Download Print this page

Makita PDC1500 Instruction Manual page 394

Portable power pack
Hide thumbs Also See for PDC1500:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
.‫91. مراقﺏ باشيد ﮐه بند يا ﮐمربند در ابزار يا دﺳتﮕاﻩ ﮔير نﮑنند‬
‫02. هنﮕاﻡ اﺳتﻔادﻩ از واحد، مراقﺏ باشيد ﮐه ﺳيﻡ ها با ابزار يا دﺳتﮕاﻩ‬
،‫12. هنﮕامﯽ ﮐه واحد را با اﺳتﻔادﻩ از پايه باتری ايﺳتادﻩ قرار مﯽ دهيد‬
.‫بايد اطميناﻥ حاﺻل ﮐنيد ﮐه واحد را روی ﺳطحﯽ تﺧت قرار مﯽ دهيد‬
‫22. اﺟﺳاﻡ ﺧارﺟﯽ مانند تراشه های فﻠز و ﺁﺏ را از فيﺵ واحد دور نﮕه‬
.‫32. ابزار يا دﺳتﮕاﻩ را در مﺟاورت ﺧطوط برﻕ فشار قوی اﺳتﻔادﻩ نﮑنيد‬
‫42. فﻘط از شارژر مﺧﺻوﺹ واحد اﺳتﻔادﻩ ﮐنيد. از شارژرهای ديﮕر‬
.‫52. به محﻔﻅه باتری ﺁﺳيﺏ نزدﻩ و يا چيزی روی واحد قرار ندهيد‬
.‫62. روی واحد پا نﮕﺫاريد يا روی واحد ننشينيد‬
.‫72. برای حمل واحد از پايه باتری نﮕيريد‬
.‫82. واحد را در داﺧل ﺳاﺧتماﻥ نﮕﻬداری ﮐنيد‬
‫92. هنﮕاﻡ قرار دادﻥ واحد در محل نﮕﻬداری، بايد ﺁنرا از نور مﺳتﻘيﻡ‬
‫ﺧورشيد و باراﻥ دور نﮕاﻩ داشته و در مﮑانﯽ نﮕﻬداری ﮐنيد ﮐه ﮔرﻡ‬
.‫03. چيزی بيﻥ باتری و پايه باتری قرار ندادﻩ يا ﺛابت نﮑنيد‬
.‫13. از پايه باتری هيﭻ چيزی ﺁويزاﻥ نﮑنيد‬
‫23. اﮔر ﺳيﻡ باتری داﻍ شد، اﺳتﻔادﻩ از ابزار يا دﺳتﮕاﻩ را متوقﻑ ﮐردﻩ و‬
.‫تبديل را ﺟدا ﮐنيد و بﮕﺫاريد واحد، شامل ﺳيﻡ ﺧنک شود‬
،‫33. هنﮕاﻡ بﮑار بردﻥ ابزار يا دﺳتﮕاﻩ با ايﻥ واحد در مﮑاﻥ های مرتﻔﻊ‬
.‫حتم ا ً از بند مﻬار ايمنﯽ اﺳتﻔادﻩ ﮐنيد‬
.‫43. موقﻊ حمل واحد، بايد حتم ا ً ﺳوﮐت را از ابزار يا دﺳتﮕاﻩ برداريد‬
‫راهنمايﯽ های مﻬﻡ ايمنﯽ برای باتری‬
‫پيﺵ از اينﮑه از باتری اﺳتﻔادﻩ ﮐنيد، ﮐﻠيه دﺳتورالﻌمل ها و ﻋﻼﺋﻡ‬
‫هشداردهندﻩ )1( شارژر باتری، )2( باتری و )3( دﺳتﮕاﻩ اﺳتﻔادﻩ‬
‫اﮔر زماﻥ ﮐارﮐرد بيﺵ از اندازﻩ ﮐوتاﻩ شدﻩ اﺳت، فور ا ً ﮐار را متوقﻑ‬
‫ﮐنيد. در ايﻥ حالت ﺧطر داﻍ شدﻥ بيﺵ از حد، ﺳوﺧتﮕﯽ احتمالﯽ و‬
‫اﮔر الﮑتروليت وارد چشﻡ شما شد، با ﺁﺏ تميز ﺁنرا از چشﻡ ﺧود‬
‫ﺧارﺝ ﮐردﻩ و فور ا ً به پزشک مراﺟﻌه نماييد. ﺧطر از دﺳت دادﻥ‬
.‫پايانه ها را با مواد هادی لمﺱ نﮑنيد‬
‫باتری را نبايد در ﮐنار اشيای فﻠزی ديﮕر مانند ميﺦ، ﺳﮑه و‬
