Page 2
This manual will tell you everything you need to know to get the most from your PI7 headphones. Your PI7 can play music streamed wirelessly from your mobile phone, tablet or computer via Bluetooth.
Switching On/Off Voice Assistance is activated by pressing the right ready only when you are. PI7 does not have a power control, instead the (R) earbud Multi-function button for 1 second. See power management is automatic. Your PI7 earbuds Digram 2 for button location.
4. Stowing the Earbuds When not in use, the PI7 earbuds should be stored inside the charging case where they will be recharged ready for future use. 5. Battery Charging PI7 ships with the case and earbud batteries partially charged and may be used immediately. For best practice we recommend fully charging the earbuds before first use.
The app is available as a free download on iOS and Android devices. When you receive your PI7 earphones they will be 2. A GFP (Google FastPair) notification window ready to pair to any Bluetooth audio device.
Finding the proper size for your ear is critical to obtaining a good seal and ensure PI7, and the advanced features such as Adaptive Noise Cancellation, perform optimally. 1. Identify the left and right earbud by finding the L and R identification located on the inner side on each earbud.
9. Reset/Troubleshooting Specifications 9.1 Factory Reset Technical Features True Wireless technology Bluetooth 5.0 with AptX Adaptive technology Auto ANC You can clear the paired devise history and restore Audio streaming from chargingcase all setting to their defaults. Wireless and USB-C charging Fast charging support To factory reset the earbuds, open the charging case with the earbuds placed inside.
Page 8
Ce manuel vous détaillera tout ce que vous devez savoir pour tirer le meilleur parti de votre casque PI7. Votre PI7 peut diffuser de la musique sans fil à partir de votre téléphone mobile, tablette ou ordinateur via Bluetooth. Le PI7 peut également être utilisé pour la téléphonie sans fil.
Page 9
à votre environnement d’économie d’énergie lorsqu’ils sont ôtés des oreilles. Ensemble de documentation courant Lorsque qu’il est porté à nouveau, le PI7 se réveille et se connecte automatiquement au dernier appareil Bluetooth Désactive la fonction d’annulation du bruit. connecté.
être stockés à l’intérieur du boîtier de recharge où ils seront rechargés et ainsi prêts pour une utilisation future. 5. Chargement de la batterie Le PI7 est livré avec le boitier de charge et les batteries des écouteurs partiellement rechargées. Il peut être utilisé immédiatement. Nous vous recommandons toutefois de recharger complètement vos écouteurs...
étendus pour certaines fonctionnalités telles que l’annulation Vos écouteurs PI7 sont conçus pour diffuser de la 1. Ne placez pas le boîtier à plus de 10 cm adaptative du bruit, l’Ambient Pass-Through et les musique sans fil à...
Page 12
(petit, moyen et grand). Trouver la taille qui soit parfaitement adaptée à votre oreille est essentiel pour obtenir une bonne étanchéité et assurer à votre PI7, ainsi qu’à ses fonctionnalités avancées comme la suppression de bruit adaptative un fonctionnement optimal.
9. Réinitialisation/Dépannage Spécifications 9.1 Réinitialisation usine Caractéristiques techniques Technologie True Wireless Bluetooth 5.0 avec aptX Adaptative Vous pouvez effacer l’historique des appareils jumelés et Réduction de Bruit Active (ANC) restaurer tous les réglages à leurs valeurs par défaut. Streaming audio depuis le boitier de recharge Rechargement USB-C et sans fil Pour réinitialiser les écouteurs en mode usine, ouvrez le Compatible Charge Rapide...
Page 14
Bedienungsanleitung erfahren Sie alles, was Sie wissen müssen, um Ihren PI7-Kopfhörer optimal nutzen zu können. Die Musik kann via Bluetooth kabellos von Ihrem Handy, Tablet oder Computer zum PI7 gestreamt werden. Der PI7 kann aber auch zum kabellosen Telefonieren genutzt werden. Zu den Real-World-Listening-Funktionen des PI7 gehören unsere jüngsten Innovationen in den Bereichen Geräuschunterdrückung (Adaptive Noise...
3.1 Adaptive Geräuschunterdrückung Abbildung 1 Mit Hilfe der Geräuschunterdrückung können Multifunktionstaste unerwünschte Geräusche aus der Umgebung entfernt werden. Der PI7 ist mit unseren jüngsten Innovationen in der Geräuschunterdrückung Sprachassistent adaptiven Geräuschunterdrückung ausgestattet, einschließlich intelligenter Sensorik, die die Geräuschunterdrückung und -abstimmung an Ihre Umgebung anpasst.
