers & Wilkins 耳機應用程式...
  • Page 52 4. 存放耳塞 當不使用時,PI7耳塞應存放在充電盒中,並在當中 充電,為將來使用做好準備。 5. 電池充電 PI7出廠時,充電盒和耳塞電池已部份充電,並可立 即使用。為了獲得最佳使用體驗,我們建議您在首 次使用前將耳機完全充滿電。請最多允許3個小時以 充滿電。 要為PI7耳塞充電: 1. 將PI7耳塞放在充電盒中。 當耳塞放在充電盒中 指示燈 操作狀態 2. 關閉充電盒蓋。 綠色(盒蓋打開) 耳塞電池電量>40% 要為PI7充電盒充電: 黃色(開機後) 耳塞電池充電>20%,<40% 1. 使用提供的USB充電電線,並將USB插頭連接 到USB充電器或能供電的電腦USB插座。 紅色(開機後) 耳塞電池電量<20% 2. 然後將USB-C端連接到充電盒的USB-C插 紅色(閃爍) 耳塞恢復出廠設置 座。 紅色(穩定) 硬件重置/系統衝突 注意:在充電過程中,充電盒的指示燈將閃爍綠 色。充滿電後,指示燈將保持點亮狀態。可以在 藍色(閃爍) 配對模式已啟用 將耳塞裝入或未裝入盒內的情況下對充電盒進行...
  • Page 53 1. 下載Bowers&Wilkins耳機應用程序。 接將顯示在GFP視窗中。 2. 啟動應用程序,然後閱讀並遵循與應用程序通 知和權限有關的說明。 2. 打開耳機盒蓋,盒上指示燈將閃爍藍色。 5. 配對後: 3. 進入主屏幕後,只需點擊 +,然後按照應用程 序內的說明進行操作。 3. 轉到設備上的藍牙配對菜單,然後從設備列表 o GFP視窗會將您定向到Google Play商店, 中選擇“ Bowers&Wilkins PI7”。 以下載並安裝Bowers&Wilklins應用程序。 6.4 耳機軟件更新 4. 耳機盒指示燈將變為穩定的藍色,表示配對成 o 在GFP視窗中可以看到 左/ 右 耳塞和耳機盒 功。 電量 Bowers&Wilkins有時會提供可用的軟件更新,以完 善和優化耳機的性能或添加新功能。 5. 打開Bowers&Wilkins應用程序並添加耳機。 6.2 斷開與設備的連接...
  • Page 54 2. 將耳塞放在您的耳朵中,然後將耳塞稍微向後 扭轉,以使末端與耳道的開口舒適地接合。 3. 如果耳塞的大小感覺較大或較小,請嘗試使用 其他尺寸的耳塞膠,以確保最佳貼合度。 圖6 佩戴耳機 注意:為優化通話質量,請確保耳塞下方的麥克 風朝外,請參見圖6。 8. 媒體串流 8.1 使用隨附的USB C型到3.5mm或USB C型到 C型接線將耳機盒連接到媒體源,以進行媒體串 流傳輸,請參見圖7。 1. 將隨附的接線連接到耳機箱盒和音源設備。 2. 您的PI7將自動開始串流式傳輸。 注意:對於Mac用戶,第一次進行串流式處 理,請轉到“聲音設置”下的輸出控制,然後選 擇“Bowers&Wilkins PI7” 8.2 將第二對/後續耳機(僅限Bowers&Wilkins 的)與耳機盒配對以進行串媒體流傳輸,請參 見圖8。 您的耳機盒還可以與另一對Bowers&Wilkins耳機配 對以進行串流媒體播放 圖7 媒體串流 1. 將隨附的接線連接到耳機盒和音源設備。 2. 按住外部按鈕3秒鐘,直到LED閃爍藍燈。 3. 將耳機切換到配對模式。...
  • Page 55 9. 重置/故障排除 規格 技術特點 真無線技術 9.1 恢復出廠設置 具有AptX Adaptive自適應技術的藍牙5.0 自動ANC 您可以清除配對的設備歷史記錄,並將所有設置恢復 充電盒音頻串流 為默認設置。 無線和USB-C充電 支持快速充電 要恢復出廠時耳塞的設定,請在將耳塞放在盒內的情 況下打開充電盒。按住機箱內部的按鈕5秒鐘,然後 藍牙編解碼器 AptX –Adaptive自適應 鬆開。盒上的指示燈將變為紅色以指示已重置。 AptX –HD高清 AptX –Low Latency低延遲 注意:如果耳塞無法正常工作,請恢復出廠設置 AptX –Classic經典 以解決此問題。 9.2 硬重置 藍牙配置文件 A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 要硬重置耳塞,請打開並放入耳塞的盒子。按住機箱 HFP v1.7.1 內的按鈕15秒鐘,直到LED指示燈熄滅並呈綠色亮起...

This manual is also suitable for:

Fp42560

Table of Contents