.‫ﻏيرﻩ در يک ﺟﻌبه يا قوطﯽ ﮐنار هﻡ نﮕﻬداری ﮐنيد‬
.‫باتری را در مﻌرﺽ ﺁﺏ يا باراﻥ قرار ندهيد‬
‫اتﺻال ﮐوتاﻩ باتری مﯽ تواند باﻋﺙ برقراری ﺟرياﻥ قوی، ﮔرﻡ شدﻥ‬
.‫بيﺵ از حد، ﺳوﺧتﮕﯽ احتمالﯽ و حتﯽ ﺧرابﯽ شود‬
‫ابزار/دﺳتﮕاﻩ و باتری را نبايد در مﮑانﯽ ﮐه دمای ﺁﻥ به 05 درﺟه‬
.‫ﺳانتيﮕراد مﯽ رﺳد يا از ﺁﻥ باﻻتر مﯽ رود نﮕﻬداری و اﺳتﻔادﻩ ﮐنيد‬
‫باتری را تحت هيﭻ شرايطﯽ حتﯽ اﮔر به شدت ﺁﺳيﺏ ديدﻩ يا بطور‬
‫ﮐامل از ردﻩ ﺧارﺝ شدﻩ باشد، نﺳوزانيد. باتری در ﺁتﺵ منﻔﺟر ﺧواهد‬
.‫دقت ﮐنيد ﮐه باتری به زميﻥ نيﻔتد و يا ﺿربه ای به ﺁﻥ وارد نشود‬
.‫از يک باتری ﺁﺳيﺏ ديدﻩ اﺳتﻔادﻩ نﮑنيد‬
‫01. باتری های يوﻥ-ليتيﻡ موﺟود مشمول الزامات قوانيﻥ ﮐاﻻهای‬
،‫ﺍﻟﺯﺍﻣﺎﺕ ﻭﻳژﻩ ﺑﺳﺗﻪ ﺑﻧﺩی ﻭ ﺑﺭﭼﺳﺏ ﺯﺩﻥ ﺑﺎﻳﺩ ﺩﺭ ﺣﻣﻝ ﻫﺎی ﺗﺟﺎﺭی‬
.‫ﺑﻌﻧﻭﺍﻥ ﻣﺛﺎﻝ ﺗﻭﺳﻁ ﻁﺭﻑ ﻫﺎی ﺛﺎﻟﺙ ﻭ ﺷﺭﮐﺕ ﻫﺎی ﺣﻣﻝ ﺭﻋﺎﻳﺕ ﮔﺭﺩﻧﺩ‬
‫ﺑﺭﺍی ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺗﻥ ﻭﺳﻳﻠﻪ ﺟﻬﺕ ﺣﻣﻝ ﺑﺎﻳﺩ ﺣﺗﻣ ﺎ ً ﺑﺎ ﻳﮏ ﻣﺗﺧﺻﺹ ﻣﻭﺍﺩ‬
‫ﺧﻁﺭﻧﺎک ﻣﺷﻭﺭﺕ ﮐﺭﺩ. ﺩﺭ ﺻﻭﺭﺕ ﻭﺟﻭﺩ ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﻣﺷﺭﻭﺡ ﺗﺭ ﮐﺷﻭﺭی‬
‫ﺭﻭی ﮐﻧﺗﺎﮐﺕ ﻫﺎ ﻧﻭﺍﺭ ﭼﺳﺑﺎﻧﺩﻩ ﻳﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﭘﻭﺷﺎﻧﻳﺩ ﻭ ﺑﺎﺗﺭی ﺭﺍ ﻁﻭﺭی‬
.‫ﺑﺳﺗﻪ ﺑﻧﺩی ﮐﻧﻳﺩ ﮐﻪ ﻧﺗﻭﺍﻧﺩ ﺩﺭ ﺑﺳﺗﻪ ﺑﻧﺩی ﺑﻪ ﺍﻁﺭﺍﻑ ﺟﺎﺑﺟﺎ ﺷﻭﺩ‬
.‫بريدﻩ نشوند‬
.‫داريد‬
.‫اﺳتﻔادﻩ نﮑنيد‬
.‫يا مرطوﺏ نمﯽ شود‬
.‫53. بند شانه را با ﺁﺏ يا شويندﻩ نشوييد‬
.‫ﮐنندﻩ از باتری را مطالﻌه نماييد‬
.‫باتری را از هﻡ باز نﮑنيد‬
.‫حتﯽ انﻔﺟار وﺟود دارد‬
.‫بينايﯽ وﺟود دارد‬
:‫باتری را اتﺻال ﮐوتاﻩ نﮑنيد‬
(1)
(2)
(3)
.‫شد‬
.‫ﺧطرناک مﯽ باشند‬
.‫ﺑﺎﻳﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﻳﺯ ﺭﻋﺎﻳﺕ ﮐﻧﻳﺩ‬
(EU)‫ﻓﻘﻁ ﺑﺭﺍی ﮐﺷﻭﺭﻫﺎی ﻋﺿﻭ ﺍﺗﺣﺎﺩﻳﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺩﻟﻳﻝ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﺟﺯﺍی ﺧﻁﺭﻧﺎک ﺩﺭ ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ، ﻟﻭﺍﺯﻡ‬
‫ﻣﺳﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺗﺭﻭﻧﻳﮑﯽ، ﺍﻧﺑﺎﺭﻩ ﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺗﺭی ﻫﺎ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻧﺩ ﺑﺭ ﻣﺣﻳﻁ ﺯﻳﺳﺕ ﻭ ﺳﻼﻣﺗﯽ ﺍﻧﺳﺎﻧﻬﺎ ﺍﺛﺭ ﻣﻧﻔﯽ‬