4. Aufbewahren der Ohrhörer Wenn Sie die PI7 Ohrhörer nicht benutzen, sollten Sie sie im Ladecase aufbewahren, wo sie für den nächsten Einsatz wieder aufgeladen werden. 5. Aufladen des Akkus Der PI7 wird mit teilweise aufgeladenen Akkus geliefert und kann sofort verwendet werden. Es hat sich jedoch bewährt, den Akku der Ohrhörer vor dem ersten...
Verfügung, mit denen Sie die Leistung Ihrer Kopfhörer optimieren oder neue Funktionen hinzufügen 5. Öffnen Sie die Bowers & Wilkins-App und fügen Sie können den PI7 schnell von einem Gerät trennen, können. Sie die Kopfhörer hinzu. indem Sie die Ohrhörer wieder in das Ladecase einlegen.
Page 18
(siehe Abbildung 7). 1. Schließen Sie das mitgelieferte Kabel an das Ladecase und das Quellgerät an. 2. Ihr PI7 beginnt automatisch mit dem Streaming. Hinweis: Für Mac-Benutzer, die zum ersten Mal streamen: Gehen Sie zur Ausgabesteuerung unter Sound-Einstellung und wählen Sie „Bowers & Wilkins PI7“...
9. Zurücksetzen/Fehlerbehebung Technische Daten 9.1 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Technische Merkmale True Wireless Technologie Bluetooth 5.0 mit AptX Adaptive Technologie Sie können die Liste gepaarter Geräte löschen und alle Auto ANC Einstellungen auf die Werksvoreinstellung zurücksetzen. Audio-Streaming aus dem Ladecase Kabelloses und USB-C-Laden Unterstützung für schnelles Laden Um die Ohrhörer auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, öffnen Sie das Ladecase mit den darin...
Page 20
Os PI7 podem reproduzir música transmitida sem fios a partir do seu telemóvel, tablet ou computador através de Bluetooth. Os PI7 também podem ser utilizados para telefonia sem fios.
Page 21
O Assistente de voz é ativado premindo o botão auricular é colocado de novo na orelha. A retomada Os PI7 não possuem controlo de energia. Em vez disso, a multifunções no auricular direito (R) durante 1 segundo. automática foi ainda mais otimizada, para estar pronta gestão da energia é...
5. Carregar a bateria Os PI7 são enviados com a caixa e as baterias parcialmente carregadas e podem ser utilizados imediatamente. Recomendamos o carregamento total dos auriculares antes da primeira utilização.
Page 23
PI7. software dos auscultadores. A aplicação está disponível como transferência gratuita em dispositivos iOS e Android. Quando receber os seus auriculares PI7, estes estarão 2. Aparecerá uma janela de notificação do GFP (Google prontos a emparelhar com qualquer dispositivo áudio FastPair) com a mensagem "Bowers &...
Usar os auscultadores corretamente irá ajudar a garantir a melhor experiência possível. Consulte a Imagem 6. Como muitos auriculares, os PI7 são concebidos para selar o canal auditivo, para um desempenho ideal. As capas estão disponíveis em três tamanhos: pequeno, médio e grande.
Page 25
9. Reposição/Resolução de problemas Especificações 9.1 Reposição para os valores de fábrica Características técnicas Tecnologia True Wireless Bluetooth 5.0 com tecnologia adaptativa AptX Auto ANC Pode limpar o histórico de dispositivos emparelhados e Transmissão de áudio da caixa de carregamento restaurar todas as predefinições.
Page 26
In questo manuale, troverai tutto ciò che devi sapere per ottenere il massimo dai tuoi auricolari PI7. I tuoi auricolari PI7 possono riprodurre musica in streaming in modalità wireless dal tuo telefono cellulare, tablet o computer tramite Bluetooth.
Page 27
3.2 Assistente vocale gli auricolari vengono rimossi dalle orecchie. La Accensione/spegnimento riproduzione riprenderà automaticamente quando gli Gli auricolari PI7 non sono dotati di sistema di gestione La funzione dell’Assistente vocale viene attivata auricolari vengono riposizionati nell’orecchio. Il riavvio dell’alimentazione; la gestione dell’alimentazione premendo il pulsante multifunzione sull’auricolare...