‫ﻟﻭﺍﺯﻡ ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺗﺭﻭﻧﻳﮑﯽ ﻳﺎ ﺑﺎﺗﺭی ﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻣﺭﺍﻩ ﺑﺎ‬
!‫ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﻭ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺩﻭﺭ ﻧﻳﺎﻧﺩﺍﺯﻳﺩ‬
‫ﺩﺭ ﺗﻁﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﺻﻭﺑﻪ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﻭﺍﺯﻡ ﻣﺳﺗﻌﻣﻝ‬
‫ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺗﺭﻭﻧﻳﮑﯽ ﻭ ﺍﻧﺑﺎﺭﻩ ﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺗﺭی ﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺑﺎﺭﻩ ﻫﺎ‬
‫ﻭ ﺑﺎﺗﺭی ﻫﺎی ﻣﺳﺗﻌﻣﻝ، ﻭ ﺍﺟﺭﺍی ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﻭﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺭﺭﺍﺕ‬
‫ﻭ ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﮐﺷﻭﺭی، ﻟﻭﺍﺯﻡ ﻣﺳﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻭ ﺍﻧﺑﺎﺭﻩ ﻫﺎ ﻭ‬
‫ﺑﺎﺗﺭی ﻫﺎ ﻭ ﺍﻧﺑﺎﺭﻩ ﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﺗﺭی ﻫﺎی ﻣﺳﺗﻌﻣﻝ ﺑﺎﻳﺩ ﺟﺩﺍﮔﺎﻧﻪ‬
‫ﻧﮕﻬﺩﺍﺭی ﺷﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﺣﻝ ﺟﻣﻊ ﺁﻭﺭی ﻣﺟﺯﺍ ﺑﺭﺍی‬
‫ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺷﻬﺭی ﮐﻪ ﻣﻁﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﻭﺍﻧﻳﻥ ﻭ ﻣﻘﺭﺭﺍﺕ ﻣﺣﺎﻓﻅﺕ ﺍﺯ‬
.‫ﻣﺣﻳﻁ ﺯﻳﺳﺕ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ، ﺗﺣﻭﻳﻝ ﺷﻭﻧﺩ‬
‫ﺍﻳﻥ ﻣﻭﺿﻭﻉ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺕ ﺳﻁﻝ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﭼﺭﺧﺩﺍﺭ ﺿﺭﺑﺩﺭ ﺧﻭﺭﺩﻩ‬
‫پيﺵ از اﺳتﻔادﻩ بايد حتم ا ً دفترچه راهنمای ابزار يا دﺳتﮕاﻩ را مطالﻌه‬
‫در حالﯽ ﮐه واحد را فﻘط ﺳيﻡ ﺁﻥ ﮔرفته ايد نبايد ﺁنرا بﻠند ﮐردﻩ يا حمل‬
.1
‫ﮐنيد. هنﮕامﯽ ﮐه ايﻥ واحد را پوشيدﻩ ايد يا از ﺁﻥ اﺳتﻔادﻩ مﯽ ﮐنيد‬
‫قبل از پوشيدﻥ يا درﺁوردﻥ واحد، ﺳوﮐت را از ابزار يا دﺳتﮕاﻩ‬
.2
.3
‫هنﮕامﯽ ﮐه ابزار يا دﺳتﮕاﻩ را رها مﯽ ﮐنيد، بايد حتم ا ً ﺳوﮐت را از‬
.‫ابزار يا دﺳتﮕاﻩ برداشته يا واحد را از بدﻥ ﺧود ﺟدا ﮐنيد‬
‫مراقﺏ باشيد ﮐه در طول ﮐار پای شما به ﺳيﻡ ﮔير نﮑند و زميﻥ‬
.4
‫ايﻥ واحد را روی ﺳطوﺡ نامتﻌادل يا در مﮑاﻥ های مرتﻔﻊ فاقد تﻌادل‬
.5
‫در طول ﮐار ﺳيﻡ را از موانﻊ دور نﮕه داريد. اﮔر ﺳيﻡ به موانﻊ ﮔير‬
.‫ﮐند مﯽ تواند باﻋﺙ بروز ﺟراحت های شديد شود‬
‫پيﺵ از اﺳتﻔادﻩ بايد واحد، شامل ﺳيﻡ ها و بند را بازديد و ﮐنترل‬
‫ﮐنيد. اﮔر ﺁﺳيﺏ ديدﻩ اند، برای تﻌمير ﺁنﻬا با مرﮐز محﻠﯽ ﺧدمات مﺟاز‬
‫01. هنﮕامﯽ ﮐه ﺳيﻡ را به نﮕﻬدارندﻩ ﺳيﻡ وﺻل مﯽ ﮐنيد، دقت ﮐنيد ﮐه‬
.6
‫هميشه پيﺵ از بازديد يا انﺟاﻡ هرﮔونه ﮐار نﮕﻬداری بر ابزار يا‬
.7
‫دﺳتﮕاﻩ، مطمﺋﻥ شويد ﮐه ابزار يا دﺳتﮕاﻩ ﺧاموﺵ بودﻩ و ﺳوﮐت را‬
‫21. هنﮕاﻡ اﺳتﻔادﻩ از ايﻥ واحد با يک ابزار يا دﺳتﮕاﻩ مﺟﻬز به تيﻐه بايد‬
.8
‫مطمﺋﻥ شويد ﮐه ﺳيﻡ به تيﻐه نزديک نمﯽ ﮔردد و مواﻅﺏ باشيد ﮐه‬
.9
‫31. هنﮕاﻡ پوشيدﻥ واحد نبايد هيﭻ چيز ديﮕری مانند بند ايمنﯽ يا بند شانه‬
.‫بر تﻥ ﮐنيد ﮐه بر قابﻠيت ﺟدا ﮐردﻥ اﺿطراری واحد تﺄﺛير بﮕﺫارد‬
.‫41. اﮔر از يک درﺧت باﻻ مﯽ رويد نبايد از ايﻥ واحد اﺳتﻔادﻩ نماييد‬
‫51. اﮔر يک ﮐاپشﻥ فﻥ دار شارژی يا ﮐاپشﻥ ﮔرﻡ شوندﻩ شارژی پوشيدﻩ‬
‫71. اﮔر واحد را بدوﻥ پوشيدﻥ ﺁﻥ يا نﺻﺏ واحد روی ابزار يا دﺳتﮕاﻩ‬
.‫اﺳتﻔادﻩ مﯽ ﮐنيد، بايد حتم ا ً واحد را روی زميﻥ بﮕﺫاريد‬
‫81. ﺳﻌﯽ نﮑنيد ايﻥ واحد را باز ﮐردﻩ، تﻌمير نمودﻩ يا تﻐييراتﯽ در ﺁﻥ‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬
394
.‫ﺑﺎﺗﺭی ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺗﺵ ﻧﻳﺎﻧﺩﺍﺯﻳﺩ‬
.‫ﺑﺎﺗﺭی ﺭﺍ ﺍﺗﺻﺎﻝ ﮐﻭﺗﺎﻩ ﻧﮑﻧﻳﺩ‬
.‫ﺩﺍﺷﺗﻪ ﺑﺎﺷﻧﺩ‬
.‫ﺭﻭی ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻣﺷﺧﺹ ﮔﺭﺩﻳﺩﻩ ﺍﺳﺕ‬
‫هشدارهای ايمنﯽ‬
‫هشدارهای ايمنﯽ پاور پک پرتابل‬
.‫نبايد ﺳيﻡ را بﮑشيد‬
.‫اﺳتﻔادﻩ نﮑنيد‬
.‫تبديل ها را در شارژر قرار ندهيد‬
.‫ماﮐيتا تماﺱ بﮕيريد‬
.‫ﺁنرا ﺁهﺳته و محﮑﻡ وﺻل ﮐنيد‬
.‫برداشته باشيد‬
.‫ايد نبايد از ايﻥ واحد اﺳتﻔادﻩ نماييد‬
.‫61. واحد را در مﻌرﺽ ﺟرقه قرار ندهيد‬
Li-ion
.1
.‫ﮐنيد‬
.2
.3
.‫برداريد‬
.4
.5
.‫نﺧوريد‬
.6
.7
.8
.9
.11
.‫ﺳيﻡ را نبريد‬
.‫بدهيد‬

Advertisement

loading