5. Ricarica delle batterie Gli auricolari PI7 vengono forniti con la custodia e le batterie parzialmente cariche e possono essere quindi utilizzati immediatamente. Per il risultato migliore, consigliamo di caricare completamente gli auricolari prima del loro primo utilizzo.
Page 29
L’app è disponibile come associati. custodia PI7. download gratuito per dispositivi iOS e Android. Quando si ricevono gli auricolari PI7, saranno pronti per 2. Verrà visualizzata una finestra di notifica GFP Per aggiungere gli auricolari: l’associazione a qualsiasi dispositivo audio Bluetooth.
Page 30
(small, medium e large). Usare la taglia corretta per l’orecchio è fondamentale per ottenere una buona aderenza e garantire che gli auricolari PI7 e le funzionalità avanzate come la cancellazione adattiva del rumore funzionino in modo ottimale.
Page 31
9. Ripristino/Risoluzione dei problemi Specifiche 9.1 Ripristino alle impostazioni di fabbrica Caratteristiche tecniche Vera tecnologia wireless Bluetooth 5.0 con tecnologia AptX Adaptive È possibile cancellare la cronologia dei dispositivi Auto ANC associati e ripristinare tutte le impostazioni ai valori Streaming audio da custodia di ricarica predefiniti.
Page 32
помощью приложения Bowers & Wilkins Headphone App для наушников, которое доступно бесплатно на устройствах под iOS и Android. В наушниках PI7 и в чехле для них установлены аккумуляторы. От одной полной зарядки, в зависимости от степени использования Bluetooth, функций Adaptive Noise Cancellation и Ambient Pass-Through они могут...
Page 33
настройку, наиболее подходящую для надевании, PI7 автоматически пробуждаются и Включение/выключение вашей окружающей среды соединяются с последним сопряженным Bluetooth PI7 не имеют выключателя, вместо этого управление Отключает функции шумоподавления устройством. питанием происходит автоматически. Ваши наушники PI7 будут автоматически заряжаться, Сенсоры делают также паузу в воспроизведении...
наушники перед первым использованием. Пожалуйста, уделите им до 3 часов для полной зарядки. Чтобы зарядить наушники PI7: Когда наушники находятся в зарядном чехле 1. Положите наушники PI7 в зарядный чехол. Свечение индикатора Состояние 2. Закройте крышку зарядного чехла. Зеленый (крышка чехла...
Page 35
уровень пропуска окружающих звуков, управление FastPair) с надписью “Bowers & Wilkins PI7 подключением и обновления программного Когда вы получите наушники PI7, они будут готовы к detected” и запросом на запуск процесса обеспечения для наушников. Приложение доступно сопряжению с любым Bluetooth аудио устройством.
Page 36
наконечники бывают трех размеров (маленькие, средние и большие). Поиск подходящего размера для вашего уха имеет решающее значение для получения хорошего прилегания и звучания PI7, а также для оптимальной работы расширенных функций, таких как адаптивное шумоподавление. 1. Определите левый и правый наушник, найдя...
9. Сброс/Устранение неполадок Технические характеристики 9.1 Сброс к заводским настройкам Достоинства Технология True Wireless – подлинно беспроводная Технология Bluetooth 5.0 с AptX Adaptive Вы можете очистить историю сопряжения устройств Шумоподавление – Auto ANC и восстановить все настройки по умолчанию. Стриминг аудио из зарядного чехла Зарядка...
Page 38
γνωρίζετε, για να αξιοποιήσετε απόλυτα τα ακουστικά PI7. Τα ακουστικά PI7 μπορούν να αναπαράγουν ασύρματη ροή μουσικής από το κινητό τηλέφωνο, το tablet ή τον υπολογιστή σας μέσω Bluetooth. Τα PI7 μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για ασύρματη τηλεφωνία. Οι δυνατότητες Real World Listening (Πραγματική ακρόαση) των ακουστικών...
Page 39
ρυθμίσεις που είναι καλύτερες για στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας όταν Συνοδευτικά έντυπα το τρέχον περιβάλλον σας. αφαιρεθούν από τα αυτιά. Όταν τα φοράτε ξανά, τα PI7 επανενεργοποιούνται αυτόματα και συνδέονται με τη Απενεργοποιεί τη δυνατότητα Ανενεργή συσκευή Bluetooth που συνδέθηκε τελευταία.
τοποθετημένα στο εσωτερικό της. Μπλε χρώμα (ανάβει Επιτυχής σύζευξη σταθερά για 3 δευτ.) Για να φορτίσετε τη θήκη PI7 με έναν ασύρματο σταθμό φόρτισης: 1. Τοποθετήστε τη θήκη φόρτισης σε έναν ασύρματο σταθμό φόρτισης. Με τα ακουστικά να έχουν αφαιρεθεί από τη θήκη φόρτισης...
Page 41
προτροπές, επίπεδο διέλευσης ήχου περιβάλλοντος, 2. Θα αναδυθεί ένα παράθυρο ειδοποίησης του διαχείριση συνδέσεων και ενημερώσεις λογισμικού Όταν παραλάβετε τα ακουστικά PI7 σας, αυτά θα είναι GFP (Google FastPair), στο οποίο θα εμφανίζεται ακουστικών. Η εφαρμογή είναι διαθέσιμη για δωρεάν...
Page 42
ή USB-C σε C για ροή δεδομένων πολυμέσων, ανατρέξτε στο διάγραμμα 7. 1. Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο στη θήκη και στη συσκευή πηγής. 2. Τα PI7 σας θα αρχίσουν αυτόματα τη ροή δεδομένων. Σημείωση: Για χρήστες Mac που κάνουν ροή δεδομένων για 1η φορά, μεταβείτε στο στοιχείο...
Page 43
9. Επαναφορά/Αντιμετώπιση Προδιαγραφές προβλημάτων Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνολογία True Wireless Bluetooth 5.0 με τεχνολογία AptX Adaptive 9.1 Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Αυτόματο ANC Ροή δεδομένων ήχου από θήκη φόρτισης Μπορείτε να απαλείψετε το ιστορικό συζευγμένων Ασύρματη φόρτιση και φόρτιση USB-C συσκευών και να επαναφέρετε όλες τις ρυθμίσεις στις Υποστήριξη...
Page 44
Touto filozofií se dodnes inspirujeme, kdykoli tvoříme nový produkt. PI7 jsou špičková sluchátka do uší, umožňující vychutnávat si zvuk ve vysoké kvalitě a díky technologiím pro bezdrátový provoz i potlačení okolního hluku nabízejí skvělý komfort. Tento manuál vám poskytne všechny informace potřebné...
Zapnutí / vypnutí multifunkčního tlačítka na pravém sluchátku (R), po spuštěno od místa, kde bylo předtím zastaveno. U sluchátek PI7 je zapínání a vypínání automatické, dobu 1 vteřiny. Umístění tlačítka je znázorněno na proto zde není žádný vypínač. Po vložení do pouzdra obr.
4. Uložení sluchátek Pokud se sluchátka PI7 nepoužívají, měla by být uložena do nabíjecího pouzdra, kde budou dobíjena a připravena pro budoucí použití. 5. Nabíjení baterie Sluchátka PI7 se dodávají s částečně nabitými akumulátory sluchátek i pouzdra, takže je možné jejich okamžité použití. Nicméně přesto doporučujeme sluchátka před prvním použitím nabít...
Tato aplikace je k dispozici ke stažení zdarma pro iOS a Android zařízení. Po prvním vybalení se sluchátka PI7 zapnou rovnou 2. Na displeji Android zařízení se objeví okno s do párovacího režimu, budou tedy připravena k oznámením GFP (Google FastPair) a zobrazí...
Page 48
7. Nošení sluchátek Správné umístění sluchátek v uších (viz. Obrázek 6) vám zaručí co nejlepší možný zážitek z poslechu. Stejně jako u mnoha sluchátek do uší, používají PI7 pro dokonalou funkci utěsnění ušního zvukovodu. Jsou tedy dodávány se třemi velikostmi silikonových náušníků (malé, střední a velké). Nalezení správné...
Page 49
9. Reset / Odstraňování problémů Specifikace 9.1 Obnovení továrního nastavení Technické přednosti True Wireless techonlogie Bluetooth 5.0 s AptX Adaptive technologií Můžete vymazat historii spárovaných zařízení a Auto ANC obnovit všechna nastavení na výchozí hodnoty. Audio stremování z dobíjecího pouzdra Bezdrátové a USB dobíjení Podpora rychlonabíjení...
Need help?
Do you have a question about the PI7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers